Review: Strange Shores by Arnaldur Indriðason

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Harvill Secker, 2013. Kindle edition (1364 KB). Translated from the Icelandic by Victoria Cribb, 2013. First published with the title Furðustrandir, 2010. 308 pages. ISBN: 978-1-4481-5605-4. ASIN: B00CQ1D30U.   

https://i2.wp.com/rhdam.randomhouse.co.uk/getimage.aspxStrange Shores begins just after the events narrated in Hypothermia when Inspector Erlendur takes a leave of absence to head towards his parents house in the eastern fjord region of Iceland.

Erlendur had made himself at home in the old house. The roof was still fairly intact, though not as watertight, and the rafters were rotten but he had managed to find a dry patch on the floor in what had once been the sitting room. It had started to rain and gust a couple of days ago, and the wind howled around the bare walls, yet they did provide shelter against the wet and he was cosy enough thanks to the gas lantern which he kept on the low flame to eke out the canister. The lamp cast a dim glow where he sat, but all around him the night closed in, black as the inside of a coffin.’

A controversial hydroelectric dam is being built at Kárahnjúkar in the highlands.

A man named Boas, a hunter who Erlendur has just met, comments:’… how on earth an unaccountable multinational, based far away in America, had been permitted to put its heavy industrial stamp on a tranquil fjord and tract of untouched wilderness here in the remote east of Iceland.’

During their conversation, Erlendur finds out that Bóas joined the search party that was formed when he and his brother went missing. Bóas remembers when they found him. (For those unfamiliar with the story, his brother was never found. At that time he was ten and his brother was two years his junior. This memory has haunted Erlandur ever since).

At one point Erlendur asks Bóas about a story he had heard as a child. A story that had stayed with him ever since. The story of a woman who set out to cross the Hraevarskörd Pass alone and never returned. Her name was Matthildur. What follows is the investigation that Erlendur feels compelled to carry out about this tragic event that took place many years ago, in the early forties, before the few remaining witnesses disappear.

With this novel Arnaldur Indriðason puts an end to the saga of Erlendur though, fortunately, it isn’t the last one in the series. As far as I understand Reykjavíkurnætur, (Reykjavik Nights, Harvill Secker, 2012) is a prequel to the series. And Einvígið (The Match), 2011 takes us back to 1972, during the Fischer-Spassky chess match, featuring Marion Briem,  Erlendur’s mentor, whom we have already met in several of the preceding novels.

Strange Shores is possibly the most controversial book in the series. My suggestion would be not to start reading the series by this novel. And more specifically read it, in any case, after having read first Hypothermia. For my taste Strange Shores is an excellent novel though perhaps it isn’t among the best ones. However I can’t say that it has disappointed me in the least. His fascinating power of evocation remains unchanged. Besides it has a superb ending for a magnificent series, and I very much look forward to what’s coming up next.

My rating: A (I loved it)

Strange Shores has been reviewed at Crimepieces, Euro Crime, Crime Fiction Lover, Mrs. Peabody Investigates, the crime segments, Reading Matters, Mysteries in Paradise, Crime Scraps, Irresistible Targets, The View from the Blue House, Shotsmag, Reviewing the evidence, among many others.     

Harvill Secker (UK)

Random House

Minotaur Books (US)

Strange Shores por Arnaldur Indriðason

Strange Shores comienza justo después de los acontecimientos narrados en Hipotermia cuando el inspector Erlendur se toma una excedencia para dirigirse a la casa de sus padres en la región de los fiordos del este de Islandia.

Erlendur empezaba a sentirse como en casa. El techo estaba todavía bastante intacto, aunque no era impermeable, y las vigas estaban podridas, pero se las arregló para encontrar una zona seca en el suelo en donde había estado la sala de estar. Hace un par de dias había empezado a llover y soplaban ráfagas de viento que rugían entre los muros desnudos, aunque le proporcionaban abrigo contra la humedad y el se sentía bastante a gusto gracias a la lámpara de gas que mantenía con poca llama para que le durara más. La lámpara emanaba un ténue resplandor en donde se sentaba, pero a su alrededor la noche le acechaba tan negra como el interior de un ataúd.” (Mi traducción libre)

Se está construyendo una polémica presa hidroeléctrica en Kárahnjúkar en las tierras altas.

Un hombre llamado Boas, un cazador que Erlendur acaba de conocer, comenta: “… Cómo diablos una irresponsable multinacional, con sede muy lejos, en América, ha sido autorizada a poner su impronta de industria pesada en un tranquilo fiordo, en un tramo de naturaleza virgen aquí en el remoto este de Islandia.”

Durante su conversación, Erlendur se entera de que Boas se unió al grupo de búsqueda que se formó cuando él y su hermano desaparecieron. Boas recuerda cuando lo encontraron. (Para los que no conocen la historia, su hermano nunca fue encontrado. Por aquel entonces tenía diez años y su hermano era dos años menor que él. Este recuerdo ha obsesionado a Erlendur desde entonces).

En un momento dado Erlendur le pregunta a Boas acerca de una historia que había escuchado cuando era niño. Una historia que desde entonces nunca pudo sacar de su cabeza. La historia de una mujer que se dispuso a cruzar el paso de Hraevarskörd sola y nunca regresó. Su nombre era Matthildur. Lo que sigue es la investigación que Erlendur se siente obligado a realizar sobre un trágico suceso ocurrido hace muchos años, a principios de los años cuarenta, antes de que los pocos testigos que quedan desaparezcan.

Con esta novela Arnaldur Indriðason pone fin a la saga de Erlendur, aunque, afortunadamente, no es la última de la serie. Por lo que yo entiendo Reykjavíkurnætur, (Reykjavik Nights, Harvill Secker 2012) es una precuela de la serie. Y Einvígið, 2011 nos traslada a 1972, durante el partido de ajedrez entre Fischer y Spassky, y está protagonizado por Marion Briem, el ó ella, mentor de Erlendur, a quien ya nos hemos encontrado en varias de las novelas anteriores.

Strange Shores es posiblemente el libro más polémico de la serie. Mi sugerencia sería no empezar a leerla por esta novela. Y más específicamente leerla, en cualquier caso, después de haber leído primero Hipotermia. Para mi gusto Strange Shores es una excelente novela, aunque tal vez no se encuentre entre las mejores. Sin embargo no puedo decir que me haya decepcionado en lo más mínimo. Su fascinante poder de evocación se mantiene intacto. Además cuenta con un final excelente para una magnífica serie, y espero con gran interés lo que viene a continuación.

Mi valoración: A (Me encantó)

My Film Notes: The Maltese Falcon (1941) directed by John Huston

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

The Maltese Falcon (US 1941, 35mm, b/w, 101 min) is a film noir directed and written by John Huston. It’s based on the homonymous novel by Dashiell Hammett and starring Humphrey Bogart, Mary Astor, Gladys George, Peter Lorre, Sydney Greenstreet and Elisha Cook Jr. The Maltese Falcon was Huston’s directorial debut and was nominated for three Academy Awards. The Maltese Falcon has been named as one of the greatest films of all time by Roger Ebert and Entertainment Weekly, and was cited by Panorama du Film Noir Américain as the first major film noir.The film premiered on October 3, 1941, in New York City, and was selected for inclusion in the Library of Congress’ National Film Registry in 1989. The 1941 film is the third film version of the novel. The first version (1931) starred Ricardo Cortez as Sam Spade and Bebe Daniels as Brigid O’Shaughnessy. The second, titled Satan Met a Lady (1936), starred Warren William and Bette Davis. It was rewritten as a light comedy, with many elements of the story changed.

8Uxhr1eo6LtybvtLka3AtiHE7Je

The plot is the last thing you think of about The Maltese Falcon. The black bird (said to be made of gold and encrusted with jewels) has been stolen, men have been killed for it, and now Gutman (Greenstreet) has arrived with his lackeys (Lorre and Elisha Cook Jr.) to get it back. Spade (Bogart) gets involved because Miss Wonderly, or should we say Brigid O’Shaughnessy (Mary Astor) hires him to–but the plot goes around and around, and eventually we realize that the black bird is an example of Hitchcock’s “MacGuffin”–it doesn’t matter what it is, so long as everyone in the story wants or fears it. (Read the complete review here).

Begoña and I have had the opportunity to watch this film again during the last weekend. A good example of why I enjoy cinema so much, and an unavoidable appointment for all film enthusiasts.

Notas de cine: El halcón maltés (1941), dirigida por John Huston

El halcón maltés (US 1941, 35mm, b/w, 101 min) es una película de cine negro escrita y dirigida por John Huston. Está basada en la novela homónima de Dashiell Hammet y protagonizada por Humphrey Bogart, Mary Astor, Gladys George, Peter Lorre, Sidney Greenstreet y Elisha Cook Jr. El halcón maltés fue el debut como director de Huston y estuvo nominada a tres Premios de la Academia. El halcón maltés está considerada como una de las mejores películas de todos los tiempos por Roger Ebert y Entertainment Weekly, y fue citada por Panorama du Film Noir Américain como la primera gran película de cine negro. La película se estrenó el 3 de octubre de 1941, en Nueva York, y fue seleccionada para su inclusión en la Biblioteca del Registro Nacional de Cine del Congreso en 1989. La película de 1941 es la tercera versión cinematográfica de la novela. La primera versión (1931) está protagonizada por Ricardo Cortez como Sam Spade y Bebe Daniels como Brigid O’Shaughnessy. La segunda, titulada Satan Met a Lady (1936) y protagonizada por Warren William y Bette Davis, se reescribió como una comedia ligera, con muchos elementos de la historia modificados.

La trama es lo último en lo que uno piensa en El halcón maltés. El pájaro negro (se dice que es de oro y con incrustaciones de joyas) ha sido robado, muchos hombres han muerto por su culpa, y ahora Gutman (Greenstreet) llega con sus lacayos (Lorre y Elisha Cook Jr.) para recuperarlo. Spade (Bogart) se ve envuelto en el asunto porque la señorita Wonderly, o mejor Brigid O’Shaughnessy (Mary Astor) lo contrata – pero la trama da vueltas y vueltas, y con el tiempo nos damos cuenta de que el pájaro negro es un ejemplo de “MacGuffin” de Hitchcock – -no importa lo que ésto sea, siempre y cuando todos en la historia lo quieran o lo teman. (Mi traducción libre, lea la reseña completa en inglés aquí).

Begoña y yo tuvimos la oportunidad de ver esta película de nuevo durante el fin de semana pasado. Un buen ejemplo de por qué me gusta tanto el cine, y una cita ineludible para todo cinéfilo.

My Film Notes: The Woman in the Window (1944) directed by Fritz Lang

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

The Woman in the Window (US 1944, 35mm, b/w, 99 min) is a film noir directed by Fritz Lang with script written by Nunnally Johnson based on J.H. Wallis’ novel Once Off Guard, and starring Edward G. Robinson, Joan Bennett, Raymond Massey, Dan Duryea and Edmund Breon. Scriptwriter Nunnally Johnson founded International Pictures (his own independent production company) after writing successful films such as The Grapes of Wrath (1940) and other John Ford films, and chose The Woman in the Window as its premiere project. Fritz Lang changed the film’s original ending to conform to the Motion Picture Production Code of the time.

After seeing his wife and children off on a summer vacation, Richard Wanley (Edward G. Robinson), a middle-aged psychology professor, heads to see his friends, District Attorney Frank Lalor (Raymond Massey) and Dr. Barkstane (Edmund Breon), at their men’s club. On his way to the club, the professor passes a portrait of a woman displayed in a gallery window and, mesmerized, pauses to admire the model’s beauty. While seated with his friends at the club, the professor confides that his life is stodgy and devoid of adventure, prompting Lalor to tease him about his wife’s absence and to warn him of the dangers of committing the slightest indiscretion. Several brandies later, the professor settles into his easy chair and asks the waiter to rouse him at 10:30. Later, after leaving the club, the professor is again drawn to the portrait and is startled to find the model standing beside it. Flattered by the professor’s admiration, the woman, Alice Reed (Joan Bennett), invites him to her apartment to view more sketches of the artist’s work. Hours later, the professor is still basking in Alice’s beauty when suddenly, an irate man bursts into the room, accuses her of infidelity and attacks the professor. As the man encircles the professor’s neck in a strangle hold, Alice slips a pair of scissors into the professor’s hand and he stabs his assailant. (Read full summary with spoilers here).

Spencer Selby in an essay at Film Noir of the Week wrote: ‘In the Dark City filmography section I describe The Woman in the Window as “the first of a pair of important middle-class nightmares by Fritz Lang.” The second film is Scarlet Street, which somewhat overshadows its older sister because it is more hardcore and one of the great noir masterworks. But The Woman in the Window shines with its own kind of clarity and one might argue that it had a stronger influence on noirs to come than Scarlet Street. At any rate, after Lang’s pair of nightmares the line between good and evil in the best American crime films would never be the same. What had been for the most part a clear choice was transformed into a fatal threshold that anyone with repressed or normal desires could cross.’ (Read the full essay here).

Begoña and I had the opportunity to watch recently The Woman in the Window. A superb film, masterfully directed by Fritz Lang, that has not a single scene to spare. A whole lesson of good craftsmanship. A true gem.

Notas de cine: La mujer del cuadro (1944), dirigida por Fritz Lang

La mujer del cuadro (US 1944, 35mm, b/w, 99 min) es una película de cine negro americano dirigida por Fritz Lang, con guión escrito por Nunnally Johnson basada en una novela de J. H. Wallis, y protagonizada por Edward G. Robinson, Joan Bennett, Raymond Massey, Dan Duryea y Edmund Breon. El guionista Nunnally Johnson fundó International Pictures (su propia compañía de producción independiente) después de escribir películas de éxito como Las uvas de la ira (1940) y otras películas de John Ford, y eligió La mujer del cuadro para la inauguración de su proyecto. Fritz Lang cambió el final original de la película de confomidad con el Código Hays, el código de producción cinematográfico de la época.

https://i1.wp.com/www.keecua.com/ofertas/images/auctions/20100530/4c023edb5429a0.54071401.JPGDespués de despedirse de su esposa e hijos que marchan de vacaciones, Richard Wanley (Edward G. Robinson), un profesor de psicología de mediana edad, se dirige a ver a sus amigos, el fiscal del distrito Frank Lalor (Raymond Massey) y el Dr. Barkstane (Edmund Breon), a su club de caballeros. De camino al club, el profesor pasa delante del retrato de una mujer que está colgado en el escaparate de una galería e, hipnotizado, se para a admirar la belleza de la modelo. Cuando está con sus amigos en el club, el profesor confiesa que su vida es bastante aburrida y desprovista de toda emoción, provocando que Lalor se burle de él sobre la ausencia de su mujer y le advierte de los peligros de cometer la menor indiscreción. Varias copas de coñac más tarde, el profesor se acomoda en un sillón y le pide a un camarero que le despierte a las 10:30. Más tarde, al salir del club, el profesor se vuelve a sentir atraído por el retrato y se sorprende al encontrar a la modelo junto al mismo. Halagada por la admiración del profesor, la mujer, Alice Reed (Joan Bennett), le invita a su apartamento para enseñarle más bocetos de la obra del artista. Horas más tarde, el profesor continua difrutando de la belleza de Alice cuando de repente, un hombre enojado irrumpe en la habitación, acusándole a ella de infidelidad y atacando al profesor. Cuando el hombre tiene al profesor inmovilizado, Alice le pasa unas tijeras y el profesor apuñala a su agresor. (Mi traducción libre)

Spencer Selby en un ensayo en Film Noir of the Week escribió: “En la sección de filmografía de Dark City describo a La mujer del cuadro como “la primera de las dos importantes pesadillas que Fritz Lang dirigió sobre la clase media.” La segunda película es Scarlet Street (conocida para su distribución en español como Perversidad o Mala mujer), que eclipsa un tanto a la primera porque es más dura y una de las grandes obras maestras del cine negro. Pero La mujer del cuadro brilla por mértio propio y se puede argumentar que tuvo mayor influencia que Scarlet Street sobre el cine negro que vino después. En cualquier caso, después de estas dos pesadillas de Lang, la línea entre el bien y el mal en las mejores películas policíacas norteamericanas nunca volverá a ser la misma. Lo que hubiera sido para la mayoría de las personas una alternativa clara se transformó en un umbral fatal que cualquier persona con deseos reprimidos o normales podría cruzar.” (Mi traducción libre).

Begoña y yo tuvimos la oportunidad de ver recientemente La mujer del cuadro. Una película excelente, magistralmente dirigida por Fritz Lang, que no tiene una sola escena de sobra. Toda una lección de buen hacer profesional. Una verdadera joya.

An Anecdote

A delightful book that I like to recommend, if you might be interested, is Gatherings from Spain by Richard Ford, an Englishman traveller who visited Spain between 1830 and 1833. The book is available at Project Gutenberg here

The story is as follows:

‘One anecdote will do the work of pages in setting forth the habitual indifference of Spaniards and the way things are managed for them. This very nobleman, who certainly was one of the most distinguished among the grandees in rank and talent was dining one day with a foreign ambassador at Madrid, who was a decided admirer of Valdepeñas, as all judicious men must be, and who took great pains to procure it quite pure by sending down trusty persons and sound casks. The Marques at the first glass exclaimed, “What capital wine! where do you manage to buy it in Madrid?” “I send for it,” was the reply, “to your administrador at Valdepeñas.’’’

The relevance of the story is that yesterday it happened to me something very similar. I came across a blog I had never visited before, JacquiWine’s Journal, where Jacqui, the blog-keeper, shares her thoughts and reviews the books she has read. But she is also a wine lover and she posts her thoughts on her favourite bottles. Much to my surprise I discovered a new Spanish wine of which I had not heard about before. And to add insult to injury, I often pass through Corella, were the winery is located. I’ll have to taste it soon. Stay tuned.

Jaqui’s post is here.

Read more about the winery here

And about Graciano Wine grape variety at wine-searcher. By the way I must correct the information at wine-searches, Cabernet Sauvignon is not found in La Rioja, it is not a native variety and it is prohibited by the Board of the Qualified Denomination of Origin Rioja. (Read more here)

Living Is Easy with Eyes Closed (2013) directed by David Trueba

The Spanish Film Academy has announced today that Living Is Easy with Eyes Closed has been selected to represent Spain in the Oscar race for Best Foreign Language Film

Living Is Easy with Eyes Closed (Original title: Vivir es fácil con los ojos cerrados) is an 2013 Spanish film written and directed by David Trueba, and starring Javier Cámara, Natalia de Molina, Francesc Colomer and Jorge Sanz. The film’s title was taken from the Beatles’ song ‘Strawberry Fields Forever’. The film won six Goya Awards, including Best Film, Best Director, Best Original Writing and Best Leading Actor.

I haven’t seen it yet and I look forward to seeing it soon, Stay tune.

The Hollywood Reporter review is available here.