Review: The Hanged Man of Saint-Pholien, 1931 (Inspector Maigret #3) by Georges Simenon. Trans: Linda Coverdale

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Penguin Classics, 2014. Format: Paperback edition. First published in French as Le Pendu de Saint-Pholien by Fayard, 1931. This translation first published in 2014 by Linda Coverdale. ISBN: 978-0-141-39345-2. 138 pages. This novel has been published in previous translations as The Crime of Inspector Maigret, 1933 (tr. Anthony Abbot) and Maigret and the Hundred Gibbets, 1963 (tr. Tony White).

cover.jpg.rendition.460.707 (2)The back cover blurb reads: It all started yesterday. Or did it begin a year ago? All Maigret knows is that the shabby traveller he was following has committed suicide in a hotel room. As he delves further, a ten-year-old secret begins to emerge –one that some people will do anything to keep.

My take: In a cheap Bremen hotel, Chief Inspector Maigret is the unexpected witness to the suicide of a man at the room next door. Maigret was observing his movements through the keyhole of the door that separated both rooms. Maigret is not far -in fact he is quite close – from thinking that he’s just killed a man. It all begun the previous day in Brussels where Maigrest had been sent for consultation with the Belgian police about some Italian refugee who had been expelled from France and whose activities were now cause for concern. In fact Maigret himself can`t quite understand still why he was following that man. The fact is that the man in question took that decision after realising that his small and cheap suitcase had been replaced by another one exactly the same, that was filled with old newspapers. However Maigret, who was expecting to find inside the man’s suitcase the evidence to prove that the man in question was a dangerous criminal, perhaps a murderer, was able to find only a worn-out man’s suit and some dirty laundry. To further complicate matters, the suit was too large to belong to the owner of the suitcase and soon it became clear he was travelling under a false identity. Perhaps motivated by a certain sense of guilt, Maigret is determined to find an explanation to all this. 

The Hanged Man of Saint-Pholien is the third book in the new Penguin Maigret series. Although occasionally it shows up in a different order in Maigret canon. This is probably due to the fact that the fist ten books in the series were all published initially in 1931. In any case the order in itself is rather irrelevant, at least when it comes to these first books. With regard to this book Maigret himself, when Sergeant Lucas asked him about this case, puts it this way: ‘I hardly know myself!’ the inspector exclaimed. ‘A very strange fellow died in a way that makes no sense, right in front of me – and that incident is all tied up in the most ungodly tangle of events, which I’m attempting to figure out. I’m charging blindly at it like a wild boar and wouldn’t be surprised if I wound up getting my knuckles rapped… …’ In a sense the story is more of a riddle than a detective fiction that tackles the issue of human motivations. The plot revolves around the psychology of the characters more than about the police action itself. I particularly liked the atmosphere in which the action unfolds. It’s not a whodunit, but rather an investigation to discover if there’s any crime behind the behaviour of certain characters. And though it might not be yet up to the best books in the series, I have enjoyed it very much. The main theme of the novel will be recurrent in Simenon’s work, there’s no greatest punishment for the criminal than the crime itself. To conclude I would like to point out that in this instalment the reader will find one of the earliest descriptions of Maigret:

Maigret was tall and wide, particularly broadshouldered, solidly built, and his run-of-the-mill clothes emphasized his peasant stockiness. His features were coarse, and his eyes could seem as still and dull as a cow’s. In this he resembled certain figures out of children’s nightmares, those monstrously big blank-faced creatures that bear down upon sleepers as it to crush them. There was something implacable and inhuman about him that suggested a pachyderm plodding inexorably towards its goal.

The idea of the story relates to a period in Simenon’s own past. He was born and spent his early life in Liège, and was one of a group of young men in the city, calling themselves “La Caque”, who had a bohemian lifestyle; they met to read aloud the works of writers which interested them, and they questioned conventional morality. They adopted the symbol of the hanged man. One member, a painter named Kleine, was found hanged on the door of St Pholien’s church: it was apparently suicide, but murder was suspected. (Source; Wikipedia)

My rating: A (I loved it)

About the author: Georges Simenon was born in Liège, Belgium, in 1903. Best known in Britain as the author of the Maigret books, his prolific output of over 400 novels and short stories have made him a household name in continental Europe. He died in 1989 in Lausanne, Switzerland, where he had lived for the latter part of his life.

About the translator: Linda Coverdale is an award-winning translator. She has translated many classic works of modern French literature into English. Some of the authors she has translated include Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Annie Ernaux, Hervé Guibert, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, and Patrick Volodine. In 2001, the French government awarded her the title of Chevalier of the Order of Arts and Letters (Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres). In 2006 she won the Scott Moncrieff Prize for her translation of A Time for Machetes.

The Hanged Man of Saint-Pholien customer reviews at Amazon.co.uk

Penguin Classics publicity page

Penguin Random House publicity page

Georges Simenon Website

Le Pendu de Saint-Pholien

Maigret of the Month: August, 2004

Tout Maigret

The Myth of Simenon  

audible

El ahorcado de la iglesia (El ahorcado de “Saint-Pholien”, 1931) de Georges Simenon

La propaganda de la contraportada dice: Todo comenzó ayer. ¿O quizá empezara años atrás? Todo lo que sabe Maigret es que el miserable viajero al que estaba siguiendo se suicidó en la habitación de un hotel. A medida que profundiza más en ello, comienza a surgir un secreto de hace diez años, un secreto que algunas personas harán cualquier cosa por ocultar.

Mi opinión: En un hotel barato de Bremen, el inspector jefe Maigret es el inesperado testigo del suicidio de un hombre en la habitación de al lado. Maigret observaba sus movimientos a través del ojo de la cerradura de la puerta que separaba ambas habitaciones. Maigret no está lejos -de hecho está muy cerca- de pensar que acaba de matar a un hombre. Todo comenzó el día anterior en Bruselas, donde Maigrest había sido enviado para consultar con la policía belga sobre un refugiado italiano expulsado de Francia y cuyas actividades eran motivo de preocupación. De hecho, el propio Maigret no puede entender todavía por qué estaba siguiendo a ese hombre. El hecho es que el hombre en cuestión tomó esa decisión después de darse cuenta de que su maleta pequeña y barata había sido sustituida por otra exactamente igual, que estaba llena de viejos periódicos. Sin embargo, Maigret, que esperaba encontrar dentro de la maleta del hombre la evidencia para probar que el hombre en cuestión era un criminal peligroso, tal vez un asesino, sólo pudo encontrar un traje de hombre desgastado y algo de ropa sucia. Para complicar aún más las cosas, el traje era demasiado grande para pertenecer al dueño de la maleta y pronto resultó evidente que viajaba bajo una falsa identidad. Tal vez motivado por un cierto sentimiento de culpa, Maigret está decidido a encontrar una explicación a todo esto.

El ahorcado de Saint-Pholien es el tercer libro en la nueva serie de Maigret publicada por Penguin. Aunque de vez en cuando aparece en un orden diferente en el canon de Maigret. Esto se debe probablemente al hecho de que los diez primeros libros de la serie se publicaron todos inicialmente en 1931. En cualquier caso, el orden en sí mismo es bastante irrelevante, al menos cuando se trata de estos primeros libros. Con respecto a este libro, el propio Maigret, cuando el sargento Lucas le preguntó sobre este caso, lo expresa de esta manera: «¡Apenas me conozco!», exclamó el inspector. “Un extraño sujeto murió de una manera que no tiene sentido, justo delante de mí – y ese incidente está todo ligado a la más chocante maraña de acontecimientos, que estoy intentando descifrar. Continuo a ciegas como un jabato y no me sorprendería si termino con una amonestación  … … ” En cierto sentido, la historia es más un enigma que una novela policíaca que aborda el tema de las motivaciones humanas. La trama gira en torno a la psicología de los personajes más que sobre la acción policial en sí. Me gustó especialmente el ambiente en el que se desarrolla la acción. No es un whodunit, sino una investigación para descubrir si hay algún crimen detrás del comportamiento de ciertos personajes. Y aunque tal vez no esté a la altura de los mejores libros de la serie, lo he disfrutado mucho. El tema principal de la novela será recurrente en la obra de Simenon, no hay mayor castigo para el criminal que el propio delito. Para concluir quisiera señalar que en esta entrega el lector encontrará una de las primeras descripciones de Maigret:

Maigret era alto y grande, sobre todo de espaldas anchas, constitución fuerte, y sus ropas comunes y corrientes acentuaban su aspecto robusto de campesino. Sus rasgos eran vulgares  y sus ojos podían parecer tan tranquilos y apagados como los de una vaca. En esto se parecía a ciertos personajes de pesadillas infantiles, esas inmensas criaturas grandes de aspecto sombrío que perseguían a los que dromían como para aplastarlos. Había en él  algo de implacable y cruel que hacía recordar a un paquidermo con inexorable perseverancia hacia su objetivo.

La idea de la historia se relaciona con un período en el propio pasado de Simenon. Nació y pasó los primeros años de su vida en Lieja, y formó parte de un grupo de jóvenes de la ciudad, que se autodenominaban “La Caque”, que tenía un estilo de vida bohemio; Se reunían para leer en voz alta las obras de los escritores que les interesaban, y cuestionaban la moral convencional. Adoptaron el símbolo del ahorcado. Uno de sus miembros, un pintor llamado Kleine, fue hallado colgado en la puerta de la iglesia de St Pholien: aparentemente se consideró un  suicidio, pero se sospechó que fue asesinado. (Fuente: Wikipedia)

Mi valoración: A (Me encantó)

Sobre el autor: Autor y periodista belga, Georges Simenon abandonó los estudios secundarios por necesidades económicas y se dedicó a varios trabajos ocasionales hasta entrar a trabajar como reportero de La Gazette de Liège, trabajo que le permitió conocer los ambientes marginales de su ciudad y que le servirían para sus novelas. Simenon publicó por primera vez en 1921 bajo seudónimo, y un año después se instaló en París, viviendo ambientes culturales y bohemios. Viajó por todo el mundo haciendo reportajes y entrevistas. Tras la Segundo Guerra Mundial, viajó a Estados Unidos, en donde permaneció diez años, continuando con su labor literaria. A su regreso, se instaló en la Costa Azul y posteriormente en un pueblo cerca de Lausana. Simenon fue un autor prolífico, con casi 200 novelas publicadas, y es uno de los autores en lengua francesa más vendidos de la historia. Conocido principalmente por sus libros protagonizados por el Comisario Maigret, Simenon también practicó una prosa más intimista que fue reconocida al ser elegido para la Academia Real de Bélgica. (Fuente: Lecturalia)

Review: Police at the Station and They Don’t Look Friendly, 2017 (Sean Duffy #6) by Adrian McKinty

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Serpent’s Tail, 2017 Format: Kindle Edition. File Size: 1244 KB. Print Length: 353 pages. eISBN: 978 1 78283 279 9. ASIN: B01KAHXTRS.

9781781256923Synopsis: Belfast 1988: a man has been shot in the back with an arrow. It ain’t Injuns and it isn’t Robin Hood. But uncovering exactly who has done it will take Detective Inspector Sean Duffy down his most dangerous road yet, a road that leads to a lonely clearing on the high bog where three masked gunmen will force Duffy to dig his own grave. Hunted by forces unknown, threatened by Internal Affairs and with his relationship on the rocks, Duffy will need all his wits to get out of this investigation in one piece.

My take: After an introduction where the reader will be left concerned about Sean Duffy’s slim chances of escaping alive, the story itself begins some days before. At the time, Sean and his girlfriend Beth are visiting Sean’s parents in their cottage near Glencolumblike in Donegal, together with their baby daughter Emma. Sean has agreed to his father’s request to accompany him in a pilgrimage to Lough Derg, even though, truth be told, neither of them both wants to go. Fortunately for Sean, a phone call from Carrickfergus provides him with the perfect excuse to get back to work ahead of schedule. Someone has killed a drug dealer. In itself this is nothing far from extraordinary, except for the fact that he was shot in the back with an arrow. Moreover this has been the second drug dealer who was shot in the back with an arrow in many a days. In both cases the firing was made by a crossbow, though the first man has managed to come out alive of this. As the story unfolds, Duffy will have to tackle countless problems. He’ll be closely investigated by Internal Affairs, his girlfriend wants to take a break to reflect on their relationship, his physical form is in bad shape and he’s unable to pass the fitness test but, most serious of all, his own life is going to run a serious danger and he will go to great lengths to solve a case that, at first, is of no interest to anyone. 

As a general rule McKinty produces wonderfully written stories wherein historical facts and fiction are very well mix and thus provides an overall picture of the times in which the action takes place. Police at the Station and They Don’t Look Friendly is an excellent addition to an already exceptional series. The story can easily be read as a standalone, but it would be better to start the series from the beginning since this book may have possible spoilers from the previous ones. Besides all the books in the series are well worth reading, The action takes place in 1988, during the period referred to as ‘The Troubles’, a conflict that lasted over three decades and that is usually deemed to have ended with the Good Friday “Belfast” Agreement of 1998. The story has references to real events and I still have memories alive of some terrible facts recounted in this story, like for example:  Corporals Wood and Howes killed by IRA 1988. But, besides being an excellent documentary of historical events, Police at the Station and They Don’t Look Friendly has an extremely interesting and perfectly crafted plot. Moreover the characters are very well-developed. The book title is taken from a song by Tom Waits entitled Cold Water. In my view Police at the Station and They Don’t Look Friendly ticks all the right boxes.

It was 1968. That Wunderjahr … After fifty years of discrimination over jobs and housing, Catholics had taken a leaf out of Martin Luther King’s playbook and begun demonstrating for equal treatment in the state of Northern Ireland. Demonstration had led to riots and counter-demonstrations from the likes of Ian Paisley and his rabble. Violence descended like a black cloak over Ulster and twenty years later it was still here. In 1968 one of those little acts of violence was the shooting of a couple who had rammed a police checkpoint.

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

About the author: Adrian McKinty was born and grew up in Carrickfergus, Northern Ireland. He studied law at Warwick University and politics and philosophy at Oxford University. He moved to New York City in the early 1990’s where he worked in bars, bookstores and building sites. In 2000 he moved to Denver, Colorado to become a high school English teacher and in 2008 he moved to Melbourne, Australia. His debut crime novel Dead I Well May Be was shortlisted for the 2004 Dagger Award. His first Sean Duffy novel, The Cold Cold Ground, won the 2013 Spinetingler Award and was picked as one of the best crime novels of the year by The TimesI Hear The Sirens In The Street (Sean Duffy #2), won the 2014 Barry Award for best paperback original crime novel. In The Morning I’ll Be Gone (Sean Duffy #3) won the 2014 Ned Kelly Award for best novel and was picked as one of the top 10 crime novels of 2014 by the American Library Association, The Daily Mail & The Toronto Star. Gun Street Girl (Duffy #4) was shortlisted for the 2016 Edgar Award, the 2015 Ned Kelly Award, The 2016 Anthony Award and was picked as one of the best books of 2015 by The Boston Globe and by The Irish Times. Sean Duffy #5, Rain Dogs, was shortlisted for the Theakston Old Peculier Crime Novel of the Year Award 2016, shortlisted for the Edgar Award 2017 and longlisted for the CWA Ian Fleming Steel Dagger Award 2016.

Police at the Station and They Don’t Look Friendly has been reviewed at Shotsmag, Crime Fiction Lover, and Detectives Beyond Borders, among others.

Adrian McKinty Website

Adrian McKinty’s blog: The Psychopathology of Everyday Life

Serpent’s Tail Publishers publicity page

Seventh Street Books publicity page

Police at the Station and They Don’t Look Friendly (Policias en la comisaria y no parecen amigables) de Adrian McKinty

Sinopsis: Belfast 1988: un hombre recibe un disparo de una flecha por la espalda. No es un indio ni es Robin Hood. Pero descubrir exactamente quién lo ha hecho precipiatará al inspector de la policía Sean Duffy por una senda muy peligrosa, un camino que conduce hasta un solitario claro en lo alto de una zona pantanosa en donde tres pistoleros enmascarados obligarán a Duffy a cavar su propia tumba. Perseguido por fuerzas desconocidas, amenazado por Asunto Internos y con su relación sentimental a punto de desmoronarse, Duffy necesitará de todo su ingenio para poder escapar con vida de este caso.

Mi opinión: Después de una introducción donde el lector se quedará preocupado por las escasas posibilidades de Sean Duffy de escapar con vida, la historia propiamente dicha comienza unos días antes. En ese momento, Sean y su novia Beth están visitando a los padres de Sean en su casa de campo cerca de Glencolumblike en Donegal, junto con su hija Emma. Sean aceptó la propuesta de su padre para acompañarlo en una peregrinación a Lough Derg, aunque, a decir verdad, ninguno de los dos quiere ir. Afortunadamente para Sean, una llamada telefónica de Carrickfergus le proporciona la excusa perfecta para volver a trabajar antes de lo previsto. Alguien ha matado a un traficante de drogas. En sí mismo no es nada extraordinario, excepto por el hecho de que le dispararon por la espalda con una flecha. Además, este ha sido el segundo traficante de drogas que recibió un disparo por la espalda con una flecha desde hace mucho tiempo. En ambos casos el disparo fue hecho por una ballesta, aunque el primer hombre ha logrado salir vivo de esto. A medida que la historia se desarrolla, Duffy tendrá que hacer frente a innumerables problemas. Él será investigado de cerca por Asuntos Internos, su novia quiere tomarse un descanso para reflexionar sobre su relación, su forma física está en mal estado y no puede pasar la prueba de aptitud física pero, lo más grave de todo, su propia vida va a correr un serio peligro, aunque hará todo lo posible por resolver un caso que, en un primer momento, no le interesa a nadie.

Por regla general, McKinty produce historias maravillosamente escritas en las que los hechos históricos y la ficción están muy bien entremezclados y, por lo tanto, proporcionan un panorama general de los tiempos en los que tiene lugar la acción. Police at the Station and They Don’t Look Friendly es una excelente incorporación a una serie ya por si excepcional. La historia se puede leer fácilmente como un libro  independiente, pero sería mejor comenzar la serie desde el principio ya que este libro puede tener posibles spoilers de los anteriores. Además, todos los libros de la serie merecen ser leídos. La acción tiene lugar en 1988, durante el período denominado “The Troubles“, un conflicto que duró más de tres décadas y que generalmente se considera que terminó con el Acuerdo de Belfast del Viernes Santo de 1998. La historia tiene referencias a acontecimientos reales y todavía tengo recuerdos vivos de algunos hechos terribles relatados en esta historia, como por ejemplo: Corporals Wood and Howes killed by IRA 1988. Pero además de ser un excelente documental de sucesos históricos, Police at the Station and They Don’t Look Friendly tiene una trama extremadamente interesante y perfectamente elaborada. Además los personajes están muy bien desarrollados. El título del libro está tomado de una canción de Tom Waits titulada Cold Water. En mi opinión Police at the Station and They Don’t Look Friendly sobresale en todas las categorías.

Fue en 1968. Ese Wunderjahr … Después de cincuenta años de discriminación en el empleo y en la vivienda, los católicos habían adoptado algo de la mentalidad de Martin Luther King y comenzaron a manifestarse por la igualdad de trato en el estado de Irlanda del Norte. La protesta había provocado disturbios y contra-manifestaciones de gente como Ian Paisley y su gentuza. La violencia descendió como una capa negra sobre el Ulster y veinte años más tarde todavía estaba aquí. En 1968 uno de esos pequeños actos de violencia fue el tiroteo de una pareja que se había empotrado contra un puesto de control de la policía.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre el autor: Adrian McKinty nació en Carrickfergus, Irlanda del Norte en 1968. Estudió derecho en la Universidad de Warwick y política y filosofía en la Universidad de Oxford. Emigró a Nueva York en 1993, vivió en Harlem durante 7 años trabajando en bares, librerías, como guardia de seguridad… En el año 2000 se trasladó a Denver, Colorado y comenzó a trabajar como profesor y a escribir. En 2008 emigró a St. Kilda, Melbourne, Australia con su esposa y sus hijos. Su serie de libros protagonizados por Sean Duffy incluye los siguientes títulos: Cold, Cold Ground (The Cold, Cold Ground, 2012), Oigo sirenas en la calle (I Hear the Sirens in the Street, 2013), Por la mañana me habré ido (In the Morning I’ll be Gone, 2014), Gun Street Girl, 2015, Rain Dogs, 2016 y Police at The Station and They Don’t Look Friendly, 2017. (Fuente: Mis detectives favorit@s).

January 2017 Reading Round-Up

BTgry7BkcIn the last month I read for pleasure:

The Polish Officer (1995) by Alan Furst (A)

Rather be the Devil (2016) by Ian Rankin (A+)

Crush (1959) by Frédéric Dard (trans Daniel Seton) (A)

The Late Monsieur Gallet, 1931 (Inspector Maigret #2) by Gorges Simenon. Trans: Anthea Belle (A)

Police at the Station and They Don’t Look Friendly, 2017 (Sean Duffy #6) by Adrian McKinty (A+)

The Hanged Man of Saint-Pholien, 1931 (Inspector Maigret #3) by Georges Simenon. Trans: Linda Coverdale (A) 

 

%d bloggers like this: