2019 Petrona Award Winner: The Katharina Code (Penguin, 2018) by Jørn Lier Horst; translated by Anne Bruce

Congratulations to Jørn Lier Horst, winner of the 2019 Petrona Award announced yesterday at CrimeFest in Bristol.

imageAbout the Book: Set between the icy streets and dark forests of Norway, The Katharina Code is a heart-stopping story of one man’s obsession with his coldest case. Atmospheric, gripping and suspenseful; this is Nordic Noir at its very best.

Katharina went missing twenty-four years ago.
Each year on the anniversary of her disappearance Chief Inspector William Wisting visits her husband, the man he could never help.
He re-reads her files, searching for the answer he could never find.
The code he could never solve.
Until now.
This year is going to be different.
Another woman is missing.
And so is Katharina’s husband.
Wisting has to find him, but is he rescuing a dear friend, or playing a deadly game? (Source: Peguin UK)

About the Author: Jørn Lier Horst (b. 1970) has with his award-winning novels about William Wisting joined the elite of Nordic crime writers. Having worked as a head of investigations before becoming a full-time author, Horst brings a unique brand of suspense and realism to the table. Besides his novels for grown readers, Horst has gained recognition for his unparalleled ability to thrill also young readers with charming mysteries. His standing as the Norwegian king of crime fiction for all ages was cemented when he created the Detective Agency No. 2 and CLUE series, both the most popular children’s book series in their respective age categories. (Source: Salomonsson Agency)

William Wisting series (Source: Wikipedia) You can access my book notes clicking on the book title.

  1. Key Witness (Org. Nøkkelvitnet, 2004)
  2. Disappearance of Felicia (Org. Felicia forsvant, 2005)
  3. When the Sea Calms (Org. Når havet stilner, 2006)
  4. The Only One (Org. Den eneste ene, 2007)
  5. Nocturnal Man (Org. Nattmannen, 2009)
  6. Dregs (Org. Bunnfall, 2010) – translated into English by Anne Bruce, 2011
  7. Closed for Winter (Org. Vinterstengt, 2011) – translated into English 2013
  8. The Hunting Dogs (Org. Jakthundene, 2012) – translated into English 2014
  9. The Caveman (Org. Hulemannen, 2013) – translated into English 2015
  10. Ordeal (Org. Blindgang, 2015) – translated into English 2016
  11. When It Grows Dark (Org. Når Det Mørkner, 2016) – translated into English 2016 (A prequel to the series.)
  12. The Katharina Code (Org. Katharina-koden, 2017) – translated into English 2018
  13. The Cabin (Org. Det innerste rommet, 2018) – translated into English 2019

About the Translator: Norwegian literary translator, aficionado of all things Scandinavian. She studied Norwegian and English at the University of Glasgow and now lives on the Isle of Arran, Scotland. She has translated a number of crime novels by Anne Holt and Jørn Lier Horst.

Review: When It Grows Dark (2017) by Jørn Lier Horst (trans: Anne Bruce)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Sandstone Press Ltd, 2017. Book Format: Kindle edition. File size: 1064 KB. Print Length: 194 pages. Originally titled Når det mørkner, 2016. Translated from the Norwegian by Anne Bruce, 2017. ISBNe: 978-1-910985-49-6. ASIN: B01N9JRH8U.

6-When-It-Grows-Dark_161205_140559Synopsis: Stavern 1983: Christmas is approaching, snow is falling heavily, and a young ambitious policeman named William Wisting has just become the father of twins. After a brutal robbery, he is edged off the investigation by more experienced officers, but soon he is on another case that is not only unsolved but has not even been recognised as murder. Forgotten in a dilapidated barn stands a bullet-riddled old car, and it looks as if the driver did not get out alive. This case will shape William Wisting as a policeman and give him insight that he will carry with him for the rest of his professional career: generations form an unbroken chain.

My take: When It Grows Dark is the sixth title in the mystery series featuring William Wisting published in English, though it is actually the eleventh book in the original series. It is, in fact, a prequel. The action unfolds in 1983 even though the story is written in flashback with a prologue and epilogue taking place nowadays. Thirty-three years ago, Wisting was then a policeman in uniform, He and his wife Ingrid, still recently married, were getting ready to spend their first Christmas with their recently born children, the twins Line and Thomas. A casual encounter with an old family friend, takes Wisting to an old barn. It seems that there is an old car inside that barn and Rupert Hansson, the old family friend, is searching for one to carry out a restoration project. What follows will take Wisting to investigate some events occurred in the 1920s that might help to explain how did the car ended up there, why it has remained hidden for so long, and the reason why the car body shows some signals produced unequivocally by gunshots. During the course of this investigation, Wisting will help to solve the robbery of a bank that has happened recently and he will find out his true vocation, that of becoming a member in the Criminal Investigation Department.

I’m an unconditional reader of this series ever since I read Dregs. In fact I believe it is quite a superb series with the added value to be written by a former Senior Investigating Officer in the Norwegian police force. Therefore, we can count with the guarantee of its accuracy and reliability. They are, no doubt about it, excellent police procedurals in the best tradition of the Scandinavian crime novels. In this particular instalment the reader will find out how Wisting joined the Criminal Investigation Department, his doubts and his aspirations for pursuing a professional career for which he feels a true vocation. As usual, the author feels himself very much at ease using a clear and simple language, paying attention to the smallest details and being very meticulous on plot development. However, it didn’t finally convince me. Probably  my expectations were much too high. For my taste the storyline turns out to be rather simplistic and a bit stereotypical. Besides, in contrast to the opinion expressed somewhere else, I don’t believe it to be a good introduction to the series. Quite to the contrary I think it will be more appreciated once the reader has already become familiar with the character. In any case, I quite enjoyed it and I’m looking forward to reading other instalments in this series.

Jørn Lier Horst and his translator, Anne Bruce, have been longlisted at this year’s CWA International Dagger for When It Grows Dark.

My rating: B ( I liked it)

About the author: Jørn Lier Horst (born in Bamble, Telemark 1970) is a former Senior Investigating Officer in the Norwegian police force. He made his literary debut as a crime writer in 2004 and is now considered one of the foremost Nordic crime writers. His William Wisting Mystery series of crime novels has been extremely successful, having sold more than 1 million copies in Norway alone. The series has also been translated into thirty languages. Chief inspector William Wisting series provides a detailed and authentic insight into how criminal cases are investigated and how it affects those involved, whether private or professional. The books represent a simple and accurate picture of the modern Nordic societies and is characterized by political and social commentary subtext.  Dregs (William Wisting #6) was the first to be published in English by Sandstone Press in 2011. The next book, Closed for Winter (William Wisting #7), won Norway’s Booksellers’ Prize in 2012 and was shortlisted for the Riverton Prize (aka Golden Revolver). The Hunting Dogs (William Wisting #8) won both the prestigious Golden Revolver for best Norwegian crime, and The Glass Key, which widened the scope to best crime fiction in all the Nordic countries, in 2013, as well as the Martin Beck Award – from the Swedish Crime Writers’ Academy – in 2014. In 2016, The Caveman (William Wisting #9) was honoured with The Petrona Award for Best Scandinavian Crime Novel of the Year in the UK. Book number 10 in the William Wisting series, Ordeal (William Wisting, #10), was published in 2016, and a prequel, When it Grows Dark (William Wisting #11), has just been published in the UK in March, 2017. (You may access my reviews by clicking on the titles).

About the translator: Anne Bruce has degrees in Norwegian and English from Glasgow University, covering both Nynorsk and Bokmål, classic and modern texts, written and spoken Norwegian, as well as Old Norse, Icelandic, Swedish, and Danish. She has translated Wencke Mühleisen’s I Should Have Lifted You Carefully Over, Jørn Lier Horst’s Dregs, Closed for Winter, The Hunting Dogs, The Caveman and Ordeal, and also Anne Holt’s Blessed Are Those Who Thirst, Death of the Demon, The Lion’s Mouth, Dead Joker, No Echo, Beyond the Truth and What Dark Clouds Hid, in addition to Merethe Lindstrøm’s Nordic Prize winning Days in the History of Silence. She lives in Kilmarnock, United Kingdom.

When It Grows Dark has been reviewed at Simon Petrie

Sandstone Press publicity page

Solomonsson Agency publicity page

Gyldendal Agency

Jørn Lier Horst


When It Grows Dark: Jorn Lier Horst Talks To Crime Time

When It Grows Dark (tra: Cuando crece en la oscuridad) de Jorn Lier Horst

Sinopsis: Stavern 1983: La Navidad se aproxima, la nieve está cayendo pesadamente, y un joven y ambicioso policía llamado William Wisting acaba de convertirse en padre de gemelos. Después de un brutal robo, es separadp de la investigación por agentes más experimentados, pero pronto tiene otro caso que no sólo no ha sido resuelto, sino que ni siquiera ha sido reconocido como un asesinato. Olvidado en un cobertizo en mal estado se encuentra un coche viejo acribillado por balas, y parece que el conductor no salió vivo. Este caso va a moldear a William Wisting como policía y le proporcionará una percepción que le acompañará el resto de su vida profesional: las generaciones forman una cadena ininterrumpida.

Mi opinión: When It Grows Dark (tra: Cuando crece en la oscuridad) es el sexto título en la serie de misterio portagonizada por William Wisting publicado en inglés, aunque en realidad es el undécimo libro de la serie original. De hecho, es una precuela. La acción se desarrolla en 1983 a pesar de que la historia está escrita en flashback con un prólogo y epílogo que tiene lugar hoy en día. Treinta y tres años atrás, Wisting era entonces un policía uniformado. Él y su esposa Ingrid, todavía recién casados, se estaban preparando para pasar su primera Navidad con sus hijos recién nacidos, los gemelos Line y Thomas. Un encuentro casual con un viejo amigo de la familia, lleva a Wisting a un antiguo cobertizo. Parece que hay un coche viejo dentro de ese cobertizo y Rupert Hansson, el viejo amigo de la familia, está buscando uno para llevar a cabo un proyecto de restauración. Lo que sigue llevará a Wisting a investigar algunos hechos ocurridos en la década de 1920 que podrían ayudar a explicar cómo el coche terminó allí, por qué ha permanecido oculto durante tanto tiempo, y la razón por la cual la carrocería muestra algunas señales producidas inequívocamente por disparos. Durante el curso de esta investigación, Wisting ayudará a resolver el robo de un banco que ha ocurrido recientemente y descubrirá su verdadera vocación, la de convertirse en miembro de la Brigada de Investigación Criminal.

Soy un lector incondicional de esta serie desde que leí Dregs. De hecho, creo que es una excelente serie con el valor añadido de estar escrita por un antiguo agente investigador senior de la policía noruega. Por lo tanto, podemos contar con la garantía de su precisión y fiabilidad. Son, sin duda, excelentes procedimientos policiales en la mejor tradición de las novelas policíacas escandinavas. En esta particular entrega el lector llegará a conocer cómo Wisting se incorporó a la Brigada de Investigación Criminal, sus dudas y sus aspiraciones por desarrollar una carrera profesional por la que siente una verdadera vocación. Como de costumbre, el autor se siente muy a gusto utilizando un lenguaje claro y sencillo, prestando atención a los detalles más pequeños y siendo muy meticuloso en el desarrollo de la trama. Sin embargo, no me convenció finalmente. Probablemente mis expectativas eran demasiado altas. Para mi gusto la historia resulta bastante simplista y un poco estereotipada. Además, en contraste con la opinión expresada en otra parte, no creo que sea una buena introducción a la serie. Muy por el contrario creo que será más apreciada una vez que el lector ya se ha familiarizado con el personaje. En general, he disfrutado bastante su lectura y estoy deseando leer otras entregas de esta serie.

Jørn Lier Horst y su traductora, Anne Bruce, están seleccionados como candidatos este año al Premio International Dagger de la CWA por When It Grows Dark.

Mi valoración: B (Me gustó)

Acerca del autor: Jørn Lier Horst (nacido en Bamble, Telemark, 1970) es un antiguo detective investigador de la policía noruega. Hizo su debut literario como escritor de novela negra en el 2004 y ahora está considerado uno de los escritores más importantes de la literarura negra nórdica. Su serie de novelas policíacas portagonizadas por William Wisting ha tenido un gran éxito, habiendo vendido más de 1 millón de copias sólo en Noruega. La serie también se ha traducido a treinta idiomas. El inspector jefe William Wisting nos proporciona una detallada y auténtica visión acerca de cómo se investigan los delitos y cómo éstos afectaa a aquellos que se ven involucrados, ya sea de froma particular o profesional. Los libros nos dan una imagen sencilla y precisa de las mordenas sociedades nórdicas y se caracterizan por un trsfondo con comentarios políticos y sociales. Dregs (William Wisting # 6) fue el primero en publicarse traducido al inglés por Sandstone Press en 2011. El siguiente libro, Closed for Winter (William Wisting # 7), ganó el Premio de los Libreros noruegos en el 2012 y fue candidato al Premio Riverton. También conocido como Golden Revolver), The Hunting Dogs (William Wisting # 8) ganó el prestigioso premio Golden Revolver a la mejor novela negra noruega y el Premio La Llave de Cristal, lo que amplió su ámbito de reconocimiento  como mejor novela negra en todos los países nórdicos en el 2013, así como el Premio Martin Beck, otorgado por la Academia Sueca de Escritores de Novela negra y criminal, en el 2014. En el 2016, The Caveman (William Wisting # 9) fue galardonado con el premio Petrona a la mejor novela de negra escandinava del año en el Reino Unido. El libro número 10 de la serie, Ordeal (William Wisting, # 10), fue publicado en 2016, y una precuela, When it Grows Dark (William Wisting # 11), acaba de ser publicada en el Reino Unido en marzo de 2017. (Puede acceder a mis reseñas haciendo clic en los títulos).

Acerca de la traductora: Anne Bruce está licenciada en noruego y en inglés por la Universidad de Glasgow, abarcando tanto el Nynorsk como el Bokmål, textos clásicos y modernos, noruego escrito y hablado, así como noruego antiguo, islandés, sueco y danés. Ha traducido de Wencke Mühleisen I Should Have Lifted You Carefully Over; de Jørn Lier Horst, Dregs, Closed for Winter, The Hunting Dogs, The Caveman y Ordeal, y también de  Anne Holt Blessed Are Those Who Thirst, Death of the Demon, The Lion’s Mouth, Dead Joker, No Echo, Beyond the Truth y What Dark Clouds Hid, además de Days in the History of Silence de Merethe Lindstrøm ganadora del Gran Premio del Consejo Nórdico de Literatura. Vive en Kilmarnock, Reino Unido.

The Petrona Award 2016

TPAlogo Delighted to hear that The Caveman by Jørn Lier Horst, translated by Anne Bruce (Sandstone Press, 2015) has been honoured with The Petrona Award 2016 to the Best Scandinavian Crime Novel of the Year.

You can access my review here.

More information at Euro Crime.

Review: The Hunting Dogs by Jørn Lier Horst

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Sandstone Press, 2014. Format: Kindle Edition (1008 KB). Translated from the Norwegian by Ann Bruce. Original title: Jakthundene, 2012. ASIN: B00IHH3ALO. eISBN: 978-1-908737-64-9. Pages 320. 


After giving a lecture on the importance of police officers to act always with integrity and honesty, Chief Inspector William Wisting is found suspect of having falsified the evidence that led to convict a man of a murder in Vestfold seventeen years ago. Almost simultaneously, his daughter, Line, a journalist with VG newspaper, is sent to Østfold by her newspaper, to report on a murder that has just taken place. Wisting is suspended temporarily and, for the first time in his life, he must work on a case from outside the police force to clear his name. Meanwhile, Line is confident that the Østfold murder to be sufficiently sensational as to shift his father’s case to the inside pages of the newspapers.

The Hunting Dogs is the third book translated into English in the series featuring Norwegian Chief Inspector William Wisting, though it is actually the eighth. To the best of my knowledge, the series is made up of the following titles:  Key Witness (2004), Disappearance of Felicia (2005), When the Sea Calms (2006), The Only One (2007), The Night Man (2009), Dregs (2010) translated into English by Anne Bruce in 2011, Close for the Winter (2011) translated into English by Anne Bruce in 2013 , The Hunting Dogs (2012) and The Caveman (2013) to be published in English in 2015. I’ve only read Dregs (my review is available by clicking on the book title). Although I regret that the series has not been published in chronological order, I don’t think it’s necessary to have read the previous books to fully enjoy this novel. Besides, there is a brief introduction about the main characters in the story, that the reader will find very useful.

If I had really enjoyed Dregs, The Hunting Dogs is even better in my view. It has no flaws, the characters are well drawn and the plot is nicely developed. All the elements fit like a glove and the reader attention is kept in tension throughout the entire book. Even if you have little interest in a police procedural, you won’t be disappointed if you finally decide to read it. The story is sound and well structured. The author himself had worked as a police officer for a while and knows what he’s talking about. He has something to say, knows how to do it, and tells it well. I also believe that the translation by Ann Bruce is excellent. In short, this is a highly recommended reading. And I wasn’t surprised to find it included in several lists of favourite reads last year. 

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)   

Jørn Lier Horst (b. 1970) worked as a policeman in Larvik from 1995 until he quit his job as head of investigations to concentrate on his writing. Since making his literary debut as a crime writer in 2004 he has now published nine books in his crime series set in southern Norway, the saga of Police Inspector William Wisting, his journalist daughter Line, and the team of criminal investigators at Larvik police station. Source: Gyldendal Agency 

The Hunting Dogs, won both the prestigious Golden Revolver, for best Norwegian crime, and The Glass Key, which widened the scope to best crime fiction in all the Nordic countries, in 2013. The Hunting Dogs, is the winner of The Martin Beck Award 2014 given by the Swedish Crime Writers’ Academy (Svenska Deckarakademin) for the best crime novel in translation. It is one of the most prestigious international crime-writing awards. The Jury says; “An original, thrilling novel about a policeman’s struggle on the edge between disaster and restoration of justice.”

The Hunting Dogs has been reviewed at Crimepieces (Sarah), Crime Time (Bob Cornwell), Crime Fiction Lover (Jeremy Megraw), and Mrs. Peabody Investigates.

Sandstone Press 

Jørn Lier Horst website

Interview: Jørn Lier Horst

Jørn Lier Horst – Winner of the Martin Beck Award 

Jørn Lier Horst wins 2014 Martin Beck Award 

Gyldendal Agency 

Los perros de caza de Jørn Lier Horst

Después de dar una conferencia sobre la importancia de los agentes de policía de actuar siempre con integridad y honestidad, el inspector jefe William Wisting es encontrado sospechoso de haber falsificado las pruebas que llevaron a condenar a un hombre por un asesinato en Vestfold hace diecisiete años. Casi al mismo tiempo, su hija, Line, una periodista del diario VG, es enviada a Østfold por su periódico, para informar sobre un asesinato que acaba de tener lugar. Wisting es suspendido temporalmente y, por primera vez en su vida, tiene que trabajar en un caso desde fuera del cuerpo de policía para limpiar su nombre. Mientras tanto, Line confía en que el asesinato de Østfold sea suficientemente sensacional como para desplazar el caso de su padre a las páginas interiores de los periódicos.

The Hunting Dogs es el tercer libro traducido al Inglés de la serie protagonizada por el inspector jefe William Wisting de Noruega, aunque en realidad es el octavo. Hasta donde yo se, la serie está compuesta por los siguientes títulos: Key Witness (2004), Disappearance of Felicia (2005), When the Sea Calms (2006), The Only One (2007), The Night Man (2009), Dregs (2010) traducido al Inglés por Anne Bruce en 2011, Close for the Winter (2011) traducido al Inglés por Anne Bruce en 2013, The Hunting Dogs (2012) y The Caveman (2013) que se publicarán en Inglés en el 2015. Sólo he leído Dregs (mi opinión está disponible haciendo clic en el título del libro). Aunque lamento que la serie no ha sido publicada por orden cronológico, yo no creo que sea necesario haber leido cualquiera de los libros anteriores para disfrutar plenamente de esta novela. Además, hay una breve introducción sobre los principales personajes de la historia, que el lector encontrará muy útil.

Si yo ya había disfrutado mucho de Dregs, The Hunting Dogs es incluso mejor en mi opinión. No tiene ningún defecto, los personajes están bien dibujados y la trama está muy bien desarrollada. Todos los elementos encajan como un guante y la atención del lector se mantiene en tensión a lo largo de todo el libro. Incluso si usted tiene poco interés en un procedimiento policial, usted no se verá decepcionado si finalmente decide leerlo. La historia es sólida y está bien estructurada. El propio autor había trabajado como oficial de policía durante un tiempo y sabe de lo que está hablando. Él tiene algo que decir, sabe cómo hacerlo, y lo dice bien. También creo que la traducción de Ann Bruce es excelente. En definitiva, se trata de una lectura muy recomendable. Y no me sorprendió encontrarlo incluido en varias listas de lecturas favoritas del año pasado.

Mi calificación: A + (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Jørn Lier Horst (1970) trabajó como policía en Larvik desde 1995 hasta que renunció a su trabajo como jefe de investigaciones para concentrarse en la escritura. Desde que hizo su debut literario como escritor de novelas policíacas en el 2004 ha publicado nueve libros en su serie situada en el sur de Noruega, la saga del inspector de policía William Wisting, de su hija Line que es periodista, y del equipo de investigadores de la comisaría de Larvik. (Fuente: Agencia Gyldendal)

The Hunting Dogs, obtuvo el prestigioso galardón Golden Revolver, a la mejor novela negra noruega, y The Glass Key, que amplió el ámbito de su apliacación a la mejor novela negra de todos los países nórdicos, en el 2013. The Hunting Dogs, ha sido galadonada con el Premio Martin Beck 2014 otorgado por la Academia de Escritores de Suecia (Svenska Deckarakademin) a la mejor novela negra traducida. Uno de los más prestigiosos premios internacionales de novela negra. El Jurado dice de ella que es “Una novela original y emocionante sobre la lucha de un policía en el límite entre el desastre y el restablecimiento de la justicia.”

Review: Dregs – Jørn Lier Horst

Esta entrada es bilingue, desplazarse hacia abajo para ver la versión en catellano.

Original title: Bunnfall, 2010. Translated from the Norwegian by Anne Bruce, 2011. Sandstone Press, 2011. 310 pages. ISBN: 978-1-905207-67-1.

The action begins a couple of days before Midsummer Night when a training shoe with some human remains inside appears at a beach near Stavern, a small Norwegian town in the municipality of Larvik. Chief Inspector William Wisting thought he had seen it all however this is another macabre discovery in a short period of time. This is the second shoe with a severed foot that appears in his district. But they don’t match, the first one was also a left shoe. A few days later four left feet have been found floating in different parts of the coast. Is there a logical explanation for this? Has there been a terrible accident at sea? Is this the action of a murderer who dismembers his victims?

Soon Wisting and his team (inspectors Nils Hammer and Torunn Borg and crime technician Espen Mortensen) are able to link the feet with four missing persons. All four had disappeared within the space of a few days in September of the previous year. Three are referred as The Old Folk. Two of them lived at a nursing home, the third man of about the same age was still active enough to live at home. The fourth one, the only woman, was much younger and had no connections to the others. She was a nursery teacher on sick leave who used to spend some time as a patient at a regional psychiatric institution before her disappearance. Another woman, Camilla Thaulow, one of the carers at the nursing home, had a good relationship with two of the missing men but she had not been interviewed before and now, when they are trying to get in touch with her, they realise that there was another report about a missing person from that very same morning and her name is Camilla Thaulow. What interests can hide these events?

The story is told in short chapters that are very easy to read. The point of view shifts mainly between Wisting and his daughter, Line. The characters are credible and the plot is nicely intertwined. The end result is a very realistic police procedural that deserves the highest rating. Highly recommended. I’m looking forward to reading the rest of the books in the series as soon as they become available in English.

Jørn Lier Horst was born in 1970, in Bamble, Telemark, Norway. He has worked as a policeman in Larvik since 1995. His debut novel in 2004, Key Witness, was based on a true murder story. The William Wisting novel series so far has the following titles: Key Witness (2004), Goodbye, Felicia (2005), When the Sea Calms (2006), The Only One (2007), The Night Man (2009), Dregs (2010) and Winter Snow (2011). Dregs is his first book published in English.

Talking about his novel and the main character, William Wisting, Jørn Lier Horst commented: “Dregs, as well as following a crime investigation, is a novel about the effect of the punishment we give the offenders. After 16 years in the police profession, in which I have handed out long prison sentences, it is one question I increasingly ask myself, what difference does imprisonment make with the criminals, and what does it mean for the community? It is a paradox that in a welfare society whose basic idea is that we should help people in difficult situations, relieve pain and reduce suffering, we choose the infliction of the evil that a prison sentence is. A prison sentence should have a reasonable content so that the inmates may be released as better people. I often discuss this when I visit prisons as a writer. It was a conversation with one inmate that gave me the title Dregs. I talked to a prisoner that was serving his fourth sentence – this time for murder. He said that the worst thing with the prison sentence was not that he was sitting behind bars, but to be released. At his release he ended up not only outside the community, but at the bottom and had become society’s dregs.” (From The Sandstone Blog)

Sandstone Press 

Jørn Lier Horst official site

Dregs has been reviewed by Bernadette at Reactions to Reading, Maxine at Petrona, at Crime Fiction Lover, by NancyO at Crime Segments, by Sarah at Crimepieces, by Glenn at International Noir Fiction, and Peter at Nordic Bookblog

Dregs – Jørn Lier Horst

La acción comienza un par de días antes de la noche de San Juan cuando una zapatilla de deporte con restos humanos en su interior aparece en una playa cerca de Stavern, una pequeña ciudad noruega en el municipio de Larvik. El inspector jefe William Wisting creía haberlo visto todo. No obstante este es otro macabro descubrimiento en un breve período de tiempo. El segundo zapato con un pie cortado que aparece en su distrito. Pero las zapatillas no casan, la primera también era la izquierda. A los pocos días cuatro pies izquierdos han aparecido flotando en diferentes partes de la costa. ¿Existe una explicación lógica para esto? Acaso ha habido un terrible accidente en el mar? ¿O se trata acaso de la acción de un asesino que descuartiza a sus víctimas?

Pronto Wisting y su equipo (los inspectores Nils Hammer y Torunn Borg y la experta en criminología Espen Mortensen) son capaces de vincular los pies con cuatro personas desaparecidas. Las cuatro habían desaparecido alrededor de las mismas fechas el pasado mes de septiembre. Tres de ellos son mencionados como los viejos. Dos vivian en un hogar de ancianos, el tercer hombre de la misma edad, todavía podía vivir en su casa. La cuarta persona, la única mujer, era mucho más joven y no tenía relación alguna con ellos. Ella era una maestra infantil de baja por enfermedad que pasaba tiempo internada en una institución psiquiátrica antes de su desaparición. Otra mujer, Camilla Thaulow, una de los cuidadoras en el hogar de ancianos, tenía una buena relación con dos de los desaparecidos, pero no habia sido entrevistado antes y ahora, cuando tratan de ponerse en contacto con ella, se dan cuenta de que esta misma mañana ha llegado una denuncia sobre otra persona desaparecida y su nombre es Camila Thaulow. Pero, ¿qué intereses pueden ocultar estos hechos?

La historia está contada en capítulos cortos que resultan muy fáciles de leer. El punto de vista se desplaza principalmente entre Wisting y su hija, Line. Los personajes son creíbles y la trama está muy bien entrelazada. El resultado final es una investigación policial muy realista que merece la calificación más alta. Muy recomendable. Estoy deseando leer el resto de los libros de la serie tan pronto como estén disponibles en Inglés.

Jørn Lier Horst nació en 1970, en Bamble, Telemark, Noruega. Ha trabajado como policía en Larvik desde 1995. Publicó su primera novela en 2004, Key Witness, basada en una historia real. La serie protagonizada por William Wisting consta de los siguientes títulos hasta la fecha: Key Witness (2004), Goodbye, Felicia (2005), When the Sea Calms (2006), The Only One (2007), The Night Man (2009), Dregs (2010) y Winter Snow (2011). Dregs es su primer libro disponible en inglés.

Hablando sobre su novela y sobre su protagonista, William Wisting, Jørn Lier Horst, comentó: “Dregs , además de contar una investigación criminal, es una novela sobre el efecto que tiene el castigo en los delincuentes. Después de 16 años como policía, en donde he tenido que repartir largas condenas de cárcel, es una pregunta que cada vez me hago, ¿qué se consigue privando de libertad a los delincuentes? ¿Qué representa esto para la comunidad? Es una paradoja que en la sociedad del bienestar, cuya idea básica es que debemos ayudar a las personas en situaciones difíciles, aliviar su dolor y reducir su sufrimiento, elegimos la imposición de un mal como es una pena de prisión. Una pena de prisión debe tener un contenido razonable para que los presos pueden salir siendo mejores personas. A menudo hablo de esto en mi visita a las cárceles como escritor. Fue una conversación que tuve con un preso la que me dio la idea del título Dregs (escoria). Hablé con un preso que cumplía su cuarta condena – esta vez por asesinato. Me dijo que lo peor de una pena de prisión no era estar entre rejas, sino salir en libertad. Cuando salió, no sólo acabó al margen de la comunidad, sino en el fondo, se había convertido en la escoria de la sociedad.”(Mi traducción libre).

%d bloggers like this: