Mondadori has released this month in Spanish the latest book by Johan Theorin in his Öland Quartet, El guardián de niños, translated by Carlos del Valle Hernández, original title: Sankta Psyko. You can find a review in English at Swedish Book Review. My mistake, sorry. This book is not set in Öland. Therefore it is not the fourth instalment in The Öland Quartet.
Thanks for this news, Jose Ignacio. I can’t wait to read it, of course.
PS It seems that the English title is The Asylum (published in October).
Thanks Maxine, I couldn’t find the English title.
I just deduced it from Amazon UK, Jose Igancio, so could be wrong – if you want to be sure try Karen’s lists of upcoming titles in translation (in England) on Euro Crime, these are reliable, I’ve found. Mind you, the title of the last one in English, The Quarry, was changed at a late stage in the process.
José Ignacio – Oh, this is exciting news! I’m very much looking forward to this novel.