As reported by Europa Press, Madrid, 9 March. Eduardo Mendoza will release soon El enredo de la bolsa y la vida (Seix Barral, 2012) a satire of today’s Europe and a new instalment of the adventures of his famous unnamed and mentally insane amateur sleuth; the main character of his novels El misterio de la cripta embrujada, 1979, (The Mystery of the Enchanted Crypt, Telegram Books, 2009), El laberinto de las aceitunas, 1982, (The Olive Labyrinth, Telegram Books, 2010) and La aventura del tocador de señoras, 2002, (The Adventure of the Powder Room)
The title can be translated freely as The mess of your money or your life. Taking into account that in the Spanish expression ‘la bolsa o la vida’, bolsa means money but can also mean the Stock market.
The blurb says: (My free translation) The unnamed detective of ‘The Mystery of the Enchanted Crypt’, ‘The Olive Labyrinth’ and ‘The Adventure of the Powder Room’ (this last one is not available in English) is back in times of crisis. Against his will, moved only by friendship and without a euro in his pocket, he returns to act again as an unexpected sleuth in today’s Barcelona in a race against the clock to dismantle a terrorist plot before the intervention of the State security services.
Years after leaving the mental asylum where they shared a room, Romulo ‘the Handsome’ proposed our hero to participate in a crime. Our hero refuses and the mysterious disappearance of Romulo is the beginning of a mess to solve a case that has international ramifications with the help of an infallible team: Quesito a teenage girl, the professional swindler Pollo Morgan, an African albino Kiwijuli Kakawa -known as el Juli, la Moski a street accordionist, the pizza boy Manhelik and señor Armengol the manager of the restaurant “Se vende perro” (Dog for sale).
Eduardo Mendoza returns with a brilliant satire, as only he knows. In which the story creates its own credibility, which, paradoxically, belongs to the detective genre and the farce turns into a moral fable. One cannot talk about the book without a smile, but it is impossible to read it without laughing, and without realising hat in the technically bankrupt Europe in which we live, a destructive and imaginative humour is not enough; you also need the gift of lucidity.