Review: When It Grows Dark (2017) by Jørn Lier Horst (trans: Anne Bruce)


Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Sandstone Press Ltd, 2017. Book Format: Kindle edition. File size: 1064 KB. Print Length: 194 pages. Originally titled Når det mørkner, 2016. Translated from the Norwegian by Anne Bruce, 2017. ISBNe: 978-1-910985-49-6. ASIN: B01N9JRH8U.

6-When-It-Grows-Dark_161205_140559Synopsis: Stavern 1983: Christmas is approaching, snow is falling heavily, and a young ambitious policeman named William Wisting has just become the father of twins. After a brutal robbery, he is edged off the investigation by more experienced officers, but soon he is on another case that is not only unsolved but has not even been recognised as murder. Forgotten in a dilapidated barn stands a bullet-riddled old car, and it looks as if the driver did not get out alive. This case will shape William Wisting as a policeman and give him insight that he will carry with him for the rest of his professional career: generations form an unbroken chain.

My take: When It Grows Dark is the sixth title in the mystery series featuring William Wisting published in English, though it is actually the eleventh book in the original series. It is, in fact, a prequel. The action unfolds in 1983 even though the story is written in flashback with a prologue and epilogue taking place nowadays. Thirty-three years ago, Wisting was then a policeman in uniform, He and his wife Ingrid, still recently married, were getting ready to spend their first Christmas with their recently born children, the twins Line and Thomas. A casual encounter with an old family friend, takes Wisting to an old barn. It seems that there is an old car inside that barn and Rupert Hansson, the old family friend, is searching for one to carry out a restoration project. What follows will take Wisting to investigate some events occurred in the 1920s that might help to explain how did the car ended up there, why it has remained hidden for so long, and the reason why the car body shows some signals produced unequivocally by gunshots. During the course of this investigation, Wisting will help to solve the robbery of a bank that has happened recently and he will find out his true vocation, that of becoming a member in the Criminal Investigation Department.

I’m an unconditional reader of this series ever since I read Dregs. In fact I believe it is quite a superb series with the added value to be written by a former Senior Investigating Officer in the Norwegian police force. Therefore, we can count with the guarantee of its accuracy and reliability. They are, no doubt about it, excellent police procedurals in the best tradition of the Scandinavian crime novels. In this particular instalment the reader will find out how Wisting joined the Criminal Investigation Department, his doubts and his aspirations for pursuing a professional career for which he feels a true vocation. As usual, the author feels himself very much at ease using a clear and simple language, paying attention to the smallest details and being very meticulous on plot development. However, it didn’t finally convince me. Probably  my expectations were much too high. For my taste the storyline turns out to be rather simplistic and a bit stereotypical. Besides, in contrast to the opinion expressed somewhere else, I don’t believe it to be a good introduction to the series. Quite to the contrary I think it will be more appreciated once the reader has already become familiar with the character. In any case, I quite enjoyed it and I’m looking forward to reading other instalments in this series.

Jørn Lier Horst and his translator, Anne Bruce, have been longlisted at this year’s CWA International Dagger for When It Grows Dark.

My rating: B ( I liked it)

About the author: Jørn Lier Horst (born in Bamble, Telemark 1970) is a former Senior Investigating Officer in the Norwegian police force. He made his literary debut as a crime writer in 2004 and is now considered one of the foremost Nordic crime writers. His William Wisting Mystery series of crime novels has been extremely successful, having sold more than 1 million copies in Norway alone. The series has also been translated into thirty languages. Chief inspector William Wisting series provides a detailed and authentic insight into how criminal cases are investigated and how it affects those involved, whether private or professional. The books represent a simple and accurate picture of the modern Nordic societies and is characterized by political and social commentary subtext.  Dregs (William Wisting #6) was the first to be published in English by Sandstone Press in 2011. The next book, Closed for Winter (William Wisting #7), won Norway’s Booksellers’ Prize in 2012 and was shortlisted for the Riverton Prize (aka Golden Revolver). The Hunting Dogs (William Wisting #8) won both the prestigious Golden Revolver for best Norwegian crime, and The Glass Key, which widened the scope to best crime fiction in all the Nordic countries, in 2013, as well as the Martin Beck Award – from the Swedish Crime Writers’ Academy – in 2014. In 2016, The Caveman (William Wisting #9) was honoured with The Petrona Award for Best Scandinavian Crime Novel of the Year in the UK. Book number 10 in the William Wisting series, Ordeal (William Wisting, #10), was published in 2016, and a prequel, When it Grows Dark (William Wisting #11), has just been published in the UK in March, 2017. (You may access my reviews by clicking on the titles).

About the translator: Anne Bruce has degrees in Norwegian and English from Glasgow University, covering both Nynorsk and Bokmål, classic and modern texts, written and spoken Norwegian, as well as Old Norse, Icelandic, Swedish, and Danish. She has translated Wencke Mühleisen’s I Should Have Lifted You Carefully Over, Jørn Lier Horst’s Dregs, Closed for Winter, The Hunting Dogs, The Caveman and Ordeal, and also Anne Holt’s Blessed Are Those Who Thirst, Death of the Demon, The Lion’s Mouth, Dead Joker, No Echo, Beyond the Truth and What Dark Clouds Hid, in addition to Merethe Lindstrøm’s Nordic Prize winning Days in the History of Silence. She lives in Kilmarnock, United Kingdom.

When It Grows Dark has been reviewed at Simon Petrie

Sandstone Press publicity page

Solomonsson Agency publicity page

Gyldendal Agency

Jørn Lier Horst

audible 

When It Grows Dark: Jorn Lier Horst Talks To Crime Time

When It Grows Dark (tra: Cuando crece en la oscuridad) de Jorn Lier Horst

Sinopsis: Stavern 1983: La Navidad se aproxima, la nieve está cayendo pesadamente, y un joven y ambicioso policía llamado William Wisting acaba de convertirse en padre de gemelos. Después de un brutal robo, es separadp de la investigación por agentes más experimentados, pero pronto tiene otro caso que no sólo no ha sido resuelto, sino que ni siquiera ha sido reconocido como un asesinato. Olvidado en un cobertizo en mal estado se encuentra un coche viejo acribillado por balas, y parece que el conductor no salió vivo. Este caso va a moldear a William Wisting como policía y le proporcionará una percepción que le acompañará el resto de su vida profesional: las generaciones forman una cadena ininterrumpida.

Mi opinión: When It Grows Dark (tra: Cuando crece en la oscuridad) es el sexto título en la serie de misterio portagonizada por William Wisting publicado en inglés, aunque en realidad es el undécimo libro de la serie original. De hecho, es una precuela. La acción se desarrolla en 1983 a pesar de que la historia está escrita en flashback con un prólogo y epílogo que tiene lugar hoy en día. Treinta y tres años atrás, Wisting era entonces un policía uniformado. Él y su esposa Ingrid, todavía recién casados, se estaban preparando para pasar su primera Navidad con sus hijos recién nacidos, los gemelos Line y Thomas. Un encuentro casual con un viejo amigo de la familia, lleva a Wisting a un antiguo cobertizo. Parece que hay un coche viejo dentro de ese cobertizo y Rupert Hansson, el viejo amigo de la familia, está buscando uno para llevar a cabo un proyecto de restauración. Lo que sigue llevará a Wisting a investigar algunos hechos ocurridos en la década de 1920 que podrían ayudar a explicar cómo el coche terminó allí, por qué ha permanecido oculto durante tanto tiempo, y la razón por la cual la carrocería muestra algunas señales producidas inequívocamente por disparos. Durante el curso de esta investigación, Wisting ayudará a resolver el robo de un banco que ha ocurrido recientemente y descubrirá su verdadera vocación, la de convertirse en miembro de la Brigada de Investigación Criminal.

Soy un lector incondicional de esta serie desde que leí Dregs. De hecho, creo que es una excelente serie con el valor añadido de estar escrita por un antiguo agente investigador senior de la policía noruega. Por lo tanto, podemos contar con la garantía de su precisión y fiabilidad. Son, sin duda, excelentes procedimientos policiales en la mejor tradición de las novelas policíacas escandinavas. En esta particular entrega el lector llegará a conocer cómo Wisting se incorporó a la Brigada de Investigación Criminal, sus dudas y sus aspiraciones por desarrollar una carrera profesional por la que siente una verdadera vocación. Como de costumbre, el autor se siente muy a gusto utilizando un lenguaje claro y sencillo, prestando atención a los detalles más pequeños y siendo muy meticuloso en el desarrollo de la trama. Sin embargo, no me convenció finalmente. Probablemente mis expectativas eran demasiado altas. Para mi gusto la historia resulta bastante simplista y un poco estereotipada. Además, en contraste con la opinión expresada en otra parte, no creo que sea una buena introducción a la serie. Muy por el contrario creo que será más apreciada una vez que el lector ya se ha familiarizado con el personaje. En general, he disfrutado bastante su lectura y estoy deseando leer otras entregas de esta serie.

Jørn Lier Horst y su traductora, Anne Bruce, están seleccionados como candidatos este año al Premio International Dagger de la CWA por When It Grows Dark.

Mi valoración: B (Me gustó)

Acerca del autor: Jørn Lier Horst (nacido en Bamble, Telemark, 1970) es un antiguo detective investigador de la policía noruega. Hizo su debut literario como escritor de novela negra en el 2004 y ahora está considerado uno de los escritores más importantes de la literarura negra nórdica. Su serie de novelas policíacas portagonizadas por William Wisting ha tenido un gran éxito, habiendo vendido más de 1 millón de copias sólo en Noruega. La serie también se ha traducido a treinta idiomas. El inspector jefe William Wisting nos proporciona una detallada y auténtica visión acerca de cómo se investigan los delitos y cómo éstos afectaa a aquellos que se ven involucrados, ya sea de froma particular o profesional. Los libros nos dan una imagen sencilla y precisa de las mordenas sociedades nórdicas y se caracterizan por un trsfondo con comentarios políticos y sociales. Dregs (William Wisting # 6) fue el primero en publicarse traducido al inglés por Sandstone Press en 2011. El siguiente libro, Closed for Winter (William Wisting # 7), ganó el Premio de los Libreros noruegos en el 2012 y fue candidato al Premio Riverton. También conocido como Golden Revolver), The Hunting Dogs (William Wisting # 8) ganó el prestigioso premio Golden Revolver a la mejor novela negra noruega y el Premio La Llave de Cristal, lo que amplió su ámbito de reconocimiento  como mejor novela negra en todos los países nórdicos en el 2013, así como el Premio Martin Beck, otorgado por la Academia Sueca de Escritores de Novela negra y criminal, en el 2014. En el 2016, The Caveman (William Wisting # 9) fue galardonado con el premio Petrona a la mejor novela de negra escandinava del año en el Reino Unido. El libro número 10 de la serie, Ordeal (William Wisting, # 10), fue publicado en 2016, y una precuela, When it Grows Dark (William Wisting # 11), acaba de ser publicada en el Reino Unido en marzo de 2017. (Puede acceder a mis reseñas haciendo clic en los títulos).

Acerca de la traductora: Anne Bruce está licenciada en noruego y en inglés por la Universidad de Glasgow, abarcando tanto el Nynorsk como el Bokmål, textos clásicos y modernos, noruego escrito y hablado, así como noruego antiguo, islandés, sueco y danés. Ha traducido de Wencke Mühleisen I Should Have Lifted You Carefully Over; de Jørn Lier Horst, Dregs, Closed for Winter, The Hunting Dogs, The Caveman y Ordeal, y también de  Anne Holt Blessed Are Those Who Thirst, Death of the Demon, The Lion’s Mouth, Dead Joker, No Echo, Beyond the Truth y What Dark Clouds Hid, además de Days in the History of Silence de Merethe Lindstrøm ganadora del Gran Premio del Consejo Nórdico de Literatura. Vive en Kilmarnock, Reino Unido.

Advertisements

4 thoughts on “Review: When It Grows Dark (2017) by Jørn Lier Horst (trans: Anne Bruce)

  1. I’ve been hearing about this one, José Ignacio, and wondering if it was as good as the other stories in the, series. Thanks for your candid and helpful review.

    1. Thank you Margot, I believe it is clearly a dispensable book and, certainly, not among his very best. The only advantage I can see is that it is a relatively short one and provides some details on Wisting’s past.

  2. José Ignacio, I found your thoughtful and detailed review of much interest (and am appreciative of the fact that you linked to mine). I’m happy to differ with you on the value of the book as an introduction to Lier Horst’s work — while you’ve clearly read others of his books, I haven’t, yet, and can only say that this one made me keen to read the other Wisting novels.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s