Un lugar incierto de Fred Vargas

This post is bilingual; scroll down for the English-language version

Traducción de Anne-Hélène Suárez Girard, 2010. Título original: Un lieu incertain. Édtions Viviane Hamy, 2008. Ediciones Siruela, punto de lectura, 2011. 348 páginas. ISBN: 978-84-663-1978-2.

Un lugar incierto comienza con Adamsberg, junto con el comandante Danglard y el joven cabo Estelère, camino de Londres para asistir a una conferencia de tres días sobre la gestión de los flujos migratorios. Una noche, junto con su colega Radstock de New Scotland Yard, se encuentran con un aristócrata excéntrico y borracho, Lord Clyde-Fox, hablando de una gran cantidad de zapatos alineados en la acera, tratando de entrar en el antiguo cementerio de Highgate. No están interesados, salvo cuando averiguan que los zapatos tienen los pies dentro, cortadas a la altura de la rodilla.

De vuelta en París, la policía se encuentra una escena indescriptible en una casa en Garches. Pierre Vaudel, un periodista de setenta y ocho años especializado en casos judiciales, ha sido asesinado. Su cuerpo ha sido totalmente destruido y sus restos han sido esparcidos por todas partes. A medida que la investigación avanza se enteran de un caso similar en Austria. Y la intuición de Adamsberg le lleva a un lugar incierto, a un pequeño pueblo de Serbia tras un rastro de vampiros.

Contrariamente a lo que puede parecer a primera vista no se trata de una novela fantástica, con vampiros y otras criaturas imaginarias. Este es, sin duda, uno de los mayores logros de Vargas, la forma en que integra una amplia variedad de elementos extraordinarios en un argumento totalmente plausible, y lo que le convierte en una escritora muy innovadora y original, en mi opinión. Ella nos lleva a un torbellino de escenas e historias que parece totalmente inconexas pero que al final acaban teniendo sentido y, como piezas de un rompecabezas, encajan perfectamente. Una lectura exigente pero muy entretenida. Además Adamsberg es uno de los personajes más insólitos que podemos encontrar hoy en día en las novelas de crimen y misterio. Es intuitivo, carece de toda metodología de investigación, pero es capaz de sacar ventaja de todos los elementos que se encuentra en su vida cotidiana. Sin duda alguna una novela excelente. Soberbia.

Punto de Lectura

Editions Viviane Hamy

Atracciones perversas, por Rosa Montero

An Uncertain Place by Fred Vargas

An Uncertain Place opens with Adamsberg, together with commander Danglard and young caporal Estelère, on their way to London to attend a three-day conference on management of migration flows. One night, together with their colleague Radstock of New Scotland Yard, they meet an eccentric and drunk aristocrat, Lord Clyde-Fox, talking about a fair amount of shoes lined up on the sidewalk trying to enter the old cemetery at Highgate. They are not interested, except when they find out that the shoes have their feet inside, severed at the height of the knee.

Back in Paris the police finds an indescribable scene in a house in Garches. Pierre Vaudel, a seventy-eight years old journalist specialised on judicial cases, has been murdered. His body has been totally destroyed and his remains have been scattered everywhere. As the investigation progresses they hear of a similar case in Austria. And Adamsberg’s intuition leads him to an uncertain place, a small town in Serbia following a trail of vampires.

Contrary to what it may seems at first glance we are not dealing with fantastic fiction, with vampires and other imaginary creatures. This is, without doubt, one of Vargas’ greatest achievements, the way she integrates a wide variety of extraordinary elements into a totally plausible argument, and what makes her an extremely innovative and original writer in my view. She takes us into a whirlwind of scenes and stories that seems totally disjointed but finally everything makes sense and, like pieces of a puzzle, fit perfectly well. A demanding read but very entertaining. In addition Adamsberg is one of the most unusual characters we can find today in crime fiction. He is intuitive, lacks all investigation methodology, but he is able to take advantage of all the elements found on his everyday life. Without doubt this is an excellent novel. Superb.

Random House

Le commissaire Jean-Baptiste Adamsberg

>

I have recently finished reading An Uncertain Place by Fred Vargas, my review is coming on due time. A five stars read for my taste. Vargas’ main character is le commissaire Jean-Baptiste Adamsberg, head of the Brigade Criminelle Paris 13th district, the Serious Crime Squad. If my information is correct, he can be found in the following books:

Acabo de leer Un lugar incierto de Fred Vargas, mi comentario llegará a su debido tiempo. Un cinco estrellas  para mi gusto. El personaje principal de Vargas es el comisario Jean-Baptiste Adamsberg, jefe de la brigada criminal en el distrito 13 de París, la brigada que se ocupa de los delitos más graves. Si mi información es correcta, nos lo podemos encontrar en los siguientes libros:

  • 1996 – L’Homme aux cercles bleus; English title: The Chalk Circle Man, 2009. Spanish title: El hombre de los círculos azules
  • 1999 – L’Homme à l’envers; English title: Seeking Whom He May Devour, 2004, (Prix Mystère de la critique). Spanish title: El hombre del revés
  • 2000 – Les quatre fleuves; English title: The Four Rivers. Graphic novel (with Edmond Baudoin). Spanish title: Los cuatro ríos
  • 2001 – Pars vite et reviens tard; English title: Have Mercy on Us All, 2003, (Prix des libraires). Spanish title: Huye rápido, vete lejos
  • 2002 – Coule la Seine. Three short novels: Salut et liberté, La Nuit des brutes and Cinq francs pièce (with Edmond Baudoin)
  • 2004 – Sous les vents de Neptune; English title: Wash This Blood Clean from My Hand, 2007. Spanish title: Bajo los vientos de Neptuno
  • 2006 – Dans les bois éternels; English title: This Night’s Foul Work, 2008. Spanish title: La tercera virgen
  • 2008 – Un lieu incertain; English title: An Uncertain Place, 2011. Spanish title: Un lugar incierto
  • 2010 – Le marchand d’éponges; Graphic novel (with Edmond Baudin) based in Cinq francs pièce

In Un peu plus loin sur la droite (1996), Adamsberg is only mentioned, he is not involved in the plot.

En Un peu plus loin sur la droite(1996), Adamsberg sólo aparece mencionado, no interviene en la trama.

Adamsberg’s appearance is messy and his main difference with other police investigators is his lack of method. He is unable to analyse or to sustain a consistent argument during a long period of time. He is quite unpredictable but he achieves spectacular results thanks to his intuition and sensibility. He’s one of a kind.

El aspecto de Adamsberg es desordenado y su principal diferencia con otros investigadores de la policía es su falta de método. Es incapaz de analizar o de sostener un argumento consistente durante mucho tiempo. Bastante impredecible, logra resultados espectaculares gracias a su intuición y a su sensibilidad. Es único.

Links: