My Book Notes: Madame Maigret’s Admirer, 1939 (Maigret s.s.) by Georges Simenon (translated by Jean Stewart)


Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Madame Maigret’s Admirer (original title: L’Amoureux de Madame Maigret) is a short story by Georges Simenon and it is part of the Maigret series.The story was written in Neuilly during the winter of 1937-1938 or in Porquerolles in March 1938. Although other sources indicate that it was written during the winter of 1939-1940 in Nieul-sur-Mer (Charente-Maritime, France). It was first published in a pre-original edition in the weekly ‘Police-Roman’, No. 66 of July 28, 1939. This story was included in the collection Les Nouvelles Enquêtes de Maigret published by Gallimard in 1944.  The first American edition, translated by Anthony Boucher was published in 1951 in the ‘Ellery Queen’s Mystery Magazine’ as The Stronger Vessel. The first English edition was translated by Anthony Boucher in 1963 as Maigret’s Admirer. The English translation by Jean Stewart in 1977, is included in Maigret’s Pipe: Seventeen Stories (A Harvest Book) Mariner Books; Reissue 1994. Format: paperback. 336 pages.  ISBN-13: 978-0156551465.

maigret_Amoureux de Mme Maigret 1Synopsis:  At closing time of the gates giving access to the Place des Vosges, in one of whose apartment building currently live Madame Maigret and her husband, Inspector Maigret, our inspector realises that an unknown man still remains on a bench seemingly asleep, unaware of the fact that he might be left locked up overnight. Maigret goes down to wake him up, discovering that he’s actually dead. The subsequent  investigation establishes he was killed from a single shot by an expert marksman. Inspector Maigret had dubbed him jokingly Madame Maigret’s secret admirer, since he used to sit down on a bench just in front of their window, letting the hours run by idly. According to her, he was of an undetermined age; sometimes he seemed old, while at other times he looked quite younger. In reality he was much younger than what he appeared due to a kind of disguise he was wearing. Besides, he wasn’t carrying with him any papers, making difficult his identification.

My notes: The story begins with a recurring image in some of Simenon’s novels, a man sitting on a bench in a park watching the hours go by doing nothing, and Maigret has to find out the secrets this man was hiding under such an odd behaviour. Given its brevity, the story is easy to read, it does provide some additional information about the relationship between the Inspector and his wife and is one of the few, if not the only one, in which we find them living in an apartment at Place des Vosges. In addition, Madame Maigret has a slightly more predominant role in this short tale.

My Rating: B (I liked it)

About the Author: Georges Simenon, in full Georges-Joseph-Christian Simenon, (born Feb. 13, 1903, Liège, Belg.—died Sept. 4, 1989, Lausanne, Switz.), Belgian-French novelist whose prolific output surpassed that of any of his contemporaries and who was perhaps the most widely published author of the 20th century. Simenon began working on a local newspaper at age 16, and at 19 he went to Paris determined to be a successful writer. Typing some 80 pages each day, he wrote, between 1923 and 1933, more than 200 books of pulp fiction under 16 different pseudonyms, the sales of which soon made him a millionaire. The first novel to appear under his own name was Pietr-le-Letton (1929; The Strange Case of Peter the Lett), in which he introduced the imperturbable, pipe-smoking Parisian police inspector Jules Maigret to fiction. Simenon went on to write 83 [? In fact 75 novels and 28 short tales] more detective novels featuring Inspector Maigret, as well as 136 psychological novels. His total literary output consisted of about 425 books that were translated into some 50 languages and sold more than 600 million copies worldwide. Many of his works were the basis of feature films or made-for-television movies. In addition to novels, he wrote three autobiographical works—Pedigrée (1948), Quand j’étais vieux (1970; When I Was Old), and Mémoires intimes (1981; Intimate Memoirs), the last after the suicide of his only daughter—and a critically well-received trilogy of novellas about Africa, selections of which were published in English as African Trio (1979). Despite these other works, Simenon remains inextricably linked with Inspector Maigret, who is one of the best-known characters in detective fiction. Unlike those fictional detectives who rely on their immense deductive powers or on police procedure, Maigret solves murders using mainly his psychological intuition and a patiently sought, compassionate understanding of the perpetrator’s motives and emotional composition. Simenon’s central theme is the essential humanity of even the isolated, abnormal individual and the sorrow at the root of the human condition. Employing a style of rigorous simplicity, he evokes a prevailing atmosphere of neurotic tensions with sharp economy. Simenon, who travelled to more than 30 countries, lived in the United States for more than a decade, starting in 1945; he later lived in France and Switzerland. At the age of 70 he stopped writing novels, though he continued to write nonfiction. (Source: Britannica)

L’Amoureux de Madame Maigret 

Maigret of the Month: February, 2011

El enamorado de la señora Maigret, de Georges Simenon

El enamorado de la señora Maigret (título original: L’Amoureux de Madame Maigret) es un relato breve de Georges Simenon y forma parte de la serie Maigret. El relato fue escrito en Neuilly durante el invierno de 1937-1938 o en Porquerolles en marzo de 1938. Aunque otras fuentes indican que fue escrito durante el invierno de 1939-1940 en Nieul-sur-Mer (Charente-Maritime, Francia). Fue publicado por primera vez en una edición pre-original en el semanario ‘Police-Roman’, n. ° 66 del 28 de julio de 1939. Esta historia fue incluida en la colección Les Nouvelles Enquêtes de Maigret (Las nuevas investigaciones de Maigret) publicada por Gallimard en 1944.

Sinopsis: Al cierre de las puertas que dan acceso a la Place des Vosges, en uno de cuyos edificios de apartamentos viven actualmente Madame Maigret y su esposo, el inspector Maigret, nuestro inspector se da cuenta de que todavía hay un hombre desconocido en un banco aparentemente dormido, ajeno al hecho de que podría quedarse encerrado durante la noche. Maigret baja para despertarlo, descubriendo que en realidad está muerto. La investigación posterior establece que fue asesinado de un solo disparo por un tirador experto. El inspector Maigret lo había apodado en broma el admirador secreto de Madame Maigret, ya que solía sentarse en un banco justo enfrente de su ventana, dejando pasar las horas sin hacer nada. Según ella, él tenía una edad indeterminada; a veces parecía viejo, mientras que otras veces parecía bastante más joven. En realidad, era mucho más joven de lo que parecía debido a una especie de disfraz que llevaba puesto. Además, no llevaba consigo ningún documento, lo que dificultaba su identificación.

Mi opinión: La historia comienza con una imagen recurrente en algunas de las novelas de Simenon, un hombre sentado en un banco de un parque viendo pasar las horas sin hacer nada, y Maigret tiene que descubrir los secretos que este hombre escondía bajo un comportamiento tan extraño. Dada su brevedad, la historia es fácil de leer, proporciona cierta información adicional sobre la relación entre el inspector y su mujer, y es una de las pocas, si no la única, en la que los encontramos viviendo en un apartamento en Place. des Vosges. Además, Madame Maigret tiene un papel un poco más predominante en este relato.

Mi valoración: B (Me gustó)

Sobre el autor: Georges Simenon, cuyo nombre completo era Georges-Joseph-Christian Simenon, (nació el 13 de febrero de 1903 en Lieja, Belgica y murió el 4 de septiembre de 1989, en Lausanne, Suiza), Novelista belga en lengua francesa cuya prolífica producción superó la de cualquiera de sus contemporáneos y que fue quizás el autor más publicado del siglo XX. Simenon comenzó a trabajar en un periódico local a los 16 años, y a los 19 años se marchó a París decidido a convertirse en un escritor de éxito.  Escribiendo unas 80 páginas al día, publicó, entre 1923 y 1933, más de 200 libros de literatura barata bajo 16 seudónimos diferentes, cuyas ventas pronto lo convirtieron en millonario. La primera novela que apareció firmada con su propio nombre fue Pietr-le-Letton (1929; Pietr el Letón), en la que dio a conocer al imperturbable comisario de la policía de París, Jules Maigret para la literatura de ficción. Simenon continuó escribiendo 83 [? de hecho 75 novelas y 28 relatos] novelas de detectives más protagonizadas por el Comisario Maigret, así como 136 novelas psicológicas. Su producción literaria total consistió en aproximadamente 425 libros que se tradujeron a unos 50 idiomas y vendieron más de 600 millones de copias en todo el mundo. Muchos de sus trabajos fueron la base de largometrajes o series de televisión. Además de novelas, escribió tres obras autobiográficas: Pedigrée (1948), Quand j’étais vieux (1970) y Mémoires intimes (1981), esta última después del suicidio de su única hija- y una trilogía de novelas sobre África de gran aceptación. A pesar de estos trabajos, Simenon permanece inextricablemente vinculado con el Comisario Maigret, uno de los personajes más conocidos de las novelas de detectives. A diferencia de otros detectives de ficción que confían en sus grandes poderes de deducción o en su método, Maigret resuelve los casos utilizando principalmente su intuición psicológica y un entendimiento compasivo pacientemente buscado de las motivaciones y de la carga emocional del culpable. El tema central de Simenon es la humanidad esencial incluso del individuo más aislado o inusual y de la angustia en la raíz de la condición humana. Empleando un estilo rigurosamente simple, evoca una atmósfera predominante de tensiones neuróticas con una acusada economía de medios. Simenon, que viajó a más de 30 países, vivió en los Estados Unidos durante más de una década, desde 1945; vivió después en Francia y Suiza. A la edad de 70 años dejó de escribir novelas, aunque continuó escribiendo literatura de no ficción. (Fuente: Britannica)

One thought on “My Book Notes: Madame Maigret’s Admirer, 1939 (Maigret s.s.) by Georges Simenon (translated by Jean Stewart)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.