Book Reviews 2014

A+… Don’t delay, get your hands on a copy of this book
A…. I loved it
B…. I really liked it
C…. I liked it with a few reservations
D…. I finished it, but it’s not my cup of tea

  • Rubbernecker (Bantam Press, 2013). Kindle Edition, by Belinda Bauer (A+)
  • The End of the Wasp Season (Orion, 2012) Paperback Edition. First published in 2011, by Denise Mina (B)
  • The Indian Bride aka Calling Out for You (Houghton Mifflin Harcourt, 2008) Kindle edition.Translated from the Norwegian by Charlotte Barslund (2005). Original title: Elskede Poona (2000) by Karin Fossum (B)
  • Visitation Street (Dennis Lehane Books/Ecco, 2013). Kindle edition, by Ivy Pochoda (A+)
  • The Disappeared (Simon & Schuster, 2013) Kindleedition. Translated by Marlaine Delargy (2013). First published in Sweden under the title Änglavakter (2011) by Kristina Ohlsson (B)
  • El loco de Bergerac (Ediciones Orbis, 1985) Traducido por Carmen Virgili (1968). Título original Le fou de Bergerac (1932), de George Simenon (B)
  • The Strangler’s Honeymoon (Mantle, 2013) Kindle edition. Translated by Laurie Thompson (2013). First published in Sweden as Svalan, katten, rosen, döden (2001) by Håkan Nesser (A)
  • Scarred (Faber & Faber Crime, 2014) Kindle edition. Translated by Charlotte Barslund (2014). Originally published in Norway as Blodtåke (2013) by Thomas Enger (B)
  • Summertime All The Cats Are Bored (Europa Editions, 2013) Kindle edition. Translated from the French by Steven Rendall. Original title: L’été tous les chats s’ennuient (2009) by Philippe Georget (B)
  • The Panda Theory (Gallic Books, 2012) Kindle edition. Translated by Svein Clouston. Original title: La Théorie du panda (2008) by Pascal Garnier (A)
  • Strange Loyalties (Canongate Books Ltd, 2013. Paperback edition. First published in Great Britain in 1991, by William McIlvanney (A+)
  • Sadie When She Died (Pan Books Ltd, 1974) Paperback edition. First published in 1972, by Ed McBain (A)
  • The Chalk Circle Man (Vintage, 2010) Paperback Edition. Translated by Siân Reynolds (2009). First published with the title L’Homme aux cercles bleus in 1996, by Fred Vargas (B)
  • The Weeping Girl (Mantle, 2013) Kindle Edition. Translated by Laurie Thompson (2013). Original title Ewa Morenos Fall, 2000. by Hakan Nesser (C)
  • How a Gunman Says Goodbye (Mantle, 2013) Kindle Edition, by Malcolm Mackay (A)
  • The Inspector Barlach Mysteries (The Judge and His Hangman + Suspicion) (The University of Chicago Press, 2006). Translated by Joel Agee. Original titles, Der Richter und sein Henker and Der Verdacht by Friedrich Dürrenmatt (A) & (C)
  • The City of Shadows (Avon, 2012) Kindle Edition, by Michael Russell (A+)
  • La luna de papel (Ediciones Salamandra, 2007) Kindle Edition. Traducción de Maria Antonio Menini Pagés. Título original: La luna di carta (The Paper Moon), de Andrea Camilleri (A)
  • Death Can’t Take a Joke (The Friday Project, 2014) Kindle Edition, by Anya Lipska (A)
  • The Pledge (University of Chicago Press, 2006). Translated by Joel Agee. Originally published as Das Versprechen: Requiem auf den Kriminalroman, 1958, by Friedrich Dürrenmatt (A+)
  • The Concrete Blonde (Orion, 1998) Paperback edition. Reissued 2009. First published in Great Britain in 1994, by Michael Connelly (A)
  • Crónica de una muerte anunciada (Editorial Bruguera, 1981) by Gabriel García Márquez. English title: Chronicle of a Death Foretold (A+)
  • In The Morning I’ll Be Gone (Serpent’s Tail, 2014) by Adrian McKinty (A)
  • Graveland (Faber & Faber, 2013) Kindle Edition by Alan Glynn (A+)
  • Sacrifices (Tin Town, 2013) Kindle Edition by Roger Smith (B)
  • Saints of the Shadow Bible (Orion Books, 2013) Hardback Edition by Ian Rankin (A+)
  • I Am Pilgrim (Transworld Publishers, 2013) by Terry Hayes (C)
  • The Silence of the Rain (Henry Holt and Co., 2013) Kindle edition. Translated by Benjamin Moser, 2002. Original title: O silêncio da chuva, 1996 by Luiz Alfredo García-Roza (A)
  • The Song Dog (Faber and Faber, 1993) Paperback edition, by James McClure (A+)
  • The Treasure Hunt (Mantle, 2013) Translated by Stephen Sartarelli, 2013. Originally published as La caccia al tesoro, 2010 by Andrea Camilleri (A)
  • Christine Falls (Picador, 2013) Kindle edition, Originally published in 2006 by Benjamin Black (A)
  • The Spy Who Came in from the Cold (Penguin Classics, 2010) Kindle edition. Originally punlished in 1963 by John Le Carré (A+)
  • Payback (Old Street Publishing, 2011) Kindle edition. Originally published in South Africa, 2008, by Mike Nicol (A)
  • A Case of Noir (Lite Editions, 2014) E-book edition by Paul D. Brazill (A)
  • El detective moribundo (Grijalbo, 2013) Kindle edition. Traducción de Francisca Jiménez Pozuelo. Título original: Den döende detektiven, 2010, de Leif G.W. Persson. English title: The Dying Detective (A+)
  • The Mask of Dimitrios aka A Coffin for Dimitrios (Penguin Classics, 2009) Kindle edition. First published by Hodder and Stoughton, 1939, by Eric Ambler (A)
  • Euro Noir (Pocket Essentials an imprint of Oldcastle Books, 2014) Kindle edition by Barry Forshaw (A)
  • On Beulah Height (Harper, 2014) Paperback edition. First published in 1998 by Reginald Hill (A)
  • No Orchids for Miss Blandish (Orion, 2012 published in The Murder Room). Kindle edition. Originally published in 1939 and 1962 by John Hadley Chase (C)
  • Monsieur Monde Vanishes (The New York Review of Books, 2004) Paperback edition. Translated from the French by Jean Stewart, 1967. Original title: La Fuite de Monsieur Monde, 1945 by Georges Simenon (A)
  • The Big Sleep (Penguin, 2011) Paperback edition. First published in 1939 by Raymond Chandler (A+)
  • Farewell, My Lovely (Penguin, 2010) Paperback edition. First published in 1940 by Raymond Chandler (A+) Revisited
  • The Killer Inside Me (Orion, 2010) Kindle edition. First published in 1952 by Jim Thompson (A+)
  • The High Window (Penguin, 2011) Paperback edition. First published in 1942 by Raymond Chandler (A)
  • The Lady in the Lake (Penguin, 2011) Paperback edition. First published in 1943 by Raymond Chandler (A+)
  • The Little Sister (Penguin, 2010) Paperback edition. First published in 1949 by Raymond Chandler (A)
  • The Long Goodbye (Penguin, 2010) Paperback edition. First published in 1953 by Raymond Chandler (A+)
  • Playback (Penguin, 2011) Paperback edition. First published in 1958, by Raymond Chandler (C)
  • Trouble Is My Business and Other Stories (Penguin, 1950) Reprinted 1983. Paperback format. First issued in book form in the U.S.A. in 1946 by Raymond Chandler
  • Killer in the Rain (Penguin Books 1966) Paperback edition with an introduction by Philip Durham. First published by Hamish Hamilton, 1964 by Raymond Chandler, a collection of short stories
  • Our Man in Havana (Penguin Books, 1991) Format Paperback. First published in 1958 by Graham Greene (B)
  • Strange Shores (Harvill Secker, 2013) Kindle edition. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb. First published with the title Furðustrandir, 2010 by Arnaldur Indriðason (A)
  • The Widow (New York Review Books, 2008) Paperback format. Introduction by Paul Thereux, 2008. Translated from the French by John Petrie. Original title La Veuve Couderc, 1942 by Georges Simenon (A+)
  • Where the Shadows Lie (Corvus, 2010) Kindle edition, by Michael Ridpath (B)
  • El ruido de las cosas al caer (Alfaguara, 2011) English title: The sound of things falling. Kindle edition, de Juan Gabriel Vásquez (A+)
  • Peril at End House (Harper, 2010) Format: Kindle. First published in Great Britain by Collins 1932, by Agatha Christie (A)
  • Cop Hater (Orion, 2003) Format paperback. First published in the USA 1956, by Ed McBain  (A)
  • Maigret y el Liberty Bar (Ediciones Orbis, S.A. 1983) Título original: Liberty Bar (1932). Traducido por Javier Fernández de Castro, by Georges Simenos. English title: Maigret on the Riviera (A+)
  • The Dance Of The Seagull (Mantle, 2013) Translated by Stephen Sartarelli, 2013. Originally published as  La danza del gabbiano, 2009, by Andrea Camilleri (A)
  • How’s the Pain? (Gallic Books, 2012) Kindle edition. Translated from the French by Emily Boyce, originally published as Comment va la douleur? (Zulma, 2006) by Pascal Garnier (A+)
  • A Gun for Sale (Vintage Digital, 2010) Kindle edition, with a new introduction by Robert Macfarlane, 2005. First published in Great Britain in 1936 by Graham Greene (B)
  • A Delicate Truth (Penguin Books, 2014). Paperback edition. First published by Viking in 2013 by John le Carré (A)
  • Stumped (280 Steps, 2014) eBook edition by Rob Kitchin (A)
  • Deadly Weapon (Prologue Books, 2012) Kindle edition. First published in 1946 by Wade Miller (C)
  • An Advancement of Learning (Harper, 2013) Format: Paperback. First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers in 1971 by Reginald Hill (A)
  • Hail, Hail, The Gang’s All Here (Pan Books Ltd., 1973) Format. Paperback. First published in Great Britain in 1971 by Ed McBain (A)
  • The Hunting Dogs (Sandstone Press, 2014) Kindle edition. Translated from the Norwegian by Ann Bruce. Original title: Jakthundene, 2012 by Jørn Lier Horst

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: