Review: Nightblind, 2015 by Ragnar Jónasson (tra Quentin Bates)


Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Orenda Books, 2015. Format: Kindle. File Size: 1113 KB. Print Length: 280 pages. First published in Icelandic as Náttblinda, 2015. Translated by Quentin Bates, 2015. ASIN: B0167220KM. ISBN: 978 1 910633 12 0.

NightBlind-BF-AW-2-275x423Synopsis: The peace of this close-knit community is shattered by the murder of a policeman – shot at point-blank range in the dead of night in a deserted house. With a killer on the loose and the dark arctic winter closing in, it falls to Ari Thór to piece together a puzzle that involves tangled local politics, a compromised new mayor, and a psychiatric ward in Reykjavik, where someone is being held against their will…

My take: Nightblind is the second book in the Dark Iceland Series by Ragnar Jónasson translated into English. The story is set in and around Siglufjörður, an idyllically quiet fishing village in Northern Iceland. In Snowblind  –the first book in the series– the reader meets Ari Thór Arason, a rookie policeman on his first posting, far from his girlfriend in Reykjavik. You may access my review here. In the first pages the reader is advised of this circumstance:    

The events of Nightblind take place approximately five years after Snowblind.  Ari Thór Arason is still working as a police officer in the small town of Siglufjörður. Tómas, his boss, has moved down south, to the capital city of Reykjavík. The new inspector is a man called Herjólfur. Ari Thór has been reunited with his girlfriend Kristin, and they now have a ten-month-old son.

The next book in the series, Blackout, picks up the story again directly after the events of Snowblind, with the following two books set to complete the series of events linking Snowblind and Nightblind.  

It should be noted that Ari Thór had also requested the inspector’s post, but finally Herjólfur was appointed. A circumstance which is going to condition, even further, the whole story, since Herjólfur himself, becomes the victim when, after a phone call, tries to find out what has happened at an abandoned house on the outskirts of the city. He wasn’t even on duty, but Ari Thór was down with flu. Thus, when an still convalescent Ari Tór locates his car, Herjólfur is still alive but seriously wounded by a shotgun blast at short range. But he will only remain a few days in coma before dying, without regaining consciousness. Given the particularities of the case, Tómas returns to Siglufjörður to help in the investigation.

Following what FictionFan has said before, there are plenty of things to like about Ragnar Jónasson’s books, its sense of place, its characterization, its credibility and, perhaps most important, the way in which the plot unfolds. This is a solid police procedural beautifully written, which thanks as well to the excellent translation by Quentin Bates, has been a real joy to read.  I strongly recommend it.     

My rating: A + (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

About the author: Icelandic crime writer Ragnar Jónasson was born in Reykjavik in 1976, and currently works as a lawyer, while teaching copyright law at the Reykjavik University Law School. In the past, he’s worked in TV and radio, including as a news reporter for the Icelandic National Broadcasting Service. Before embarking on a writing career, Ragnar translated fourteen Agatha Christie novels into Icelandic, and has had several short stories published in German, English and Icelandic literary magazines. Ragnar set up the first overseas chapter of the CWA (Crime Writers’ Association) in Reykjavik, and is co-founder of the international crime-writing festival Iceland Noir, selected by the Guardian as one of the ‘best crime-writing festivals around the world’. Ragnar Jónasson has written five novels in the Dark Iceland series, and he is currently working on his sixth. He lives in Reykjavik with his wife and two daughters. Ragnar’s debut thriller Snowblind  became an almost instant bestseller when it was published in June 2015. Blackout will be published by Orenda Books in 2016. Visit him at  www.ragnarjonasson.com or on Twitter @ragnarjo .

About the translator: Quentin Bates escaped English suburbia as a teenager, jumping at the chance of a gap year working in Iceland. For a variety of reasons, the gap year stretched to become a gap decade, during which time he went native in the north of Iceland, acquiring a new language, a new profession as a seaman and a family before decamping en masse for England. He worked as a truck driver, teacher, netmaker and trawlerman at various times before falling into journalism largely by accident. He has been the technical editor of a nautical magazine for many years, all the while keeping a close eye on his second home in Iceland, before taking a sidestep into writing fiction. He is the author of a series of crime novels set in present-day Iceland (Frozen Out, Cold Steal, Chilled to the Bone, Winterlude, and Cold Comfort), which have been published worldwide. He’s currently working on translating the next title in Ragnar Jónasson’s Dark Iceland series: Blackout. Visit him at www.graskeggur.com  or on Twitter @graskeggur .

Nightblind  has been reviewed at Crime Watch and Petrona Remembered among others. 

Orenda Books publicity page

Ragnar Jónasson Website

Nightblind de Ragnar Jónasson

Sinopsis: La paz de esta cerrada comunidad se rompe por el asesinato de un policía,  de un disparo a quemarropa en la oscuridad de la noche en una casa abandonada. Con un asesino suelto y el oscuro invierno ártico acercándose, le corresponde a Ari Thor reconsturir un rompecabezas que afecta a la enmarañada política local, a un nuevo alcalde en peligro,  y a un pabellón psiquiátrico en Reykjavik, en el que hay alguien retenido en contra de su voluntad …

Mi opinión: Nightblind es el segundo libro en la serie Dark Iceland de Ragnar Jónasson traducido al inglés. La historia se desarrolla en y alrededor de Siglufjörður, un idílico y tranquilo pueblo de pescadores en el norte de Islandia. En Snowblind, el primer libro de la serie, el lector conoce a Ari Thór Arason, un policía novato en su primer destino, lejos de su novia en Reykjavik. Es posible acceder a mi reseña aquí. En las primeras páginas se informa al lector de la siguiente circunstancia:

Los acontecimientos en Nightblind tienen lugar aproximadamente cinco años después de Snowblind. Ari Thór Arason sigue trabajando como oficial de policía en la pequeña ciudad de Siglufjörður. Tomás, su jefe, ha sido traladado al sur, a la capital Reikiavik. El nuevo inspector es un hombre llamado Herjólfur. Ari Thor se ha vuelto a reunir con su novia Kristin, y ahora tienen un hijo de diez meses de edad.

El siguiente libro de la serie, Blackout, retoma la historia inmediatamente después de los acontecimientos narrados en Snowblind, los dos libros siguientes completan la serie de acontecimientos que terminan enlazando Snowblind con Nightblind.

Cabe señalar que Ari Thor también había solicitado el puesto de inspector, pero finalmente fue nombrado Herjólfur. Una circunstancia que va a condicionar, aún más, toda la historia, ya que el popio Herjólfur, se convierte en la víctima cuando, después de una llamada de teléfono, trata de averiguar lo que ha ocurrido en una casa abandonada en las afueras de la ciudad. Ni siquiera estaba de servicio, pero Ari Thor se encontraba en cama con gripe. Por lo tanto, cuando un todavía convaleciente Ari Tór localiza su coche, Herjólfur todavía está vivo pero gravemente herido por un disparo de escopeta efectuado a corta distancia. Pero sólo permanecerá unos días en coma antes de morir, sin recuperar la consciencia. Teniendo en cuenta las particularidades del caso, Tomás regresa a Siglufjörður para ayudar en la investigación.

Siguiendo lo que FictionFan ha dicho antes, hay un montón de cosas que me gusta de los libros de Ragnar Jonasson, su sentido de lugar, su caracterización, su credibilidad y, quizás lo más importante, la forma en que se desarrolla la trama. Se trata de un sólido procedimiento policial muy bien escrito, que gracias también a la excelente traducción de Quentin Bates, ha sido un verdadero placer leer. Lo recomiendo encarecidamente.

Mi valoración: A + (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre el autor: El escritor islandés de novela negra Ragnar Jónasson nació en Reykjavik en 1976, y actualmente trabaja como abogado, mientras enseña derechos de autor en la Escuela de Derecho de la Universidad de Reykjavik. En el pasado, ha trabajado en radio y televisión, participando como periodista de los Servicios Nacionales de Radiodifusión de Islandia. Antes de embarcarse en una carrera de escritor, Ragnar tradujo catorce novelas de Agatha Christie al islandés, y varios de sus historias cortas han sido publicados en alemán, inglés y en revistas literarias islandesas. Ragnar creó la primera delegación fuera de la Gran Bretaña de la CWA (Crime Writers ‘Association) en Reykjavik, y es co-fundador del festival internacional de novela negra Iceland Noir, seleccionado por The Guardian como uno de los “mejores festivales de novela negra del mundo.” Ragnar Jónasson ha escrito cinco novelas en su serie Dark Iceland , y actualmente está trabajando en la sexta. Vive en Reykjavik con su mujer y sus dos hijas. Ragnar hizo su debut con Snowblind un thriller que se convirtió casi en un bestseller instantáneo cuando se publicó en junio del 2015. Blackout será publicado por Orenda Books en el 2016. Visítelo en www.ragnarjonasson.com o en Twitter @ragnarjo .

Sobre el traductor: Quentin Bates eludió los suburbios ingleses cuando era un adolescente, aprovechando la oportunidad de pasar un año sabático trabajando en Islandia. Por diversos motivos, el año sabático se alargó hasta convertirse en una década, tiempo durante el cual se convietió en un nativo en el norte de Islandia, adquiriendo un nuevo idioma, una nueva profesión como marinero y una familia antes de aterrizar en masse en Inglaterra. Trabajó como conductor de camiones, profesor, fabricando redes y en un barco de arrastre en diferentes momentos antes de convertirse en periodista en gran medida por accidente. Ha sido el editor técnico de una revista náutica durante muchos años, manteniendo al mismo tiempo una mirada atenta sobre su segunda casa en Islandia, antes de pasarse a la novela. Es autor de una serie de novelas policíacas que transcurren en la Islandia actual (Frozen Out, Cold Steal, Chilled to the Bone, Winterlude y Cold Comfort), publicadas en todo el mundo. Actualmente está trabajando en la traducción del próximo título de la serie Dark Iceland de Ragnar Jónasson: Blackout. Visítelo en www.graskeggur.com  o en Twitter @graskeggur .

8 thoughts on “Review: Nightblind, 2015 by Ragnar Jónasson (tra Quentin Bates)”

  1. Thank you for the mention, José Ignacio. I’m so glad you enjoyed this one too – he’s quickly become one of my favourite crime writers. Looking forward to reading Blackout!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: