Search Results for: el loco de bergerac

Reseña: El loco de Bergerac (Le fou de Bergerac) de Georges Simenon

This post is bilingual, scroll down to find the English language version

Ediciones Orbis, 1985. Tercera edición. Colección Grandes Maestros del Crimen y Misterio, Volumen 3. Traducción de Carmen Virgili, 1968. Título original: Le fou de Bergerac. ISBN: 84-7530-417-6. 156 pág.                                          

La historia está ambientada en el verano de 1932. Madame Maigret está pasando un par de semanas en Alsacia en casa de su hermana que está esperando un hijo. Y el comisario Maigret aprovecha esta oportunidad para aceptar la invitación de Leluc, un antiguo compañero ya retirado, para pasar unos días en su finca de La Ribaudière cerca de Villefranche-en-Dordogne. Así, también puede pasar por Burdeos, por indicación del director de la  Policía Judicial, para hacer unas verficiaciones sin importancia y en modo alguno urgentes.

Una vez en el tren, Maigret permanece en el coche restaurante, leyendo los periódicos, hasta casi las diez. Cuando regresa a su compartimento descubre que una pareja de cierta edad ha ocupado los dos asientos. A fin de no molestarlos, Maigret busca en otro lugar, pero sólo encuentra una litera disponible en un compartimento de segunda clase. Por desgracia los sonidos y la respiración pesada del hombre en la litera superior no le permiten dormir en toda la noche.

La noche se le hace muy larga y cuando Maigret finalmente consigue dormir un poco se despierta de repente por un ruido infernal. Su misterioso compañero de viaje se baja de la litera y sale del compartimento sin cerrar la puerta tras él. Maigret se levanta para cerrarla, pero el tren disminuye la velocidad y puede observar cómo el misterioso pasajero salta del tren. Sin dudarlo Maigret lo sigue.

Maigret consigue sobrevivir a la caída sin fracturarse un hueso pero pronto recibe el impacto de una bala en su hombro. Un campesino lo encuentra inconsciente y lo traslada al pueblo más cercano. Al despertarse Maigret descubre que las autoridades locales creen que él es el “Loco de Bergerac”, un asesino que está aterrorizando a la población de los alrededores. La llegada de su amigo Leluc aclara su error y confirma su identidad. Maigret se instala en el hotel de Inglaterra durante su convalecencia. Madame Maigret llega para cuidarle y, con la ayuda de su mujer y de su amigo, Maigret se dispone a descubrir los secretos que se ehttps://i2.wp.com/image.casadellibro.com/libros/0/el-loco-de-bergerac-9788496171152.jpgsconden detrás de esos crímenes con el fin de identificar al asesino sin salir de su habitación.

El loco de Bergerac es la décimosexta novela de la serie protagonizada por el inspector Maigret. Georges Simenon la escribió en marzo de 1932 en el Hôtel de France et d’Angleterre en La Rochelle (Charente-Inférieure, ahora Charente-Maritime), mientras que esperaba que terminaran las obras de renovación que estaba haciendo en la casa que alquilaba en Marsilly, algo más al norte. El libro fue publicado originalmente en abril de 1932.

He encontrado digno de admiración cómo, en poco más de 150 páginas, Georges Simenon es capaz de exponer una trama bien estructurada. La historia es muy entretenida y está narrada a buen ritmo. La novela, por su longitud, no sólo es fácil de leer, pero se puede hacer en una sentada. Para mi gusto El loco de Bergerac ofrece un excelente ejemplo de la maestría de Georges Simenon y de su habilidad para contar historias. La historia gira en torno a la idea del daño que ciertas apariencias y las convenciones sociales proporcionan cuando se siguen ciegamente. Una novela clásica de misterio muy recomendable.

Mi valoración: B (Me gustó mucho)

Le fou de Bergerac

 

The Madman of Bergerac by Georges Simenon

The madman of Bergerac

The story is set in the summer of 1932. Madame Maigret is spending a fortnight in Alsace with her sister who is expecting a baby. And inspector Maigret takes this opportunity to accept the invitation of Leluc, a now-retired former colleague, to spend a few days in his little manor house La Ribaudière near Villefranche-en-Dordogne. Thus, he can also pass through Bordeaux, by indication of the director of the Police Judiciaire, to clear up a matter of no great importance and of no urgency whatever.

Once on the train, Maigret remains in the dining car, reading the newspapers, till nearly ten o’clock. When he returns to his compartment he finds out that an elderly couple has occupied both seats. In order not to bother them, Maigret looks elsewhere,but he only finds a free couchette in a second-class compartment. Unfortunately the sounds and heavy breathing of the man on the upper couchette don’t let him sleep all night.

The night is long and when Maigret finally gets some sleep he wakes up suddenly by an infernal noise. His mysterious travelling companion climbs down and leaves the compartment without shutting the door behind him. Maigret gets up to close it, but the train slows down and he can see how the mysterious passenger jumps off the train. Without hesitation Maigret follows him.

Maigret can survive the fall without fracturing a bone, but he soon receives the impact of a bullet on his shoulder. A farmer finds him unconscious and moves him to the nearest town. Upon awakening, Maigret finds out that the local authorities believe him to be the ‘Madman of Bergerac’, a murderer who is terrorizing the population in the surrounding area. The arrival of his friend Leluc clarifies their mistake and confirms his identity. Maigret sets up in the Hotel of England during his convalescence. Madame Maigret arrives to take care of him and, with the help of his wife and his friend, Maigret gets ready to uncover the secrets that lie behind those crimes in order to identify the murderer without leaving his room.

The Madman of Bergerac is the sixteenth novel in the series featuring Inspector Maigret. Georges Simenon wrote it in March 1932 at the Hôtel de France et d’Angleterre in La Rochelle (Charente-Inférieure, now Charente-Maritime), whilst he was waiting for some renovation work to be carried out on the house he was renting in Marsilly a few miles to the north. The book was originally published in April 1932.

I found worthy of admiration how, in slightly over 150 pages, Georges Simenon is able to expound a well-structured plot. The story is highly entertaining and is narrated at a good pace. The novel, given its length, is not only easy to read but it can be done in one sitting. For my taste The Madman of Bergerac offers an excellent example of the mastery of Georges Simenon and of his storytelling ability. The story revolves around the idea of the damage that certain appearances and social conventions provide when followed blindly. A highly recommended classic mystery novel.

My rating: B (I really liked it)

The Madman of Bergerac has been reviewed at Reviewing the evidence (A. L. Katz)

Georges (Joseph Christian) Simenon (1903-1989)

Maigret of the Month: Le Fou de Bergerac (The Madman of Bergerac)

Le fou de Bergerac

Friday’s Forgotten Books, July 20, 2012: Georges Simenon at Pattinase

A Review Revisited: The Madman of Bergerac, 1932 (Inspector Maigret # 15) by Georges Simenon (Trans: Ros Schwartz)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Penguin Classics, 2015. Format: Kindle edition. File size: 630 KB. Print length: 160 pages First published in French as Les trois morts de Bergerac (aka Le fou de Bergerac) by Fayard, 1932. This translation first published in Penguin Books by Ros Schwartz 2015. ASIN: B00O9IH4QW. ISBN: 978-0-141-39457-2. The first English translation by Geoffrey Sainsbury was published under the title of The Madman of Bergerac in the two novel volume with the overall title of Maigret Travels South (in the UK by Routledge, and in the USA by Harcourt, both in 1940). As part of the centenary commemoration of Simenon’s birth in 2003, Penguin Books (UK) and Harvest (USA) reissued in paperback a number of, mainly, Maigret novels. Penguin reprinted The Madman of Bergerac and although the translation is credited to Geoffrey Sainsbury, certain passages have been retranslated which are closer to Simenon’s French text.

cover.jpg.rendition.460.707 (3)Book description: A distressed passenger leaps off a night train and vanishes into the woods. Maigret, on his way to a well-earned break in the Dordogne, is soon plunged into the pursuit of a madman, hiding amongst the seemingly respectable citizens of Bergerac.

My take: The story is set in the summer of 1932. Madame Maigret is spending a fortnight in Alsace with her sister who is expecting a baby. And inspector Maigret takes this opportunity to accept the invitation of Leluc, a now-retired former colleague, to spend a few days in his little manor house La Ribaudière near Villefranche-en-Dordogne. Thus, he can also pass through Bordeaux, by indication of the director of the Police Judiciaire, to clear up a matter of no great importance and of no urgency whatever.

Once on the train, Maigret remains in the dining car, reading the newspapers, till nearly ten o’clock. When he returns to his compartment he finds out that an elderly couple has occupied both seats. In order not to bother them, Maigret looks elsewhere,but he only finds a free couchette in a second-class compartment. Unfortunately the sounds and heavy breathing of the man on the upper couchette don’t let him sleep all night.

The night is long and when Maigret finally gets some sleep he wakes up suddenly by an infernal noise. His mysterious travelling companion climbs down and leaves the compartment without shutting the door behind him. Maigret gets up to close it, but the train slows down and he can see how the mysterious passenger jumps off the train. Without hesitation Maigret follows him.

Maigret can survive the fall without fracturing a bone, but he soon receives the impact of a bullet on his shoulder. A farmer finds him unconscious and moves him to the nearest town. Upon awakening, Maigret finds out that the local authorities believe him to be the ‘Madman of Bergerac’, a murderer who is terrorizing the population in the surrounding area. The arrival of his friend Leluc clarifies their mistake and confirms his identity. Maigret sets up in the Hotel of England during his convalescence. Madame Maigret arrives to take care of him and, with the help of his wife and his friend, Maigret gets ready to uncover the secrets that lie behind those crimes in order to identify the murderer without leaving his room.

The Madman of Bergerac is the sixteenth novel in the series featuring Inspector Maigret. Georges Simenon wrote it in March 1932 at the Hôtel de France et d’Angleterre in La Rochelle (Charente-Inférieure, now Charente-Maritime), whilst he was waiting for some renovation work to be carried out on the house he was renting in Marsilly a few miles to the north. The book was originally published in April 1932.

I found worthy of admiration how, in slightly over 150 pages, Georges Simenon is able to expound a well-structured plot. The story is highly entertaining and is narrated at a good pace. The novel, given its length, is not only easy to read but it can be done in one sitting. For my taste The Madman of Bergerac offers an excellent example of the mastery of Georges Simenon and of his storytelling ability. The story revolves around the idea of the damage that certain appearances and social conventions provide when followed blindly. A highly recommended classic mystery novel.

This review was previously posted on my blog here. Now I have read it again n the superbly translation by Ros Schwartz and I have really enjoyed it once again. I wonder why I initially rate it with a B, when it deserves at least an A.

My rating: A (I loved it)

About the author: Georges Simenon was born in Liège, Belgium. At sixteen he began work as a journalist on the Gazette de Liège. He moved to Paris in 1922 and became a prolific writer of popular fiction, working under a number of pseudonyms. In 1931 published the first of the novels featuring Maigret, his most famous and enduring creation.

About the translator: With over 60 titles to her name, Ros Schwartz has translated a wide range of Francophone fiction and non-fiction authors. In 2010 she published a new translation of Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince and she is currently involved in re-translating a number of Maigret titles for Penguin Classics’ new Simenon edition. In addition to her literary translation activities, Ros has a small translation company specializing in the arts and other stylistically demanding texts. Ros frequently publishes articles and gives workshops and talks around the world. She is co-organizer of a literary translation summer school in association with City University, London, and is involved a number of translator training and mentoring activities. In 2009 she was made Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres for her services to literature. (Source: Translate in Chantilly)

The Madman of Bergerac has been reviewed at Reviewing the evidence,

Penguin UK publicity page

Penguin US publicity page

Georges Simenon Website

The Madman of Bergerac

Maigret of the Month: April, 2005

Tout Simenon

audible 

Richard Vinen’s introduction to the 2003 Penguin edition of The Madman of Bergerac

El loco de Bergerac, de Georges Simenon

Descripción del libro: Un pasajero angustiado salta de un tren nocturno y desaparece en el bosque. Maigret, de camino a un bien merecido descanso en la Dordogne, se encuentra pronto inmerso en la búsqueda de un loco, que se esconde entre los aparentemente respetables ciudadanos de Bergerac.

Mi opinión: La historia está ambientada en el verano de 1932. Madame Maigret está pasando un par de semanas en Alsacia en casa de su hermana que está esperando un hijo. Y el comisario Maigret aprovecha esta oportunidad para aceptar la invitación de Leluc, un antiguo compañero ya retirado, para pasar unos días en su finca de La Ribaudière cerca de Villefranche-en-Dordogne. Así, también puede pasar por Burdeos, por indicación del director de la  Policía Judicial, para hacer unas verficiaciones sin importancia y en modo alguno urgentes.

Una vez en el tren, Maigret permanece en el coche restaurante, leyendo los periódicos, hasta casi las diez. Cuando regresa a su compartimento descubre que una pareja de cierta edad ha ocupado los dos asientos. A fin de no molestarlos, Maigret busca en otro lugar, pero sólo encuentra una litera disponible en un compartimento de segunda clase. Por desgracia los sonidos y la respiración pesada del hombre en la litera superior no le permiten dormir en toda la noche.

La noche se le hace muy larga y cuando Maigret finalmente consigue dormir un poco se despierta de repente por un ruido infernal. Su misterioso compañero de viaje se baja de la litera y sale del compartimento sin cerrar la puerta tras él. Maigret se levanta para cerrarla, pero el tren disminuye la velocidad y puede observar cómo el misterioso pasajero salta del tren. Sin dudarlo Maigret lo sigue.

Maigret consigue sobrevivir a la caída sin fracturarse un hueso pero pronto recibe el impacto de una bala en su hombro. Un campesino lo encuentra inconsciente y lo traslada al pueblo más cercano. Al despertarse Maigret descubre que las autoridades locales creen que él es el “Loco de Bergerac”, un asesino que está aterrorizando a la población de los alrededores. La llegada de su amigo Leluc aclara su error y confirma su identidad. Maigret se instala en el hotel de Inglaterra durante su convalecencia. Madame Maigret llega para cuidarle y, con la ayuda de su mujer y de su amigo, Maigret se dispone a descubrir los secretos que se esconden detrás de esos crímenes con el fin de identificar al asesino sin salir de su habitación.

El loco de Bergerac es la décimosexta novela de la serie protagonizada por el inspector Maigret. Georges Simenon la escribió en marzo de 1932 en el Hôtel de France et d’Angleterre en La Rochelle (Charente-Inférieure, ahora Charente-Maritime), mientras que esperaba que terminaran las obras de renovación que estaba haciendo en la casa que alquilaba en Marsilly, algo más al norte. El libro fue publicado originalmente en abril de 1932.

He encontrado digno de admiración cómo, en poco más de 150 páginas, Georges Simenon es capaz de exponer una trama bien estructurada. La historia es muy entretenida y está narrada a buen ritmo. La novela, por su longitud, no sólo es fácil de leer, pero se puede hacer en una sentada. Para mi gusto El loco de Bergerac ofrece un excelente ejemplo de la maestría de Georges Simenon y de su habilidad para contar historias. La historia gira en torno a la idea del daño que ciertas apariencias y las convenciones sociales proporcionan cuando se siguen ciegamente. Una novela clásica de misterio muy recomendable.

Esta reseña fue publicada anteriormente en mi blog aquí. Ahora la he vuelto a leer en la magnífica traducción de Ros Schwartz y me ha vuelto a gustar mucho. Sólo me pregunto por qué inicialmente le di una valoración sólo de B, cuando se merece al menos una A.

Mi valoración: A (Me encantó)

Sobre el autor: Georges Simenon nació en Lieja, Bélgica. A los dieciséis años comenzó a trabajar como periodista en la Gaceta de Lieja. Se trasladó a París en 1922 y se convirtió en un prolífico escritor de novelas populares, utilizándo un sinnúmero de seudónimos. En 1931 publicó la primera de las novelas protagonizadas por Maigret, su creación más famosa e imperecedera.

Review: The Cellars of the Majestic (1942) Inspector Maigret #21 by Georges Simenon (trans. Howard Curtis)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Penguin Classics, 2015. Format: Kindle edition. File size: 709 KB. Print length: 176 pages. First published in French as Les caves du Majestic by Éditions Gallimard 1942. This translation by Howard Curtis first published 2015. ISBN 978 0 141 98067 6. ASIN: B00SNZMCQY

9780241188446

Maigret comes to the Hotel Majestic, a luxury hotel on the Champs-Élysées, to investigate a crime. In the cellars of the Majestic has appeared the body of Mrs Clark, the French wife of a wealthy American industrialist on holiday in Paris, while her husband is carrying on business contacts in Europe. The family is accompanied by their seven-year-old son, a governess and a maid. It so happens that Mr Clark had left for Rome the previous morning. Mrs Clark’s body was found naked in a locker in the basement area by a Prosper Donge, the head coffee maker of the Hotel. Maigret spends most of the day interrogating the hotel staff except for Prosper Donge, whom he follows on a bicycle up to his home. He lives with a woman, who soon tells Maigret she is not his wife. The woman concerned is called Charlotte and she used to be a dancer, and afterwards a hostess on the Côte d’Azur. At this point, we discover that Mrs Clark, some years ago, was known as Émilienne, or rather Mimi, a hostess in Cannes in a nightclub that in those days was called the Belle Étoile. And Maigret travels to Cannes in order to find out if the past of Mimi aka Mrs Clark. can shed some  light that might help solve the crime.

The Cellars of the Majestic aka Maigret and the Hotel Majestic aka The Hotel Majestic is a Georges Simenon’s  Maigret novel written in December 1939 after a gap of six years since his last Maigret book, entitled Maigret, in November 1933. See my review here. Gallimard first published Les Caves du Majestic in their weekly magazine “Marianne“, in serial form, from April until October 1940 before issuing it in book form, with two more new Maigret novels, in the autumn of 1942, the volume containing the three novels [Cécile est morteLes Caves du MajesticLa Maison du juge] being entitled Maigret Revient (Maigret Returns). Strictly speaking it should be regarded as Inspecto Maigret #20 since both Cécile est morte (Inspector Maigret #20) and La Maison du juge (Inspector Maigret #22), were written in 1940, if I’m not mistaken. By the way although Simenon chose a luxury hotel as the main setting for this novel, the real name of the hotel that inspired him this book is Hôtel Claridge at 74 Avenue des Champs Élysées (8th arrondissement). The site of the Hôtel Claridge is confirmed in the novel by the mention of the Rues de Berri and de Ponthieu. While it is true that there was a Hôtel Majestic at 19 Avenue Kléber (16th arrondissement), on one of the twelve avenues that radiate from the Arc de Triomphe, as far as I know this hotel was converted to government offices in 1936.

The Cellars of the Majestic is an excellent example of the genius of Georges Simenon. As customary in his novels, Inspector Maigret doesn’t solve his cases by using a deductive process, but rather, by immersing himself in the lives of the characters involved in the plot. Maigret doesn’t waste time beating around the bush. And the prose of Simenon is succinct and goes right to the point. He writes with a wonderful economy of words without leaving anything out. His books are often quite brief but, in very few pages, Simenon says more than many other writers in a novel of larger extension. In this particular instalment, the plot has been carefully elaborated, the characters seem real, and the story turns out to be truly engaging. Without leaving the gloomy tone to which we are used, it seems to me that, in a sense, The Cellars of the Majestic is much less somber than his immediately previous novels in the series. All in all a magnificent novel and, as such, highly recommended.

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

Georges Simenon (1903–1989) began working as a reporter for a local newspaper at the age of sixteen, and at nineteen he moved to Paris to embark on a career as a novelist. He went on to write seventy-five Maigret novels and twenty-eight Maigret short stories.

Other Maigret novels reviewed at A Crime is Afoot:

Penguin Books Limited publicity page

Penguin Random House  publicity page (Read an excerpt)

Les Caves du Majestic

Les caves du Majestic (in French)

Maigret of the Month: August, 2005

Author’s Website

Maigret Bibliography

Simenon

A Tribute to the Writings of Georges Simenon 

The official Georges Simenon website, by John Simenon

Los sótanos del Majestic de Georges Simenon

Maigret llega al Hotel Majestic, un hotel de lujo en los Campos Elíseos, para investigar un crimen. En los sótanos del Majestic ha aparecido el cuerpo de la señora Clark, la esposa francesa de un rico industrial norteamericano de vacaciones en París, mientras que su marido realiza negocios en Europa. La familia está acompañado por su hijo de siete años de edad, una institutriz y una criada. Se da la circunstancia de que el Sr. Clark se había ido a Roma la mañana anterior. El cuerpo de la señora Clark fue encontrado desnudo en un armario en el sótano por un tal Prósper Donge, el encargado jefe de la elaboración del café del hotel. Maigret pasa la mayor parte del día interrogando al personal del hotel a excepción de Prósper Donge, a quien sigue en bicicleta hasta su casa. Vive con una mujer, que pronto le dice a Maigret que no es su esposa. La mujer en cuestión se llama Charlotte y ella solía ser una bailarina, y después una chica de alterne en la Costa Azul. En este punto, descubrimos que la señora Clark, hace unos años, era conocida como Émilienne, o más bien Mimi, una chica de alterne en un club nocturno de Cannes que en aquellos días se llamaba la Belle Etoile. Y Maigret viaja a Cannes con el fin de averiguar si el pasado de Mimi, ahora señora Clark, puede arrojar alguna luz que pudiera ayudar a resolver el crimen.

Los sótanos del Majestic también conocido como Maigret y el Hotel Majestic también conocido como El Hotel Majestic es una novela de Maigret de Georges Simenon escrita en diciembre de 1939 después de un intervalo de seis años desde su último libro de Maigret, titulado Maigret, en noviembre de 1933. Ver mi reseña aquí. Gallimard publicó Les Caves du Majestic en su revista semanal “Marianne“, por entregas de abril a octubre de 1940 antes de su publicación en forma de libro, con otras dos nuevas novelas más de Maigret, en el otoño de 1942, el volumen que contiene los tres novelas [Cécile est morteLes Caves du MajesticLa Maison du juge] lleva por título Maigret Revient (El regreso de Maigret). En sentido estricto debe ser considerada como la entrega número 20 de Miagret ya que los otros dos libros Cécile est morte (Inspector Maigret # 20) y La Maison du juge (Inspector Maigret # 22), fueron escritos en 1940, si no me equivoco. Por cierto, aunque Simenon eligió un hotel de lujo como el escenario principal de esta novela, el verdadero nombre del hotel que le inspiró este libro es Hôtel Claridge en el 74 de la avenida de los Campos Elíseos (distrito 8). La ubicación del hotel Claridge se confirma en la novela con la mención de las Rues de Berry y de Ponthieu. Si bien es cierto que hubo un Hotel Majestic en el 19 de la Avenue Kléber (distrito 16), en una de las doce avenidas que salem del Arco de Triunfo, por lo que yo sé este hotel se convirtió en dependencias del Gobierno en el 1936.

Los sótanos del Majestic es un excelente ejemplo del genio de Georges Simenon. Como es habitual en sus novelas, el inspector Maigret no resuelve sus casos mediante el uso de un proceso deductivo, sino más bien, sumergiéndose en las vidas de los personajes que intervienen en la trama. Maigret no pierde el tiempo dándole vueltas al asunto. Y la prosa de Simenon es sucinta y va directamente al grano. Escribe con una maravillosa economía de palabras sin dejar nada fuera. Sus libros son a menudo bastante breves, pero, en muy pocas páginas, Simenon dice más que muchos otros escritores en una novela de mayor extensión. En esta entrega en particular, la trama ha sido cuidadosamente elaborada, los personajes parecen reales, y la historia resulta ser realmente atractiva. Sin abandonar el tono sombrío al que estamos acostumbrados, me parece que, en cierto sentido, Los sótanos del Majestic es mucho menos lúgubre que sus novelas inmediatamente anteriores de la serie. En suma, una magnífica novela y, como tal, muy recomendable.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Georges Simenon (1903-1989) comenzó a trabajar como reportero para un periódico local a la edad de dieciséis años, y a los diecinueve se trasladó a París para embarcarse en una carrera como novelista. A continuación escribió setenta y cinco novelas de Maigret y veintiocho cuentos protaonizados por Maigret.

Otras novelas de Maigret reseñadas en A Crime is Afoot:

Reseña: Maigret y el Liberty Bar (English title: Maigret on the Riviera) de Georges Simenon

This post is bilingual; scroll down for the English-language version

My second contribution to Rich Westwood’s #1932book challenge

Ediciones Orbis, S.A. 1983. En Grandes maestros del crimen y misterio junto con: Las investigaciones de Maigret y El loco de Bergerac). Título original: Liberty Bar (1932). Traducido por Javier Fernández de Castro. ISBN: 978-84-7530-417-6 (Volumen 3). Páginas 323 a 480.

https://i1.wp.com/www.librosalcana.com/532570.jpg

La historia comienza cuando el comisario Jules Maigret de la Policía Judicial de París llega a Antibes, en la Riviera francesa. En la estación de tren, es reconocido inmediatamente por el inspector Boutigues. Un hombre llamado William Brown ha sido asesinado en Cap d’Antibes. Se da la circunstancia de que Brown había servido durante la guerra en el Deuxième Bureau (los servicios secretos del ejército francés). En consecuencia, se considera que el asunto requiere una cierta dosis de prudencia. Se sobreentiende, que esta es la razón por la Maigret fue enviado allí.

Brown llevaba viviendo en Antibes una docena de años más o menos con sus dos mujeres. Su amante, Gina Martini, y su madre. La noche del lunes el carnicero observó cómo el coche de Brown iba dando tumbos antes de estrellarse contra unas rocas. Las dos mujeres se bajaron del coche y comenzaron a correr hacia la ciudad llevando consigo tres maletas. Durante su huida tiraron una maleta. Cuando se detuvieron, se comprobó que llevaban en las maletas algunos valores emitidos al portador y algunos billetes. Ambas fueron arrestadas. Al día siguiente, el cuerpo de Brown fue encontrado enterrado en el jardín de su casa. Habia sido apuñalado por la espalda con un cuchillo. Las dos mujeres habían tratado de huir con el dinero.

Maigret tiene una conversación con las dos mujeres. Así se entera de que, cada mes, Brown tenía la costumbre de desaparecer durante varios días, volviendo sucio y empapado en alcohol. Traía con él 2.000 francos, que apenas les alcanzaban para pasar el mes. Las dos mujeres pensaban que Brown tenía mayores ingresos que prefería malgastar, dándoles sólo una cantidad insignificante. Brown estaba casado en Australia y su mujer vive todavía. Pero ella siempre se había negado a divorciarse de él. Maigret deja a las dos mujeres en libertad.https://i2.wp.com/www.negraycriminal.com/portadas/12130pg.jpg

Al día siguiente Maigret va a Cannes, donde, según Gina, Brown solía dejar su coche en un garaje. Y aunque consigue encontrar el garaje, allí nadie sabe a dónde iba. Después de visitar varios bares Maigret llega al “Liberty Bar”. El bar no tiene clientes y está dirigido por una mujer gorda que, sin duda, estaba esperando la visita de la policía. “¡Ha tardado mucho tiempo en llegar!”, le dice la mujer.

La mujer gorda es conocida como Jaja y vive con una joven prostituta llamada Sylvia que dice ser ahijada de William. Jaja no tiene clientes, sino amigos como William que vienen a beber y charlar con ella. Según Jaja, ella había conocido a William hace mucho tiempo, pero no supo su nombre hasta la semana pasada, cuando reconoció su foto en los periódicos. Un día William apareció y, desde entonces, se acostumbraron a emborracharse y contar historias juntos. Algunas veces William dormían en el sofá, ya que no era capaz de mantenerse en pie. Solía ​​pasar varios días allí y solía traer algo de comida y dinero. El viernes pasado se fue a las dos, pero ella no sabía dónde vivía o dónde iba. Al salir, Maigret está muy intrigado por lo que William pudo haber hecho entre las dos de la tarde cuando salió del Liberty Bar y las cinco de la tarde cuando llegó a Antibes en su coche. Al parecer, William había sido muy rico, tal vez aún era rico. Había tenido un yate y un montón de criados.

Cuando Maigret está de vuelta en Antibes, el inspector Boutigues le informa de las novedades. El juez no quiere hacer nada sin consultar con Maigret antes. Uno de los hijos de Brown ha llegado de Amsterdam y se aloja en el mejor hotel de Antibes. Los Browns son los mayores propietarios de tierras de Australia. Crían ovejas y venden su lana en Europa. La legítima esposa de William vive en Australia y tuvieron tres hijos. Uno de ellos es el responsable de sus tierras, otro vive en Sydney, donde supervisa los envíos de lana a Europa, y el tercero vive en Europa viajando de un puerto a otro en función del destino de sus envíos. Harry Brown le dice a Maigret que tiene que enterrar a su padre tan pronto como sea posible, haciendo muy poco ruido. Después de todo su padre llevaba una vida escandalosa. También le confirma a Maigret que él era el que enviaba a su padre 5.000 francos al mes.

El funeral de William tiene lugar al día siguiente, a las siete de la mañana. La noche anterior Maigret se había molestado en informar a las cuatro mujeres de la hora del entierro. Maigret cree que William Brown había sido asesinado y Boutigues se pregunta quién podría haber tenido algún interés en su muerte. Pero Maigret está preocupado por lo que Brown pudo haber hecho de dos a cinco de la tarde, el día que fue asesinado.

Entiendo que Maigret y el Liberty Bar es la decimoséptima novela de la serie y está considerada una de las mejores. No tengo ninguna opinión todavía en este sentido ya que sólo he leído un par de libros de Maigret. De todos modos, puedo decir que he disfrutado mucho leyendo este libro. Esta es una excelente historia, muy bien medida, y con la extensión correcta. Es bastante increíble lo mucho que se puede decir en unas pocas páginas. Me ha encantado cómo Maigret maneja la investigación. Sólo escucha lo que otros tienen que decir sin saltar a conclusiones precipitadas. Es meticuloso, tenaz y capaz de leer muy bien el alma humana. El misterio se resuelve de la manera más satisfactoria que uno se puede imaginar. Al final, todo encaja perfectamente. Estoy bastante convencido de que este libro hará las delicias de todos los amantes del género. Una historia fascinante por un narrador magistral.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Títulos de Georges Simenon en Acantilado 

The official Georges Simenon website, by John Simenon

Simenon and his Inspector  

Maigret on the Riviera by Georges Simenon

The story opens when Commissaire Jules Maigret from the Paris Judicial Police arrives at Antibes in the French Riviera. At the train station, he is immediately recognised by Inspector Boutigues. A man named William Brown has been killed in Cap d’Antibes. It so happens that Brown had served during the war at the Deuxième Bureau (the secret service of the French Army). Consequently it is considered that the matter requires a certain dose of prudence. It is understood, that this is the reason why Maigret was sent there.

Brown had been living in Antibes a dozen years or so with his two women. His lover, Gina Martini, and her mother. On Monday night the butcher observed how Brown’s car was going stumbling around before smashing into some rocks. The two women got off the car and started to run towards the city carrying with them three suitcases. During their flight they threw away one suitcase. When they were stopped, it was found that they were carrying in the suitcases some securities issued to the bearer and some banknotes. They were both arrested. The next day, Brown’s body was found buried in the garden of his house. He had been stabbed in the back with a knife. The two women had tried to run away with the money.

Maigret has a conversation with the two women. Thus he finds out that, each month, Brown was in the habit of vanishing for several days, returning dirty and soaked in alcohol. He was bringing with him 2,000 francs, that barely served them to pass the month. The two women were thinking that Brown had a higher income that he preferred to misspend, giving them only a paltry amount. Brown was married in Australia and his wife is still alive. But she had always refused to divorce him. Maigret lets the two women go free.https://i0.wp.com/img1.fantasticfiction.co.uk/images/n12/n62348.jpg

The next day Maigret goes to Cannes where, according to Gina, Brown used to leave his car in a garage. And although he manages to find out the garage, nobody there knows where he was going. After visiting several bars Maigret arrives at the ‘Liberty Bar’. The bar has no customers and is run by a fat woman that undoubtedly was expecting the visit from the police. ‘It has taken you long to arrive!’, the woman says.

The fat woman is known as Jaja and she lives with a young prostitute named Sylvie who claims to be William’s goddaughter. Jaja has not customers but friends like William who come to drink and chat with her. According to Jaja, she had met William a long time ago, but she did not know his name until last week, when she recognised his picture in the newspapers. One day William appeared and, since then, they got used to get drunk and to tell stories together. Some times William slept on the couch since he wasn’t able to stay upright. He used to spend several days there and used to bring some food and money with him. Last Friday he left at two but she didn’t know where he lived or where he was going. Upon leaving, Maigret is very much intrigued by what William could have done between two in the afternoon when he left the Liberty Bar and five in the evening when he arrived at Antibes in his car. Apparently William had been extremely rich, maybe he was still rich. He had had a yacht and lots of servants.

When Maigret is back in Antibes, inspector Boutigues informs him of the new developments. The judge does not want to do anything without consulting with Maigret before. One of Brown’s sons has arrived from Amsterdam and is staying at the best hotel in Antibes. The Browns are the largest landholders of Australia. They breed lambs and sell their wool in Europe. William’s legal wife lives in Australia and they had three sons. One of them is in charge of their land, another one lives in Sydney where he monitors the shipments of wool to Europe, and the third one lives in Europe travelling from port to port depending on the final destination of their shipments. Harry Brown tells Maigret that he needs to bury his father as soon as possible, with very little noise. After all his father was leading a scandalous life. He also confirms to Maigret that he was the one who was sending his father 5,000 francs a month.    

William’s burial takes place the next day at seven in the morning. The night before Maigret had bothered to inform the four women of the hour of the ceremony. Maigret believes that William Brown had been killed and Boutiques wonders who could have had any interest in his death. But Maigret is worried about what Brown could have done from two to five in the afternoon, the day he was murdered. 

I understand that Maigret on the Riviera is the seventeenth novel in the series and it’s considered one of the best ones. I have no opinion yet in this sense since I have only read a few of Maigret books. Anyhow I can say that I have enjoyed very much reading this one. This is an excellent story, very well measured, and with the right extension. It’s quite incredible how much can be said in just a few pages. I was delighted how Maigret handles the investigation. He only listen what others have to say without jumping into quick conclusions. He’s meticulous, tenacious and able to read very well the human soul. The mystery is solved in the most satisfactory way that one can imagine. At the end, everything fits perfectly well. I’m quite convinced that this book will delight all fans of the genre. A fascinating story by a master storyteller.

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

Read more at Maigret of the Month

Liberty Bar

Simenon and his Inspector

A Reader’s Guide to Simenon by Patrick Marnham

This post was meant as a private note, however I thought it might be of interest to any regular or sporadic reader of The Game’s Afoot. 

I copy and paste from the Wall Street Journal HERE

Simenon became world-famous for Inspector Maigret, the good police detective who solved crimes through intuition and a shrewd understanding of human frailty. There are 76 Maigret books, most of which evoke a pungent world of 1950s Paris and provincial France: street markets, warm bars, cold beer and a policeman with the patience of the hound of heaven. The best include The Madman of Bergerac (1932), Maigret’s Dead Man (1948), Maigret on Holiday (1948), Maigret and the Calame Report (1955), The Patience of Maigret (1965) and Inspector Maigret and the Burglar’s Wife (1951). You couldn’t go wrong starting with any of these mysteries.

But Simenon also wrote 117 literary novels, which he called romans durs: psychological stories that examine the behavior of apparently non descript characters at a time of extreme personal crisis. The greatest of these have been ranked among the finest French-language fiction of the 20th century. Between 1946 and 1955, Simenon lived in America, mainly in Arizona and Connecticut, and during this period he produced many of his best novels. Three Beds in Manhattan (1946) is a study of sexual jealousy and fear of loss. Act of Passion (1947) takes the form of a letter written by a convicted murderer, a doctor in a small French town, to the judge who condemned him. The Hitchhiker (1955) takes place on Labor Day on the road between New York and Maine and is the story of an alcoholic whose wife is kidnapped by a killer on the run. Dirty Snow (1948), considered by many to be his finest novel, takes place in an unidentified country under German occupation during World War II. Its anti-hero is an 18-year-old youth who commits abject crimes but refuses to break under torture.

Simenon’s is a world that you can smell and taste and that you enter in riveted fascination. His characters stay with you for life. There is the drunken lawyer in Strangers in the House (1939), for instance; or the elderly sisters in Poisoned Relations (1938), trapped in mutual hatred inside the family home. There is also the building contractor in The Accomplices (1955), watching as the police close in on the hit-and-run driver who has killed a bus full of school children. Although you may be appalled by the imaginary world that the novelist inhabited, you are not repelled. On the contrary, you are drawn back to it again and again. So fecund was Simenon’s imagination that there can be no short list of his finest novels. Any such summary must include, along with the titles mentioned above, The Engagement (1933), The House by the Canal (1933), The Man Who Watched the Trains Go By (1938), Monsieur Monde Vanishes (1945), The Heart of a Man (1950), The Door (1962) and The Little Saint (1965).

You can also find here other suggestions: The top ten Maigret novels

Also, my previous posts about Simenon: 

Reseña: El loco de Bergerac (Le fou de Bergerac) de Georges Simenon 

Georges Simenon’s romans durs

If you, like myself – your humble blog keeper-, have arrived late to Simenon, I hope you may find useful this information