Month: January 2019

OT: Quijorna

This morning, with my hiking group, we strolled around Quijorna, a municipality in the Community of Madrid (close to 30 km West of the city of Madrid) famous for its garbanzos (chickpeas) the main ingredient of our cocido madrileño (Madrilenian stew). After our walk, we tasted it at one of the local restaurants.

P1010348P1010350

P1010351P1010377

P1010379P1010380

P1010406P1010411

P1010414

My Book Notes: Cat Among the Pigeons, 1959 (Hercule Poirot #28) by Agatha Christie

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

HarperCollins The Agatha Christie Signature Edition published 2002. Format: Mass Market Paperback. 352 pages. ISBN: 978-0-007- 12078-8. First published in the UK by the Collins Crime Club on 2 November 1959, and in the US by Dodd, Mead and Company in March 1960 with a copyright date of 1959.

13455539First paragraph: It was the opening day of the summer term at Meadowbank school. The late afternoon sun shone down on the broad gravel sweep in front of the house. The front door was flung hospitably wide, and just within it, admirably suited to its Georgian proportions, stood Miss Vansittart, every hair in place, wearing an impeccably cut coat and skirt.

Synopsis: Late one night, two teachers investigate a mysterious flashing light in the sports pavilion, while the rest of the school sleeps. There, among the lacrosse sticks, they stumble upon the body of the unpopular games mistress – shot through the heart from point blank range. The school is thrown into chaos when the ‘cat’ strikes again. Unfortunately, schoolgirl Julia Upjohn knows too much. In particular, she knows that without Hercule Poirot’s help, she will be the next victim.

More about this story: A taste of political intrigue and international espionage for Poirot, all set in a girls’ school in England but the roots of the story are to be found in the Middle East. The story is a result of the same inspirations Agatha Christie found on her extensive travels, much like the novels The Man in the Brown Suit and They Came to Baghdad. Here we see them brought over to England. The story was adapted for TV in 2008, and starred David Suchet. Parts of the plot were altered, such as Poirot’s appearance early on in the story, but overall the adaptation remained fairly close to the original novel.

My take: After the initial prologue, the story opens two months before the events that will be unfold further on. In Ramat, a fictitious Emirate in the Middle East, Crown Prince Ali Yusuf, educated in England, despite his efforts to modernise his country, is confronted with a popular uprising that will end up forcing him to leave his country. Shortly before fleeing, he entrusts his jewels to his best friend, the English pilot  Bob Rawlinson. Bob, in turn, to prevent the jewels from ending up in the hands of the rebels, hides the jewels into the luggage of his sister, Mrs Sutcliffe, who was visiting there together with her daughter. The plane, piloted by Bob, in which Ali Yussuf was marching to exile, crashes in a remote and mountainous region of the country. there are no survivors. At from this point, the story shifts to Meadowbank, one of the most prestigious education centres for young girls in England. At Meadowbanks, Miss Bulstrode, the headmistress, is considering the different alternatives she has to designate her successor. Miss Vansittart, a senior teacher seems to be the better placed candidate to occupy her position. The rest of the staff includes Miss Chadwick, also a senior teacher and co-founder of Meadowbank together with Miss Bulstrode; Ann Shapland, Miss Bulstrode’s secretary; Miss Johnson, the matron; Mademoiselle Blanche, the new French mistress; Miss Rich, who teaches English and Geography; Miss Rowan and Miss Blake, the two junior mistresses; and Miss Springer, the new games mistress. Among the pupils, three will play an important role in the plot subsequent development, Jennifer Sutcliffe, Bob Rawlinson’s niece, Julia Upjohn, Jennifer’s best friend, and Princess Shaista, Prince Ali Yusuf’s cousin. Hercule Poirot will only make his appearance once elapsed the two first thirds of the story. When Miss Springer appears murdered in the, recently inaugurated, sports pavilion, the foundations of such a prestigious academic institution might begin to fall apart.

Unfortunately for my taste, the backstory of the jewels and the prince is too simplistic, full of clichés and not at all credible. Had it not been for the superb description of some of the characters in the story and for Agatha Christie’s talent to portrait a fragment of life at a College for young women at the second half of the past century, I would have discarded this novel for lack of interest. I have found remarkably difficult to believe that Poirot have solved the mystery with the resources available. I don’t find sufficiently convincing his explanations, and some elements seem pulled from nowhere. Though Christie does her usual good job, concealing  skilfully most of the clues.

My rating: B (I liked it with some reserves)

About the Author: Agatha Christie is known throughout the world as the Queen of Crime. Her books have sold over a billion copies in English and another billion in 100 foreign languages. She is the most widely published author of all time and in any language, outsold only by the Bible and Shakespeare. Mrs Christie is the author of eighty crime novels and short story collections, nineteen plays, and six novels written under the name of Mary Westmacott. Agatha Christie’s first novel, The Mysterious Affair at Styles, was written towards the end of World War I (during which she served in the VAD –Voluntary Aid Detachments). In it she created Hercule Poirot, the little Belgian investigator who was destined to become the most popular detective in crime fiction since Sherlock Holme. After having been rejected by a number of houses, The Mysterious Affair at Styles was eventually published by The Bodley Head in 1920. In 1926, now averaging a book a year, Agatha Christie wrote her masterpiece. The Murder of Roger Ackroyd was the first of her books to be published by William Collins and marked the beginning of an author-publisher relationship that lasted for fifty years and produced over seventy books. The Murder of Roger Ackroyd was also the first of Agatha Christie’s works to be dramatised –as Alibi– and to have a successful run in London’s West End. The Mousetrap, her most famous play, opened in 1952 and runs to this day at St Martin’s Theatre in the West End; it is the longest-running play in history. Agatha Christie was made a Dame in 1971. She died in 1976, since when a number of her books have been published: the bestselling Sleeping Murder appeared in 1976, followed by An Autobiography and the short story collections Miss Marple’s Final Cases; Problem at Pollensa Bay; and While the Light Lasts. In 1998, Black Coffee was the first of her plays to be novelised by Charles Osborn, Mr Christie’s biographer. (Source: HarperCollins)

Cat Among the Pigeons has been reviewed at BooksPlease, ahsweetmysteryblog, crossexaminingcrime, Mysteries in Paradise, ‘Do You Write Under Your Own Name?’ My Reader’s Block, In Search of the Classic Mystery Novel, The Book Jotter and Confessions of a Mystery Novelist… among others.

Harper Collins UK publicity page

HarperCollins US publicity page

Home of Agatha Christie website

The official Agatha Christie website

Notes On Cat Among the Pigeons

audible

Un gato en el palomar, de Agatha Christie

Primer párrafo: Era el día de la apertura del semestre de verano en el internado Meadowbank. El sol de la tarde brillaba sobre la amplia explanada de grava situada delante del edificio. La puerta principal estaba hospitalariamente abierta, y justo en su interior, adaptada admirablemente a sus proporciones georgianas, permanecía de pie la señorita Vansittart, cada cabello en su sitio, vistiendo una chaqute y una falda de corte impecable. (Mi traducción libre)

Sinopsis: Una noche, dos profesoras investigan una luz misteriosa en el pabellón deportivo, mientras el resto de la escuela duerme. Allí, entre los palos de lacrosse, tropiezan con el cuerpo de la impopular profesora de educación física; con una bala en su corazón de un disparo efectuado a quemarropa. El internado se convierte en un caos cuando el “gato” ataca de nuevo. Por desgracia, la alumna Julia Upjohn sabe demasiado. En concreto, sabe que sin la ayuda de Hercule Poirot, ella será la próxima víctima …

Más información sobre esta historia: Un ejemplo de intriga política y espionaje internacional para Poirot, todo ello en un internado de señoritas en Inglaterra, pero las raíces de la historia se encuentran en el Medio Oriente. La historia es el resultado de las mismas inspiraciones que Agatha Christie encontró en sus extensos viajes, al igual que las novelas El hombre del traje marrón e Intriga en Bagdad. Aquí los vemos traídos hasta Inglaterra. La historia fue adaptada a la TV en el 2008, protagonizada por David Suchet. Se alteraron algunas partes de la trama, como la aparición de Poirot desde el principio de la historia, pero en general la adaptación se mantuvo bastante fiel a la novela original.

Mi opinión: Tras el prólogo inicial, la historia comienza dos meses antes de los sucesos que se van a desarrollar más adelante. En Ramat, un emirato ficticio en el Medio Oriente, el príncipe heredero Ali Yusuf, educado en Inglaterra, a pesar de sus esfuerzos por modernizar su país, se enfrenta a un levantamiento popular que terminará obligándolo a abandonar su país. Poco antes de huir, confía sus joyas a su mejor amigo, el piloto inglés Bob Rawlinson. Bob, a su vez, para evitar que las joyas terminen en manos de los rebeldes, esconde las joyas en el equipaje de su hermana, la señora Sutcliffe, que estaba de visita allí junto con su hija. El avión, pilotado por Bob, en el que Ali Yussuf marchaba hacia el exilio, se estrella en una región remota y montañosa del país. No hay sobrevivientes. A partir de este punto, la historia se traslada a Meadowbank, uno de los centros educativos más prestigiosos para jovencitas en Inglaterra. En Meadowbanks, la señorita Bulstrode, la directora, está considerando las diferentes alternativas que tiene para designar a su sucesora. La señorita Vansittart, una profesora experimentada parece ser la mejor candidata para ocupar su puesto. El resto del personal incluye a la señorita Chadwick, también profesora experimentada y cofundadora de Meadowbank junto con Miss Bulstrode; Ann Shapland, la secretaria de la señorita Bulstrode; Miss Johnson, la enfermera; Mademoiselle Blanche, la nueva profesora de francés; la señorita Rich, que enseña inglés y geografía; las señoritas Rowan y Blake, las dos profesoras más jóvenes; y Miss Springer, la nueva profesora de educación física. Entre las alumnas, tres jugarán un papel importante en el desarrollo posterior de la trama, Jennifer Sutcliffe, la sobrina de Bob Rawlinson, Julia Upjohn , la mejor amiga de Jennifer, y la Princesa Shaista, prima del Príncipe Ali Yusuf. Hercule Poirot solo hará su aparición una vez transcurridos los dos primeros tercios de la historia. Cuando Miss Springer aparece asesinada en el pabellón deportivo, recientemente inaugurado, los cimientos de una institución académica tan prestigiosa podrían comenzar a desmoronarse.

Lamentablemente para mi gusto, la historia de fondo de las joyas y el príncipe es demasiado simplista, llena de clichés y nada creíble. Si no hubiera sido por la excelente descripción de algunos de los personajes de la historia y por el talento de Agatha Christie’s para retratar un fragmento de la vida en un colegio para chicas jóvenes en la segunda mitad del siglo pasado, habría descartado esta novela por falta de interés. Me ha parecido sorprendentemente difícil creer que Poirot haya resuelto el misterio con los recursos disponibles. No encuentro suficientemente convincentes sus explicaciones, y algunos elementos parecen sacados de la nada. Aunque Christie hace su buen trabajo habitual, ocultando hábilmente la mayoría de las pistas.

Mi valoración: B (Me gustó con algunas reservas)

Sobre el autor: Agatha Christie es conocida en todo el mundo como la Reina del crimen. Sus libros han vendido más de mil millones de copias en inglés y otros mil millones en 100 idiomas extranjeros. Es la autora más publicada de todos los tiempos en cualquier idioma, solo superada en ventas por la Biblia y por Shakespeare. Mrs Christie es autora de ochenta novelas de crimen y misterio y colecciones de cuentos, diecinueve obras de teatro y seis novelas escritas con el nombre de Mary Westmacott. La primera novela de Agatha Christie, El misterioso caso de Styles, fue escrita hacia el final de la Primera Guerra Mundial (durante la cual ella sirvió en el VAD – Subunidades de Auxilio Voluntario). En ella creó a Hercule Poirot, el pequeño investigador belga que estaba destinado a convertirse en el detective más popular de la ficción criminal desde Sherlock Holme. Después de haber sido rechazada por varias casas, The Bodley Head finalmente publicó El misterioso caso de Styles en 1920. En 1926, con un promedio de un libro al año, Agatha Christie escribió su obra maestra. El asesinato de Roger Ackroyd fue el primero de sus libros en ser publicado por William Collins y marcó el comienzo de una relación autor-editor que duró cincuenta años y produjo más de setenta libros. El asesinato de Roger Ackroyd fue también el primero de los trabajos de Agatha Christie en ser dramatizado, como Alibi, y en tener una exitosa carrera en el West End de Londres. La ratonera, su obra teatral más famosa, se estrenó en 1952 y se representa hasta el día de hoy en el St Martin’s Theatre en el West End; es la obra de teatro que más veces se ha representado en la historia. En 1971 Agatha Christie fue nombrada Dama del Imperio Británico. Murió en 1976, desde entonces se publicaron varios de sus libros: el bestseller Un crimen dormido apareció en 1976, seguido de Una Autobiografía y de las colecciones de cuentos Miss Marple’s Final Cases; Problem at Pollensa Bay (ambos inéditos en español); y Un dios solitario y otros relatos. En 1998, Café solo fue la primera de sus obras en ser novelizada por Charles Osborn, el biógrafo de Christie.

My Book Notes: Maigret Defends Himself, 1964 (Inspector Maigret #63) by Georges Simenon (Translated by Howard Curtis)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Penguin, 2019. Format; Kindle Edition. File Size: 3798 KB. Print Length: 160 pages. ASIN: B07D46H5S3. ISBN: 978-0-241-30407-5. The story was subject to a pre-publication in the daily Le Figaro between 20 November and 17 December 1964 (24 episodes), it was published in book form as Maigret se défend by Presses de la Cité in November 1964, and it was written between 21 and 28 July 1964 in à Épalinges (Canton of Vaud), Switzerland. It came out in English translation as Maigret on the Defensive first in 1966 with five subsequent reprints through 1987. The translator then was Alastair Hamilton, and the translator for this new Penguin edition is Howard Curtis.

imageOpening paragraph:  ‘Tell me something, Maigret …’
     A little phrase the detective chief inspector would remember later, but which hadn’t struck him at the time. Everything was familiar –the setting, the faces, even the movements of the people involved– so familiar that he had stopped paying attention. It had happened in Rue Popincourt, a few hundred meters  from Boulevard Richard-Lenoir, at the apartment of the Pardons, where the Maigrets had been in he habit of coming for dinner once a month for several years now.

Book description: For the first time in his career Inspector Maigret receives written summons to the Chief Commissioner’s office where he learns that he has been accused of assaulting a young woman. With his career and reputation on the line, Maigret must fight to prove his innocence.

My take: Three years away from his retirement, Maigret has to cope with one of the most difficult cases in his career. A case in which he finds himself directly involved. Toward the end of June, Maigret is summoned to the Office of the Prefect of the Police. There he is notified that a young woman, the niece of the Maître des requêtes at the Council of State, has lodged criminal charges for inappropriate behaviour against him. She claims that, the previous night Maigret, taking advantage of his popularity as chief inspector, brought her to a hotel room where he tried to take advantage of her. But, at the last moment, he lost his nerves. Obviously, Maigret has fallen into a trap. Effectively, the previous night a young woman, claiming to be newly arrived to Paris, had called him to seek his assistance. Deceived, she finds herself all alone, not knowing where to go and with no money. Regrettably for Maigret, the young woman’s version has witnesses that provides some credibility to her story. Defying his superiors, that have banned him to talk to anyone about this issue, and have expressly forbidden him from getting close to the young woman, Maigret must investigate this matter by his own account without raising suspicions. He’s received express orders that he must stand on the sidelines.

This is quite an unusual entry in the Maigret canon, and the first time in which Maigret will find himself in the position of having to render account of his own conduct. Besides, his own methods are considered outdated and inadequate for the new times in the opinion of a young Prefect of the Police who’s been barely two years in office. A Prefect of Police to whom nothing would like him more than to see how Maigret resigns from his post of Head of the Crime Squad. It is also unusual in the sense that, together with the following instalment, Maigret’s Patience, both novels have a common nexus. Effectively, part of the story of this novel will find its epilogue in the following one. (Source: Murielle Wenger). It is also worth noting that in this novel Simenon adds new elements to the biography of Maigret, although they are not exempted of some contradictions with other novels. Finally, this novel marks the beginning of the last part of the saga. It was written at Simenon’s new house at Epalinges, north of Lausanne, where he had purchased a plot of land in 1963 to build a big house per his own design. And the reason why, from a literary perspective, 1964 was perhaps his less prolific year.

In addition to the novelty of the topic, Maigret Defends Himself offers us an excellent example of Maigret’s attitude towards crime and towards criminals. Obviously he investigates the crime, that’s his job, but, in order to solve a case, he places himself in the site of the offender, he tries to see the world through the other’s eyes, and feels compassion for him. His mission is not to judge, but to understand the human being. This is perhaps what makes him so special. A superb example of a Maigret novel. Simenon continues to be at his best. Highly recommended.  

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

Maigret Defends Himself has been reviewed at Georges Simenon & Maigret International Dailyblog

About the Author: Simenon was one of the most prolific writers of the twentieth century, capable of writing 60 to 80 pages per day. His oeuvre includes nearly 200 novels, over 150 novellas, several autobiographical works, numerous articles, and scores of pulp novels written under more than two dozen pseudonyms. Altogether, about 550 million copies of his works have been printed. He is best known, however, for his 75 novels and 28 short stories featuring Commissaire Maigret. The first novel in the series, Pietr-le-Letton, appeared in 1931; the last one, Maigret et M. Charles, was published in 1972. The Maigret novels were translated into all major languages and several of them were turned into films and radio plays. Two television series (1960-63 and 1992-93) have been made in Great Britain. During his “American” period, Simenon reached the height of his creative powers, and several novels of those years were inspired by the context in which they were written. Simenon also wrote a large number of “psychological novels”, as well as several autobiographical works. (Source: Goodreads).

About the Translator: Howard Curtis (born 1949) is a British translator of French, Italian and Spanish fiction. He won the 2013 Marsh Award for Children’s Literature in Translation for his translation from Italian of In the Sea there are Crocodiles by Fabio Geda. (Source: Wkipedia). In an interview he explained how did he got into translation: “Twenty-two years ago I was working as a stage director, with little success, and decided it was time to go in a new direction.  As I’d always been considered “good at languages”, I thought translation might be that direction.  I read somewhere that the way to go about getting work as a translator was to translate a sample chapter of a book you liked and submit it to publishers.  I was a big fan of Georges Simenon (still am) and it struck me that some of the English translations of his work that were coming out at the time were pretty bad.  So I took a Simenon novel I knew hadn’t been translated yet (there happened to be a copy of it in French in my local public library), translated the first chapter, and sent it to Simenon’s British publisher.  They liked it well enough to commission a complete translation, not of that Simenon novel, but another one (though I did get to do that one a year later).”

Penguin UK publicity page

Penguin US publicity page

Maigret se défend

Maigret of the Month: April, 2009

Maigret se defiende de Georges Simenon

Párrafo ínicial: “Dígame algo, Maigret …”
       Una escueta frase que el inspector jefe de detectives recordaría más tarde, pero que no lo había impactado en ese momento. Todo era familiar: el entorno, los rostros, incluso los movimientos de las personas involucradas, tan familiar que había dejado de prestar atención. Ocurrió en la Rue Popincourt, a unos cientos de metros del Boulevard Richard-Lenoir, en el apartamento de los Pardons, donde los Maigrets tenían la costumbre de acudir a cenar una vez al mes desde hace varios años.

Descripción del libro: Por primera vez en su carrera, el inspector Maigret recibe una citación por escrito para presentarse en la oficina del comisario jefe, donde se entera de que ha sido acusado de agredir sexualmente a una mujer joven. Con su carrera y reputación en entredicho, Maigret tiene que luchar para demostrar su inocencia.

Mi opinión: A tres años de su jubilación, Maigret tiene que hacer frente a uno de los casos más difíciles de su carrera. Un caso en el que se ve directamente involucrado. Hacia finales de junio, Maigret es convocado a la Oficina del Prefecto de la Policía. Allí se le notifica que una mujer joven, la sobrina del Maître des requêtes del Consejo de Estado, ha presentado cargos penales por comportamiento inapropiado en su contra. Ella afirma que, la noche anterior, Maigret, aprovechando su popularidad como inspector jefe, la llevó a una habitación de hotel donde intentó aprovecharse de ella. Pero, en el último momento, perdió los nervios. Obviamente, Maigret ha caído en una trampa. En efecto, la noche anterior, una joven, que decía haber llegado recientemente a París, lo había llamado para pedirle su ayuda. Engañada, se encuentra sola, sin saber a dónde ir y sin dinero. Lamentablemente para Maigret, la versión de la joven tiene testigos que le dan cierta credibilidad a su historia. Desafiando a sus superiores, que le han prohibido hablar con cualquiera sobre este tema y le han prohibido expresamente acercarse a la joven, Maigret debe investigar este asunto por su propia cuenta sin levantar sospechas. Ha recibido órdenes expresas de que debe mantenerse al margen.

Esta es una entrada bastante inusual en el canon de Maigret, y la primera vez en la que Maigret se encontrará en la posición de tener que rendir cuentas de su propia conducta. Además, sus propios métodos se consideran obsoletos e inadecuados para los nuevos tiempos, según la opinión de un joven Prefecto de la Policía que lleva apenas dos años en el cargo. Un prefecto de la policía a quien nada le gustaría más que ver cómo Maigret renuncia a su puesto de Jefe de la Brigada Criminal. También es inusual en el sentido de que, junto con la siguiente entrega, La paciencia de Maigret, ambas novelas tienen un nexo común. Efectivamente, parte de la historia de esta novela encontrará su epílogo en la siguiente. (Fuente: Murielle Wenger). También vale la pena señalar que en esta novela Simenon agrega nuevos elementos a la biografía de Maigret, aunque no están exentos de algunas contradicciones con otras novelas. Finalmente, esta novela marca el inicio de la última parte de la saga. Fue escrita en la nueva casa de Simenon en Epalinges, al norte de Lausana, donde compró un terreno en 1963 para construir una casa grande según su propio diseño. Y la razón por la cual, desde una perspectiva literaria, 1964 fue quizás su año menos prolífico.

Además de por la novedad del tema, Maigret se defiende nos ofrece un excelente ejemplo de la actitud de Maigret hacia el crimen y hacia los criminales. Obviamente, él investiga el crimen, ese es su trabajo, pero, para resolver un caso, se coloca en el lugar del delincuente, trata de ver el mundo a través de los ojos del otro y siente compasión por él. Su misión no es juzgar, sino comprender al ser humano. Esto es quizás lo que lo hace ser tan especial. Un magnífico ejemplo de una novela de Maigret. Simenon sigue estando en su mejor momento. Muy recomendable.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre el autor: Simenon fue uno de los escritores más prolíficos del siglo XX, capaz de escribir de 60 a 80 páginas al día. Su obra incluye cerca de 200 novelas, más de 150 novelas, varias obras autobiográficas, numerosos artículos y decenas de novelas populares escritas con más de dos docenas de seudónimos. En total, se han hecho unos 550 millones de copias de sus obras. Sin embargo, es más conocido por sus 75 novelas y 28 relatos cortos portagonizados por el comisario Maigret. La primera novela de la serie, Pietr-le-Letton, apareció en 1931; La última, Maigret et M. Charles, se publicó en 1972. Las novelas de Maigret se tradujeron a todos los idiomas principales y varias de ellas se convirtieron en películas y obras radiofónicas. Dos series de televisión (1960-63 y 1992-93) se hicieron en Gran Bretaña. Durante su período “americano”, Simenon alcanzó la cima de su creatividad, y varias novelas de esa época se inspiraron en el contexto en el que fueron escritas. Simenon también escribió una gran cantidad de “novelas psicológicas”, así como varias obras autobiográficas. (Fuente: Goodreads).

My Book Notes: Greeks Bearing Gifts, 2018 (Bernie Gunther # 13) by Philip Kerr

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Marian Wood Books/Putnam, an imprint of Penguin Random House, 2018. Format: Kindle edition. File size: 2782 KB. Print length: 522 pages. ASIN: B0755Z97TP.  eISBN: 978-0-69841-314-6.

9780698413146Opening Paragraph: There was a murderous wind raging through the streets of Munich when I went to work that night. It was one of those cold, dry Bavarian winds that blow up from the Alps with an edge like a new razor blade and make you wish you lived somewhere warmer, or owned a better overcoat, or at least had a job that didn’t require you to hit the clock at six p.m. I’d pulled enough late shifts when I’d been a cop with the Murder Commission in Berlin so I should have been used to bluish fingers and cold feet, not to mention lack of sleep and the crappy pay. On such nights a busy city hospital is no place for a man to find himself doomed to work as a porter right through until dawn. He should be sitting by the fire in a cozy beer hall with a foaming mug of white beer in front of him, while his woman waits at home, a picture of connubial fidelity, weaving a shroud and plotting to sweeten his coffee with something a little more lethal than an extra spoonful of sugar.

Book Description: Munich, 1956 1957. Bernie Gunther has a new name, a chip on his shoulder, and a dead-end career when an old friend arrives to repay a debt and encourages “Christoph Ganz” to take a job as a claims adjuster in a major German insurance company with a client in Athens, Greece. Under the cover of his new identity, Bernie begins to investigate a claim by Siegfried Witzel, a brutish former Wehrmacht soldier who served in Greece during the war. Witzel’s claimed losses are large , and, even worse, they may be the stolen spoils of Greek Jews deported to Auschwitz. But when Bernie tries to confront Witzel, he finds that someone else has gotten to him first, leaving a corpse in his place. Enter Lieutenant Leventis, who recognizes in this case the highly grotesque style of a killer he investigated during the height of the war. Back then, a young Leventis suspected an S.S. officer whose connection to the German government made him untouchable. He’s kept that man’s name in his memory all these years, waiting for his second chance at justice … Working together, Leventis and Bernie hope to put their cases–new and old–to bed. But there’s a much more sinister truth to acknowledge: A killer has returned to Athens … one who may have never left.

My Take: Chronologically the story unfolds after the events narrated in Prussian Blue at the end of 1956. In early January 1957 Bernie Gunther finds himself in Munich working as mortuary attendant at Schwabing Hospital, concealing his true identity as Christoph Ganz. However, he is recognised by a corrupt policeman called Schramma, who, under the pretext of doing him a favour, makes him an offer he can’t reject for fear of having his identity discovered. The offer entails covering Scharmma’s backs to help him steal a certain amount of money. The money was offered by a potential donor to Max Merten, a local lawyer known to Gunther, who wishes to get into politics and thus finance a new party. But Merten suspects the donor’s bona fide and finds out that, in reality, it’s part of an operation designed to discredit him and the people who support him. In the split second that Schramma shoots and kills the two people who were in the house were they went to steal the money, Gunther also fears for his life and succeeds to lock Schramma in the wine cellar where he shot them. Next, he visits Max Merten to give him the money and draws up a plan to prevent Scharmma from accusing them of what happened. In appreciation, Merten gets him a new job more in line with his qualifications.

“Munich RE is the largest firm in Germany. A friend of mine, Philipp Dietrich, is head of their claims adjustment department. It so happens he’s looking for a new claims investigator. An adjustor. And it strikes me you’d be very good at that.” “It’s true I know plenty about risks–I’ve been taking them all my life–but I know nothing about insurance, except that I don’t have any.” “Claims adjustor’ is just a polite way of describing someone who’s paid to find out if people are lying. Correct me if I’m wrong, but isn’t that what you used to do at the Alex? You were a seeker after the truth, were you not? You were good at it, too, if memory serves.” “Best leave those memories alone. If you don’t mind. They belonged to a man with a different name.”

From then on, the story takes a new turn, when Gunter/Ganz is sent to Greece  to investigate the circumstances surrounding the total loss of a vessel insured by Munich Re.

Like I say, it’s a routine matter, more or lees. A German vessel, the Doris, was lost off the coast of Greece after catching fire. We have a local man, Achilles Garlopis, who knows about ships and who will do most of the actual donkeywork, of course. And Dietrich will tell you what else has to be done, in detail. But we do urgently need someone to go down there to check out a few things –such as if the owner has appointed his own general average adjustor, if we’re looking at an actual total loss or a constructive total loss –to ensure that everything proceeds smoothly and according to our own guidelines, and to authorize any expenditure, of course, pending a final settlement. Someone trustworthy. Someone German.”

As you all know, Philip Kerr passed away untimely last year while working in the proofs of his last novel, Metropolis (Bernie Gunther # 14), that will go on sale next April 14, and before the publication of Greeks Bearing Gifts, the book that I’m bringing here today. We have not only lost a solid storyteller and an excellent writer, but someone with a unique voice as it is the case of his character Bernie Gunther. I have not yet had the chance to read all the books in the series, but I hope to do it soon. Personally, I really like the mixture of historical events and fiction that Kerr introduces in his stories, what gives them a new and very interesting dimension. On this case, after an initial adventure, Gunther arrives in Greece for what should be a routine assignment. I would not want to add anything else for you to discover by yourselves. Suffice is to say that the story will recall us the horrors committed by Nazi Germany during their occupation of Greece and, more specifically, the total annihilation of the Jews, mostly of Sephardic origin, from Salonica, also called Thessalonica. We will find as well continuous references to Greek mythology, after all, the title of the novel is taken from the episode of the Trojan horse, as narrated by Homer in his epic poem The Iliad. I can not fail to point out the philosophical observations to which Philip Kerr has accustomed us to through the musings of Bernie Gunther, and to highlight as well some references to the first steps that were being taken at the time, towards the construction of a future united Europe. For all this I think that it is a novel that it is well worth reading at times like this, when the future of Europe is being questioned. I am convinced that Philip Kerr, through his stories, wanted to remind us of our most recent history, to help us avoid making the same mistakes of our recent past. Before ending I would like to note the homage to Chandler in the opening paragraph. “There was a desert wind blowing that night. It was one of those hot dry Santa Ana’s that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch. On nights like that every booze party ends in a fight. Meek little wives feel the edge of the carving knife and study their husbands’ necks. Anything can happen. You can even get a full glass of beer at a cocktail lounge.” (Red Wind). Highly recommended.

My Rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

Greeks Bearing Gifts has been reviewed at The View from the Blue House, Crime Time, Reviewing the Evidence, Crime Fiction Lover, Crime Review, and Shots Crime & Thriller Ezine among others.

About the Author: Philip Kerr was born in Edinburgh in 1956 and read Law at university. Having learned nothing as an undergraduate lawyer he stayed on as postgraduate and read Law and Philosophy, most of this German, which was when and where he first became interested in German twentieth century history and, in particular, the Nazis. Following university he worked as a copywriter at a number of advertising agencies, including Saatchi & Saatchi, during which time he wrote no advertising slogans of any note. He spent most of his time in advertising researching an idea he’d had for a novel about a Berlin-based policeman, in 1936. And following several trips to Germany – and a great deal of walking around the mean streets of Berlin – his first novel, March Violets, was published in 1989 and introduced the world to Bernie Gunther. ‘I loved Berlin before the wall came down; I’m pretty fond of the place now, but back then it was perhaps the most atmospheric city on earth. Having a dark, not to say black sense of humour myself, it’s always been somewhere I feel very comfortable.’ Having left advertising behind, Kerr worked for the London Evening Standard and produced two more novels featuring Bernie Gunther: The Pale Criminal (1990) and A German Requiem (1991). These were published as an omnibus edition, Berlin Noir in 1992. Thinking he might like to write something else, he did and published a host of other novels before returning to Bernie Gunther after a gap of sixteen years, with The One from the Other (2007). Says Kerr, ‘I never intended to leave such a large gap between Book 3 and Book 4; a lot of other stuff just got in the way; and I feel kind of lucky that people are still as interested in this guy as I am. If anything I’m more interested in him now than I was back in the day.’ Two more novels followed, A Quiet Flame (2008) and If the Dead Rise Not (2009), winner of the CWA Historical Dagger. Field Gray (2010) is perhaps his most ambitious novel yet that features Bernie Gunther. Crossing a span of more than twenty years, it takes Bernie from Cuba, to New York, to Landsberg Prison in Germany where he vividly describes a story that covers his time in Paris, Toulouse, Minsk, Konigsberg, and his life as a German POW in Soviet Russia. The next novels in the series are Prague Fatale (2011);  A Man Without Breath (2013); The Lady from Zagreb (2015); The Other Side of Silence (2016); Prussian Blue (2017); Greeks Bearing Gifts (2018) published posthumously; and Metropolis (2019) scheduled for release in April 2019. As P.B.Kerr, Kerr is also the author of the popular ‘Children of the Lamp’ series. Sadly, Phillip Kerr died far too young on 23 March 2018. He was made a Fellow of the Royal Society of Literature shortly before his death.

Philip Kerr’s Bernie Gunther series includes the following titles: March Violets (1989); The Pale Criminal (1990); A German Requiem (1991); The One from the Other (2006); A Quiet Flame (2008; If the Dead Rise Not (2009); Field Grey (2010); Prague Fatale (2011); A Man Without Breath (2013); The Lady from Zagreb (2015); The Other Side of Silence (2016); Prussian Blue; Greeks Bearing Gifts (2018); and Metropolis (2019). It would be advisable to read them in order of publication, but always read first The Other Side of Silence, before Prussian Blue. And perhaps A Man Without Breath, prior to The Lady From Zagreb. Anyway, please take my opinion with a pinch of salt since I have not follow any order.

Quercus publicity page

Penguin Random House publicity page

Philip Kerr Website 

Bernie Gunther fan site

A Send-off Full of Gratitude

audible

Los Griegos que traen regalos (Greeks Bearing Gifts) de Philip Kerr

Párrafo inicial: Había un viento asesino en las calles de Munich cuando fui a trabajar esa noche. Era uno de esos vientos bávaros fríos y secos que soplan desde los Alpes que cortan como una hoja de afeitar nueva y te hacen desear vivir en un lugar más cálido, o tener un mejor abrigo, o tener al menos un trabajo que no te exija golpear el despertador a las seis de la tarde Había hecho suficientes turnos de noche cuando era policía en la Unidad de Delitos de Berlín, así que debería haberme acostumbrado a los dedos azulados y los pies fríos, por no mencionar la falta de sueño y la paga patética. En esas noches, un ajetreado hospital urbano no es lugar para que un hombre se encuentre condenado a trabajar como portero hasta el amanecer. Debería estar sentado junto al fuego en una acogedora cervecería acompañado de una espumosa jarra de cerveza de trigo frente a él, mientras su mujer le espera en casa, imagen de fidelidad conyugal, tejiendo una tela y tramando endulzar su café con algo más letal que una cucharada extra de azúcar. (Mi traducción libre)

Descripción del libro: Munich, 1956 1957. Bernie Gunther tiene un nombre nuevo, culpa a todo el mundo por su situación y una carrera en punto muerto cuando un viejo amigo llega para saldar una deuda y anima a “Christoph Ganz” a aceptar un trabajo como perito en una importante compañía de seguros alemana con un cliente en Atenas, Grecia. Al amparo de su nueva identidad, Bernie comienza a investigar la reclamación de Siegfried Witzel, un salvaje antiguo soldado de la Wehrmacht que sirvió en Grecia durante la guerra. Las pérdidas reclamadas por Witzel son enormes y, lo que es peor, pueden ser el botín robado a los judíos griegos deportados a Auschwitz. Pero cuando Bernie intenta enfrentarse a Witzel, descubre que alguien más se le ha adelantado, dejando un cadáver en su lugar. Aparece el teniente Leventis, que reconoce en este caso el tremendamente grotesco estilo de un asesino al que investigó en pleno apogeo de la guerra. En aquel entonces, un joven Leventis sospechaba de un oficial de las S.S. cuya relación con el gobierno alemán lo hacía intocable. Ha mantenido el nombre de ese hombre en su memoria todos estos años, esperando por su segunda oportunidad para hacer justicia … Trabajando juntos, Leventis y Bernie esperan enterrar definitivamente sus casos, el nuevo y el viejo. Pero hay que admitir una verdad mucho más siniestra: Un asesino ha regresado a Atenas … uno que quizá nunca se haya marchado.


Mi opinión
: Cronológicamente, la historia se desarrolla después de los eventos narrados en Prussian Blue a fines de 1956. A principios de enero de 1957, Bernie Gunther se encuentra en Munich trabajando como asistente de la funeraria en el Hospital Schwabing, ocultando su verdadera identidad como Christoph Ganz. Sin embargo, es reconocido por un policía corrupto llamado Schramma, quien, bajo el pretexto de hacerle un favor, le hace una oferta que no puede rechazar por temor a que se descubra su identidad. La oferta implica cubrir las espaldas de Scharmma para ayudarlo a robar una cierta cantidad de dinero. El dinero fue ofrecido por un potencial donante a Max Merten, un abogado local conocido por Gunther, que desea dedicarse a la política y así financiar un nuevo partido. Pero Merten sospecha la buena fe del donante y descubre que, en realidad, es parte de una operación diseñada para desacreditarlo a él y a las personas que lo apoyan. En la fracción de segundo en que Schramma dispara y mata a las dos personas que estaban en la casa donde fueron a robar el dinero, Gunther también teme por su vida y logra encerrar a Schramma en la bodega donde los disparó. Luego, visita a Max Merten para darle el dinero y elabora un plan para evitar que Scharmma los acuse de lo ocurrido. En agradecimiento, Merten le consigue un nuevo trabajo más acorde con sus cualificaciones.

“Munich RE es la empresa más grande de Alemania. Un amigo mío, Philipp Dietrich, es jefe de su departamento de liquidación de siniestros. Resulta que está buscando un nuevo investigador de siniestros. Un perito. Y me parece que será muy bueno en eso “.” Es cierto que conozco mucho sobre riesgos, los he estado tomando toda mi vida, pero no sé nada sobre seguros, excepto que no tengo ninguno “. “Perito de siniestros” es solo una forma educada de describir a alguien a quien se le paga por averiguar si la gente está mintiendo. Corríjame si me equivoco, pero ¿no es eso lo que solía hacer en Alex? Iba tras la verdad, ¿no es cierto? Era bueno en eso, además, si no me falla la memoria.” “Mejor deje esos recuerdos en paz. Si no le importa. Pertenecían a un hombre con un nombre diferente.”

A partir de entonces, la historia toma un nuevo giro, cuando Gunter/Ganz es enviado a Grecia para investigar las circunstancias que rodearon la pérdida total de un buque asegurado por Munich Re.

“Como digo, se trata de una cuestión más o menos rutinaria. Un barco alemán, el Doris, desapareció cerca de la costa griega tras incendiarse. Tenemos a nuestro hombre local, Aquiles Garlopis, que sabe de barcos y que, por supuesto, hará la mayor parte del trabajo duro. Y Dietrich le pondrá al corriente en detalle sobre lo que debe hacer. Pero necesitamos urgentemente que alguien vaya allí para examinar algunos detalles, como que el propietario haya designado a un experto tasador en averia gruesa, si nos encontramos ante una pérdida total efectiva o una pérdida considerada como total, para garantizar que todo marcha sin contratiempo alguno y de acuerdo con nuestras propias directrices, y para autorizar cualquier gasto, por supuesto, en espera de la liquidación final. Alguien de confianza. Alguien alemán.”

Como todos ustedes saben, Philip Kerr falleció prematuramente el año pasado mientras trabajaba en las galeradas de su última novela, Metropolis (Bernie Gunther #14), que saldrá a la venta el próximo 14 de abril, y antes de la publicación de Greeks Bearing Gifts, el libro que estoy trayendo aquí hoy. No solo hemos perdido un narrador sólido y un excelente escritor, sino a alguien con una voz única, como es el caso de su personaje Bernie Gunther. Todavía no he tenido la oportunidad de leer todos los libros de la serie, pero espero hacerlo pronto. Personalmente, me gusta mucho la mezcla de sucesos históricos y de ficción que Kerr introduce en sus historias, lo que les da una dimensión nueva y muy interesante. En este caso, después de una aventura inicial, Gunther llega a Grecia para lo que debería ser una tarea rutinaria. No me gustaría añadir nada más para que lo descubran ustedes mismos. Basta con decir que la historia nos recordará los horrores cometidos por la Alemania nazi durante la ocupación de Grecia y, más específicamente, la aniquilación total de los judíos, en su mayoría de origen sefardí, de Salónica, también llamada Tesalónica. Encontraremos también referencias continuas a la mitología griega, después de todo, el título de la novela está tomado del episodio del caballo de Troya, como lo narró Homero en su poema épico La Ilíada. No puedo dejar de señalar también las observaciones filosóficas a las que Philip Kerr nos ha acostumbrado a través de las reflexiones de Bernie Gunther, y también resaltar algunas referencias a los primeros pasos que se estaban dando en ese momento, hacia la construcción de una futura Europea unida. Por todo esto, creo que es una novela que vale la pena leer en momentos como este, cuando se cuestiona el futuro de Europa. Estoy convencido de que Philip Kerr, a través de sus relatos, quiso recordarnos nuestra historia más reciente, para ayudarnos a evitar cometer los mismos errores de nuestro pasado reciente. Antes de terminar me gustaría destacar el homenaje a Chandler en el párrafo inicial: “Soplaba un viento del desierto esa noche. Era uno de esos vientos de Santa Ana secos y cálidos que bajaban por los puertos de montaña y te rizaban el cabello y te hacían saltar los nervios y te picaba la piel. En noches así, cada fiesta en la que se bebe termina en una pelea. Las dóciles esposas comrpueban el filo del cuchillo de trinchar y estudian el cuello de sus maridos. Cualquier cosa puede pasar. Incluso puedes conseguir que te sirvan un vaso lleno de cerveza en un cocktail bar.” (Viento Rojo) Muy recomendable.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre el autor: Phlip Kerr (Edimburgo, 1956 – Londres, 2018), estudió en la Universidad de Birmingham y obtuvo un máster en leyes en 1980; trabajó como redactor publicitario antes de consagrarse definitivamente a la escritura en 1989 iniciando una serie de thrillers históricos ambientados en la Alemania nazi. Es uno de los escritores de novela policiaca más aclamados de las últimas décadas. Fue el creador de la serie sobre la Alemania nazi protagonizada por el memorable Bernie Gunther, compuesta por los siguientes títulos: Violetas de marzo (March Violets, 1989), Pálido criminal (The Pale Criminal, 1990), Réquiem alemán (A German Requiem, 1991),  Unos por otros (The One From the Other, 2006), Una llama misteriosa (A Quiet Flame, 2008), Si los muertos no resucitan (If The Dead Rise Not, 2009), Gris de campaña (Field Grey, 2010), Praga mortal (Prague Fatale, 2011), Un hombre sin aliento (A Man Without Breath, 2011), La dama de Zagreb (The Lady from Zagreb, 2015), El otro lado del silencio (The other side of silence, 2016), Azul de Prusia (Prussian Blue, 2017), Greeks Bearing Gifts (2018), todavía no publicada en español y Metropolis (2019).

2018 in Books

9781408886649Very much determined last year in the reading of Maigret book series, I overlooked most of the books published in 2018 in English. In fact I’ve only read two, if my memory serves me right, Evan Dolan’s This is How It Ends and Camilleri’s The Pyramid of Mud.

It would be preposterous from my side to choose my favourite book, among them. I did enjoyed both of them and This is How it Ends is certainly among the favourite books I’ve read last year. In any case, I do have quite a number of books, on my TBR pile, published last year, to which I’m planning to give them certain preference over the next months. In no particular order:

  1. Cold Breath by Quentin Bates
  2. Friends and Traitors by John Lawton
  3. A Greater God by Brian Stoddart
  4. Greeks Bearing Gifts by Philip Kerr (read this year)
  5. The Bone Keeper by Luca Veste
  6. Thirteen by Steve Cavanagh
  7. Zen and the Art of Murder by Oliver Bottini
  8. Last Year’s Man by Paul D. Brazill
  9. Black Water by Cormac O’Keeffe
  10. Downfall by Margot Kinberg
  11. The Shrouded Path by Sarah Ward

Besides I have on my Wishlist, in no particular order:

  1. London Rules by Mick Herron
  2. Smoke and Ashes by Abir Mukherjee
  3. The Lost Man by Jane Harper
  4. The Cold Summer by Gianrico Carofiglio
  5. The Darkness by Ragnar Jonasson
  6. Dark Sacred Night by Michael Connelly
  7. Gallows Courts by Martin Edwards
  8. Snap by Belinda Bauer
  9. In a House of Lies by Ian Rankin
  10. The Gravediggers’ Bread by Frederic Dard
  11. Big Sister by Gunnar Staalesen
  12. Weeping Waters by Karin Brynard
  13. On the Java Ridge by Jock Serong
  14. The Shadow Killer by Arnaldur Indridason