Johan Theorin: El guardian de los niños


Mondadori has released this month in Spanish the latest book by Johan Theorin in his Öland Quartet, El guardián de niños, translated by Carlos del Valle Hernández, original title: Sankta Psyko. You can find a review in English at Swedish Book Review. My mistake, sorry. This book is not set in Öland. Therefore it is not the fourth instalment in The Öland Quartet.

5 thoughts on “Johan Theorin: El guardian de los niños”

      1. I just deduced it from Amazon UK, Jose Igancio, so could be wrong – if you want to be sure try Karen’s lists of upcoming titles in translation (in England) on Euro Crime, these are reliable, I’ve found. Mind you, the title of the last one in English, The Quarry, was changed at a late stage in the process.

  1. José Ignacio – Oh, this is exciting news! I’m very much looking forward to this novel.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: