Of Books and Bookshops

TBR-2 022 Estudio en Escarlata is a bookshop in Madrid which is always worthwhile a visit. I went today with my book list. I make lists after having bought several times a book that I already had.

My intention was to buy mainly books in Spanish from Spanish and Latin-American authors. Unfortunately (or fortunately) Guillermo Orsi’s Ciudad Santa (Holy City) and Nadie ama a un policía (No-One Loves a Policeman) were sold out. And it was not worth to order them; most business are closed in Spain during August and publishers won’t send them before September.  The same thing happened with Teresa Solana’s Atajo al Paraíso (A short Cut to Paradise). However I did manage to buy the three books in the photo; the three well below the 300 page benchmark.

A Short Cut to Paradise by Teresa Solana

Original title: Drecera al paradís. Translated by Peter Bush. Bitter Lemon Press (10 Feb. 2011) This title has not been released yet but it is available for pre-order at Amazon UK.

The blurb reads: Marina Dolç, media figure and writer of bestsellers, is murdered in at the Ritz in Barcelona on the night she wins an important literary prize. The killer has battered her to death with the trophy she has just won. The detective twins Borja and Eduard are plunged into the murky waters of the bookish Barcelona scene and need all their wit and skills of improvisation to solve this case of truncated literary lives.
As in A Not So Perfect Crime, Teresa Solana combines humour and roman noir in a critical portrait of contemporary society, in this case with writers as the protagonists. The murder trail leads to the most unlikely places in hilarious scenes worthy of Tom Sharpe, whether in the sausage-making town of Vic, the packed cells of the notorious Modelo prison, or a literary party where guests get high on loaded canapés.
(Fantastic Fiction)

Teresa Solana was born in Barcelona in 1962. She has a degree in Philosophy from the University of Barcelona where she also studied Classical Philology. She is a literary translator and author of articles and essays about translation and has directed the Translators’ House in Tarazona. An Imperfect Crime ( Un crim imperfecte. Edicions 62, 2006) is her first book. With this generic novel she has begun a series centred around two very different twins who team up to create a curious consulting company and end up becoming detectives. Short Cut to Paradise (Drecera al paradís. Edicions 62, 2007), the second novel of the series, builds a caustic and amusing satire about writers and the literary world. Her latest book Negres Tempestes won this year the Crims de Tinta Award.

A Not So Perfect Crime has been reviewed at: Euro Crime (minor spoiler alert though), Reviewing the Evidence, The Complete Review, Reactions to Reading.

My apologize for not having read these books, but I thought that the information above is worthwhile.

Set casos de sang i fetge i una història de amor – Teresa Solana

Teresa Solana (Barcelona, 1962) latest book Set casos de sang i fetge i una història de amor (Edicions 62) is a collection of short stories that has just been published in Catalan this year. Her first novel, A Not So Perfect Crime, won the 2007 Brigada 21 Prize for best noir in Catalan and has been translated into English, French, German, Italian, Rumanian and Spanish. A Shortcut to Paradise, her second, was short-listed for the 2008 Salambó Prize for best novel in Catalan.
See also:
Euro Crime Review by Peter Bush
International Noir Fiction
Bitter Lemon Press

%d bloggers like this: