>A new Brunetti, the latest Donna Leon’s book A Question of Belief translated in Spanish as Cuestión de fe has been released this week. This is the nineteenth novel in the series (Thanks Alice).
In Amazon you can buy it for GBP 10.29 while in Casa del Libro the price is EUR 18.50.
This very well explains why I prefer to read it in English.
The prices of books in Spain are outrageous and still somebody wonder why we don’t read more.
Another example is The Fire Engine that Disappeared by Maj Sojwall and Per Wahloo, released in Spanish this year as El coche de bomberos que desapareció. You can chek by yourselves the different prices in Amazon and the price in Casa del Libro.
You can read the first chapter of Cuestión de fe here.
>En España también es el 19:http://detectivesdelibro.blogspot.com/2009/03/guido-brunetti-donna-leon.htmlSaludos
>Gracias Alice, debía haber consultado tu magnífica base de datos. Un saludo.
>I have not begun buying Scandinavian books in English yet, but I would also buy Spanish, French or Dutch books in English translation. I don´t know if you ever buy second-hand books? I do, and I have found out that via http://www.abebooks.co.uk/ you can save money on postage by buying more than one book from the same retailer.
>Dorte, yes I do buy second hand books mainly via Amazon.UK, Thanks for your information about abebooks.