Crime Fiction Pick of the Month – June 2013

In June I read 5 books and I’m currently reading Michael Connelly’s debut novel The Black Echo. You can see my reviews clicking on the book title.

I have no doubt that my pick of the month for June 2013 is: The Lewis Man by Peter May.

And my reading plan for July 2013 is:


En junio lei cinco libros y actualmente estoy leyendo la primera novela de Michael Connelly, El eco negro. Pueden ver mis comentarios haciendo clic sobre el título del libro.

  • The Long Glasgow Kiss (Quercus, 2010) Kindle edition, by Craig Russell.**** (Título español: El beso de Glasgow)
  • The Lewis Man (Quercus, 2012) Paperback edition, by Peter May.*****  (Título español: El hombre sin pasado)
  • The Missing File (Quercus, 2013) Kindle edition, by D. A. Mishani. Translated by Steven Cohen.** (Todavía no disponible en español)
  • The Innocence of Father Brown. Kindle edition, by G. K. Chesterton.**** (Título en español: El candor del Padre Brown)
  • The Collini Case (Penguin Books, 2012). Translated by Anthea Bell, by Ferdinand von Schirach.**** (Todavía no disponible en español)

No tengo ninguna duda de que mi elección del mes es: The Lewis Man de Peter May.

Y mi plan de lectura para julio de 2013 es:

Tartan Noir

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

This blog-post was intended as a private note but I thought it may be of interest to regular or sporadic readers of this blog

From Wikipedia

The United States crime writer James Ellroy coined the name (Tartan Noir) when he described Ian Rankin as “the king of tartan noir” for a book cover. Tartan Noir draws on the traditions of Scottish literature, being strongly influenced by James Hogg’s Confessions of a Justified Sinner and Robert Louis Stevenson’s Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde. These works dwell on the duality of the soul; the nature of good and evil; issues of redemption, salvation and damnation amongst others. The Scottish concept of the “Caledonian antisyzygy”, the duality of a single entity, is a key driving force in Scottish literature, and it appears especially prominently in the Tartan Noir genre.

Contemporary crime writers have also been influenced by 1930s and 1940s United States masters of the hard-boiled genre, particularly Dashiell Hammett and Raymond Chandler. Allan Guthrie’s work shows their influence, as does some of Ian Rankin. More recent American authors who have influenced Scottish writing include James Ellroy, whose focus on police and societal corruption has proven especially resonant with Rankin. Ed McBain’s use of the police procedural genre has also been influential.

Scottish crime writing has also been influenced by European traditions. For instance, Georges Simenon’s Inspector Maigret goes after the criminals, but refuses to judge them, seeing crime as a human situation to be understood. William McIlvanney’s novel Laidlaw (1977), with its lead character of Inspector Jack Laidlaw, seemed to have been influenced by Maigret. The social criticism inSjöwall and Wahlöö’s Martin Beck detective series appears in many works of Tartan Noir, such as the dark novels of Denise Mina.

McIlvanney’s Laidlaw novel has been called the first novel of the tartan noir genre, given its combination of humanism and police procedural. While Laidlaw is critically important, and a novel that inspired many authors, the TV series Taggart established crime in a Scottish setting in the popular imagination. Glenn Chandler, creator of Taggart and writer of many of its early stories, may have been inspired by Laidlaw. Both share a Glasgow setting and involve the investigations by Glasgow police into murders.

The point here is that Laidlaw, originally released in 1977, has been re-published recently. It is among Paul D. Brazill’s recommended reads: June 2013. And I look forward to reading it soon. Stay tuned. 

For additional information: 

William McIlvanney: The father of tartan noir, by Susan Mansfield. Published on May 17 2013, in The Scotsman.

William McIlvanney website

Tartan Noir

Esta entrada de blog fue pensada como una nota privada pero pensé que podría ser interesante para los lectores habituales o esporádicos de este blog

De Wikipedia

El género del Tartan noir se incluye en la tradición de la literatura escocesa, con influencias de la obra de James Hogg Memorias privadas y confesiones de un pecador justificado y de El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson, obras que tratan de la dualidad del alma humana, dividida entre el bien y el mal, la salvación y la condenación, etc., temas que también aparecen con frecuencia en las novelas pertenecientes al tartan noir.

El género también recibe importantes influencias externas, en especial de la novela hardboiled escrita por autores como Dashiell Hammett o Raymond Chandler. Esto es especialmente visible en la obra de Allan Guthrie, aunque también algunas novelas de Ian Rankin tienen ecos de hardboiled. Otras influencias recientes incluyen a James Ellroy, cuyo énfasis en la corrupción policial y social se refleja especialmente en Ian Rankin. También el uso que hace Ed McBain del género de procedimientos policiales tiene influencia en la literatura policiaca escocesa.

Aparte de Estados Unidos, también la literatura policial europea ha influido en la novela escocesa, con más fuerza incluso que en la inglesa. Por ejemplo, pueden encontrarse similitudes entre elInspector Maigret, de Georges Simenon, que persigue a los criminales sin juzgarlos moralmente, y el Inspector Jack Laidlaw, personaje protagonista de la novela de William McIlvanney Laidlaw. También la crítica social de las novelas de Maj Sjöwall y Per Wahlöö protagonizadas por Martin Beck tienen su reflejo en el Tartan noir.

Con su combinación de descripción de procedimientos policiales y humanismo al estilo de Simenon, la obra Laidlaw de McIlvanney puede ser considerada como la que inaugura el género. Sin embargo, fue la serie de televisión Taggart la que situó la ficción policiaca escocesa en la imaginación popular. Es posible que la serie se inspirase en la novela: ambas comparten escenario (Glasgow) y muestran las investigaciones de la policía de esta ciudad en su intento por resolver crímenes.

Esto viene a cuento porque Laidlaw, publicada originalmente en 1977, ha sido reeditada recientemente. Es una de las lecturas recomendadas de Paul D. Brazill: junio de 2013. Y tengo ganas de leerla pronto. Manténganse sintonizados. 

Para más información:

William McIlvanney: El padre de tartan noir, por Susan Mansfield. Publicado el 17 de mayod de 2013 en The Scotsman.

William McIlvanney website

In Today’s Mail

DSCN2244 Alex, by Pierre Lemaitre. Maclehose Press/Quercus, 2013. Translated from the French by Frank Wynne. Original title: Alex

In kidnapping cases, the first few hours are crucial. After that, the chances of being found alive go from slim to nearly none. Alex Prévost – beautiful, resourceful, tough – may be no ordinary victim, but her time is running out. Commandant Camille Verhoeven and his detectives have nothing to go on: no suspect, no lead, rapidly diminishing hope. All they know is that a girl was snatched off the streets of Paris and bundled into a white van. The enigma that is the fate of Alex will keep Verhoeven guessing until the bitter, bitter end. And before long, saving her life will be the least of his worries.

Alex has been shortlisted for this year CWA International Dagger.

Review: The Collini Case by Ferdinand von Schirach (Trans. Anthea Bell)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Michael Joseph an imprint of Penguin Books, 2012. Hardback edition. Translated by Anthea Bell. Originally titled Der Fall Collini (Piper Verlag, 2011). 200 pages. ISBN: 978-0-718-15919-1. 

jacket image for The Collini Case by Ferdinand von Schirach - large version

Warning: Prospective readers should be aware of the fact that, given the subject and extension of this novel, it is difficult to review without revealing too much. For this reason my suggestion would be to wait to read this comment after having read the book.    

Fabrizio Collini, posing as a journalist, enters the room of a luxurious Hotel in Berlin and, brutally, kills a man who was staying there. Soon after getting down to the lobby, all he says at the reception desk is: ‘Room 400. He’s dead’. Next, he sits down to wait for the police’s arrival. Collini refuses to reveal the reason for this murder. Collini is an Italian citizen who has worked diligently for Daimler in Germany for thirty-four years. Until then, he had been a law abiding citizen and had no previous convictions. 

‘He had said nothing so far, but had been identified from his finger prints on the gun, the bloodstains on his clothing and shoes, traces of powder from the pistol found on his hands, and witness statements.’

Caspar Leinen, a recently qualified lawyer, is assigned to Collini as court-appointed defence counsel. But soon he finds out that the victim, so far known as Jean-Baptiste Meyer, was actually Hans Meyer the owner and chairman of the board of Meyer Engineering Works, one of the richest men in Germany. Leinen had known him  since childhood, it could even be said that they had family links. The following day, before submitting his petition to step down from Collini’s defence, Leinen asks Richard Mattinger for advice. Mattinger, a law professor, will act as accessory prosecutor in the murder trial on behalf of Meyer Works. Mattinger, in Leinen’s place, wouldn’t submit that petition. He would rather tell the defendant his relationship with the victim, and would let him take that decision instead.  

‘Leinen wasn’t sure whether Mattinger was right, or whether he just wanted to be facing an inexperience adversary in the trail.’

When Leinen finally accepts to defend him, Collini confesses to the murder but he is not going to say any more.

The Collini Case is a legal thriller, ‘its popularity helped persuade Germany’s legal profession to rescind changes in the statute of limitations.’ (Taken from the Judges’ comment at the CWA page). No wonder, the author is today one of Germany’s most prominent defence lawyers. But he’s also the grandson of Baldur von Schirach, a Nazi youth leader and Reich Governor in Vienna, convicted of crimes against humanity.

As a legal thriller the reader knows whodunit from the first pages. The question is why. I have to admit that the story captured my attention and I read it in one day. In fact, it’s a short and easy to read book. However, the narrative is somehow uneven and the ending is far too predictable. But I found it a stimulating and thought-provoking book. By the way Bernadette’s review at Reactions to Reading, a link is available below, raises some excellent questions about this book.

My rating: 4/5 (although, as some of you know, I’ve been hesitating between a 3 or a 4).

Ferdinand von Schirach has published two bestselling collections of short stories (Crime and Guilt). The Collini Case, almost a novella in size, is his first novel. It has been shortlisted for the 2013 CWA International Dagger Award

The Collini Case has been reviewed at Euro Crime (Karen), at It’s a crime! (or a mystery..) (Rhian), at Petrona (Maxine), at Fiction fans book reviews, NancyO at The year in books (NancyO), Ms. Peabody Investigates, at Raven Crime Reads, at Shots Crime & Thriller Ezine, and at Reactions to Reading (Bernadette), among others.     

Penguin Books

Penguin USA

Ferdinand von Schirach official website

El caso Collini, de Frederick von Schirach

Advertencia: Los lectores potenciales deben ser conscientes del hecho de que, dado el objeto y la extensión de esta novela, es difícil de reseñar sin revelar demasiados detalles. Por este motivo, mi sugerencia sería la de esperar a leer este comentario después de leer el libro.

Fabrizio Collini, haciéndose pasar por un periodista, entra en la habitación de un lujoso hotel en Berlín y mata brutalmente al hombre que se encontraba en ella. Poco después baja al vestíbulo, todo lo que dice en la recepción es: “Habitación 400. Está muerto “. A continuación, se sienta a esperar la llegada de la policía. Collini se niega a revelar el motivo de este asesinato. Collini es un ciudadano italiano que ha trabajado diligentemente para Daimler en Alemania durante treinta y cuatro años. Hasta entonces, había sido un ciudadano respetuoso con la ley, sin antecedentes penales.

“Permanecía callado, pero había sido identificado por sus huellas dactilares en el arma, por las manchas de sangre en la ropa y en sus zapatos, por los restos de polvora en sus manos, y por las declaraciones de los testigos.”

A Collini, el tribunal le asigna como abogado defensor a Caspar Leinen, un abogado recién licenciado. Pero pronto descubre que la víctima, hasta ahora conocido como Jean-Baptiste Meyer, era en realidad Hans Meyer el propietario y presidente del consejo de administración de Meyer Engineering Works, uno de los hombres más ricos de Alemania. Leinen lo conocía desde la infancia, incluso podría decirse que tenían vínculos familiares. Al día siguiente, antes de presentar su petición de renuncia a la defensa de Collini, Leinen le pide consejo a Richard Mattinger. Mattinger, un catedrático de derecho, actuará como abogado encargado de la acusación particular en el juicio por asesinato en nombre de la empresa de Meyer. Mattinger, si fuera Leinen, no presentaría esa petición. Él preferiría informar al acusado de su relación con la víctima, y le dejaría la decisión a él. 

“Leinen no estaba seguro si Mattinger tenía razón, o si sólo quería enfrentanse en el juicio a un adversario sin experiencia.”

Cuando finalmente Leinen acepta seguir con su defensa, Collini confiesa el crimen pero se niega a decir nada más.

El caso Collini es un thriller legal, “su popularidad ayudó a convencer a los profesionales alemanes del derecho para que anularan los cambios en la Prescripción.” (Tomado del comentario en la página de la CWA). No es de extrañar, el autor es hoy uno de los abogados defensores más destacados de Alemania. Pero también es el nieto de Baldur von Schirach, líder de las juventudes nazis y Gobernador de Viena durante el III Reich, que más adelante fue declarado culpable de crímenes contra la humanidad.

Como thriller legal el lector sabe quién lo hizo desde las primeras páginas. La pregunta es por qué lo hizo. Tengo que admitir que la historia me llamó la atención y lo leí en un día. De hecho, es un libro corto y fácil de leer. Sin embargo, la narración es algo desigual y el final resulta ser demasiado predecible. Pero me pareció un libro estimulante y sugerente. Por cierto, la reseña de Bernadette, su enlace está disponible más arriba, plantea algunas cuestiones muy interesantes sobre este libro.

Mi valoración: 4/5 (aunque, como algunos de ustedes saben, he estado dudando entre un 3 y un 4).

Ferdinand von Schirach ha publicado dos colecciones de cuentos con gran éxito de venta que están disponibles en castellano editados por Salamandra: Crimenes y Culpa. El caso Collini es su primera novela, aunque realmente, por tamaño se trata de una novela corta, y es una de las finalistas al Premio CWA International Dagger de este año.

%d bloggers like this: