Laurie Thompson in Memoriam


I deeply regret the sad news about the passing of Laurie Thompson last Monday evening. According to Wikipedia, Laurie Thompson (1938 – 2015) was a British academic and translator, noted for his translations of Swedish literature into English. Thompson was born in York, England, and lived in northern Sweden for a few years. He was the editor of Swedish Book Review between 1983 and 2002, and a lecturer at the University of Wales, Aberystwyth, and the University of Wales, Lampeter.

Laurie Thompson was the distinguished translator of novels by Henning Mankell, Hakan Nesser and Asa Larsson. For additional information just click on SELTA The Swedish-English Literary Translators’ Association.

Advertisements

2 thoughts on “Laurie Thompson in Memoriam

  1. This is very sad news. Thanks Jose Ignacio for the information. Laurie Thompson’s translations gave English mono linguists such pleasure and were a major factor in the rise of Scandinavian crime fiction in the UK.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s