OT: Fortuny (1838-1874) Museo Nacional del Prado. Madrid11/21/2017 – 3/18/2018

IMG_20180111_133318The Museo Nacional del Prado is presenting an exhibition on Mariano Fortuny y Marsal (1838-1874), to be displayed in the two principal galleries of the Museum’s extension. This is the first retrospective on this leading Spanish artist to be presented at the Prado, which houses most of Fortuny’s masterpieces due to the generous bequests of Ramón de Errazu and of Mariano Fortuny y Madrazo, the painter’s son, as well as acquisitions purchased by the Museum.

As with the previous monographic exhibitions held at the Prado, Mariano Fortuny (1838-1874) will offer a reassessment of the artist’s finest works.

IMG_20180111_134255Mariano Fortuny was the Spanish artist who achieved most international renown in the last third of the 19th century. Fortuny was a true innovator in all the fields of art in which he worked. In oil painting his precise, colourful and virtuoso technique gave rise to a new interpretation of the natural world, particularly the effects of light. Notably influential in this respect was his mastery of watercolour, which made him the preeminent practitioner of that artistic discipline in his day. Fortuny’s constant emphasis on drawing, with his rapid, nervous stroke, underpinned his ability to reflect different aspects of reality. His distinctive and brilliant use of etching liberated prints from their reproductive function in Spain and located Fortuny among the great graphic artists of the day. Finally, his passion for collecting resulted in a large group of works of art and antiquities which he housed in his atelier, many of them now in leading museum collections. (Source: Museo del Prado)

Read further here.


Review: Maigret and the Tall Woman, 1951 (Inspector Maigret #38) by Georges Simenon (Trans: David Watson)

Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

Penguin Classics, 2016. Format: Paperback. Length: 176 pages. First published in French as Maigret et la Grande Perche by Presses de la Cité, 1951. This translation was first published in 2016. ISBN: 978-0-241-27738-6. There is a previous English translation by Julian Maclaren-Ross, published in 1955, under the title Inspector Maigret and the Burglar’s Wife aka Maigret and the Burglar’s Wife.

cover.jpg.rendition.460.707Book description: A visit from the tall, thin woman he arrested many years ago – now married to a hapless burglar – leads Maigret on a tortuous investigation in which he struggles with a formidable suspect.

My take: Ernestine Jussiaume, née Micou, the tall woman of the title aka `La Grand Perche’ in the original title, wants to talk with Maigret about a matter of utmost importance. She reminds him that seventeenth years ago he arrested her, but she has now come to talk about her husband Alfred, known as Sad Freddie by the police, Her husband left on a job a couple of days ago and last she heard from him was that he telephoned her telling that he was about to leave the country in a hurry. That same night, while he was working on a safe, he found a dead body and now he’s afraid the police might pin the blame on him.  She believes her husband is incapable of hurting and much less of killing anybody. In fact he worked for a company of safety boxes before being laid off. From then on was when he started to earn a living cracking the safes he had installed. Ernestine as usual, doesn’t know where to find the house where his husband was “working” at the time, all she knows is that it can be in Neuilly. The investigation turns out to be more complicated than what he was expecting and Maigret discovers he will have to face an opponent worthy of his talent.

Maigret and the Tall Woman is another highly entertaining read that, despite the fact that the techniques used by Maigret in order to discover the truth and eventually obtaining a confession, would not be acceptable today, have not seem to me to be out of place within the context and the time in which the action unfolds. On the other hand, I would like to highlight in this occasion that, to the usual Simenon’s writing economy, it’s added as well an economy of personages, places and circumstances that makes this instalment in the series to be even more meritorious. I believe that it can`t be done more with less. Besides it is plagued with good doses of humour and I was pleasantly surprised to find out I enjoyed it more than what I was expecting.

My rating: A (I loved it)

About the author: Georges Simenon was born in Liège, Belgium. At sixteen he began work as a journalist on the Gazette de Liège. He moved to Paris in 1922 and became a prolific writer of popular fiction, working under a number of pseudonyms. In 1931 he published the first of the novels featuring Maigret, his most famous and enduring creation. (Source: Fantastic Ficition)

About the translator: To the best of my knowledge, David Watson is a freelance French translator. He has a PhD in French an also  speaks German. His services include book editing in all fields: fiction/non-fiction, academic; translating literary and commercial; and also proofreading and indexing services.

Maigret and the Tall Woman has been reviewed at Crime Time, FictionFan’s Book Reviews, and at Crime Review.

Penguin UK publicity page

Penguin US publicity page

Georges Simenon Website 

Maigret et la Grande Perche 

Maigret of the Month: March, 2007

Tout Maigret


Maigret y la Espingarda aka Maigret en los bajos fondos, de Georges Simenon

Descripción del libro: La visita de la mujer alta y delgada a la que arrestó hace muchos años, ahora casada con un desventurado ladrón, lleva a Maigret a una tortuosa investigación en la que se debate con un sospechoso formidable.

Mi opinión: Ernestine Jussiaume, nacida Micou, la espingarda del título alias ‘La Grand Perche’, como en el título original, quiere hablar con Maigret sobre un asunto de suma importancia. Ella le recuerda que hace diecisiete años la arrestó, pero ahora ha venido a hablar de su marido Alfred, conocido como Triste Freddie por la policía. Su marido se fue a trabajar hace un par de días y lo último que supo de él. fue que él la telefoneó diciéndole que estaba a punto de abandonar el país a toda prisa. Esa misma noche, mientras trabajaba en una caja de seguridad, encontró un cadáver y ahora teme que la policía le eche la culpa a él. Ella cree que su esposo es incapaz de lastimar y mucho menos de matar a alguien. De hecho, trabajó para una compañía de cajas de seguridad antes de ser despedido. A partir de entonces fue cuando comenzó a ganarse la vida reventando las cajas fuertes que había instalado. Ernestine, como de costumbre, no sabe dónde encontrar la casa donde su esposo estaba “trabajando” aquella noche, todo lo que sabe es que puede estar en Neuilly. La investigación resulta ser más complicada de lo que esperaba y Maigret descubre que tendrá que enfrentarse a un oponente digno de su talento.

Maigret y la Espingarda es otra lectura muy entretenida que, a pesar de que las técnicas utilizadas por Maigret para descubrir la verdad y eventualmente obtener una confesión, hoy no serían aceptables, no me parecen estar fuera de lugar dentro del contexto y tiempo en que se desarrolla la acción Por otro lado, me gustaría resaltar en esta ocasión que, a la economía de escritura habitual de Simenon, se agrega también una economía de personajes, lugares y circunstancias que hace que esta entrega de la serie sea aún más meritoria. Creo que no se puede hacer más con menos. Además está plagada de buenas dosis de humor y me sorprendió gratamente descubrir que lo disfruté más de lo que esperaba.

Mi valoración: A (Me encantó)

Sobre el autor: Georges Simenon nació en Lieja, Bélgica. A los dieciséis años comenzó a trabajar como periodista en la Gazette de Liège. Se trasladó a París en 1922 y se convirtió en un prolífico escritor de novelas populares, utilizando gran variedad de seudónimos. En 1931 publicó la primera de las novelas protagonizadas por Maigret, su creación más famosa e imperecedera.

Timeline of Poirot’s Novels and Short Stories

This post was meant as a private note, but I thought it may be of interest to some readers. (Sources: Wikipedia and  Official Agatha Christie Website) Please, consider it a work in Progress. I’ll certainly appreciate if you let me know of any errors you may observe.

2a9cbd9ac73a69b686578d770cae1d34First a note on suggested reading order for Christie’s Poirot novels and short story collections

The most important point to note is to make sure you read Curtain last. Other points to note are:

Lord Edgware Dies should be read before After the Funeral
Five Little Pigs should be read before Elephants Can Remember
Cat Among the Pigeons should be read before Hallowe’en Party
Mrs McGinty’s Dead should be read before Hallowe’en Party and Elephants Can Remember
Murder on the Orient Express should be read before Murder in Mesopotamia
Three Act Tragedy should be read before Hercule Poirot’s Christmas

Otherwise they can be read in any order.

Poirot’s police years

    • The Chocolate Box” (short story from Poirot’s Early Cases)

      Career as a private detective and retirement

      Shortly after Poirot flees to England (1916–1918)

        • The Mysterious Affair at Styles (1920)

        • The Kidnapped Prime Minister” (short story from Poirot Investigates)

        • The Lemesurier Inheritance” (short story from Poirot’s Early Cases)

        • The Affair at the Victory Ball” (short story from Poirot’s Early Cases)

          The Twenties (1920–1929)

          Poirot settles down in London and opens a private detective agency. These are the short story years (25 short stories and only 4 novels).

            • The Disappearance of Mr Davenheim” (short story from Poirot Investigates)

            • The Plymouth Express” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of the Cheap Flat” (short story from Poirot Investigates)

            • The Submarine Plans” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of the Clapham Cook” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Cornish Mystery” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Tragedy at Marsdon Manor” (short story from Poirot Investigates)

            • The Mystery of the Hunters Lodge” (short story from Poirot Investigates)

            • The Adventure of the Egyptian Tomb” (short story from Poirot Investigates)

            • The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan” (short story from Poirot Investigates)

            • The Market Basing Mystery” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The King of Clubs” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of the Italian Nobleman” (short story from Poirot Investigates)

            • The Double Clue” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of Johnny Waverly” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Case of the Missing Will” (short story from Poirot Investigates)

            • The Lost Mine” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Million Dollar Bond Robbery” (short story from Poirot Investigates)

            • The Veiled Lady” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of the Western Star” (short story from Poirot Investigates)

            • Murder on the Links (1923)

            • Double Sin” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Adventure of the Christmas Pudding” also published as The Theft Of The Royal Ruby (short story from The Adventure of the Christmas Pudding) is an expanded version of “The Christmas Adventure”

            • The Murder of Roger Ackroyd (1926)

            • The Big Four (1927)

            • The Mystery of the Blue Train an expanded version of “The Plymouth Express”

            • The Third Floor Flat” (short story from Poirot’s Early Cases)

            • The Under Dog” (short story from The Adventure of the Christmas Pudding)

            • Wasp’s Nest” (short story from Poirot’s Early Cases)

              The Thirties (1930–1939)

              Christie increased her novel production during this time (14 novels, 21 total short stories and one theatre play). Twelve short stories form The Labours of Hercules. The other short stories listed here take place in this period but were published before and after the publication of The Labours of Hercules. The theatre play is named Black Coffee and was written by Agatha Christie, who stated a frustration with other stage adaptations of her Poirot mysteries. In 1998, author Charles Osborne adapted the play into a novel.

                • Black Coffee (1930 play – novel adapted from play published in 1998)

                • “The Mystery of the Spanish Chest” (short story from The Adventure of the Christmas Pudding and The Regatta Mystery) is an expanded version of “The Mystery of the Baghdad Chest”

                • Peril at End House (1932)

                • Lord Edgware Dies (1933) also published as Thirteen at Dinner

                • Murder on the Orient Express (1934) also published as Murder in the Calais Coach

                • Three Act Tragedy (1935) also published as Murder in Three Acts

                • Death in the Clouds (1935) also published as Death in the Air

                • The A.B.C. Murders (1936)

                • Murder in Mesopotamia (1936)

                • Cards on the Table (1936)

                • Dumb Witness (1937) also published as Poirot Loses a Client

                • Death on the Nile (1937)

                • How Does Your Garden Grow?” (short story from Poirot’s Early Cases and The Regatta Mystery)

                • Dead Man’s Mirror” (short story from Murder in the Mews) is an expanded version of The Second Gong in Problem at Pollensa Bay

                • Problem at Sea” (short story from Poirot’s Early Cases and The Regatta Mystery)

                • Triangle at Rhodes” (short story from Murder in the Mews)

                • The Incredible Theft” (short story from Murder in the Mews) is an expanded version of “The Submarine Plans”

                • Murder in the Mews” (short story from Murder in the Mews) is an expanded version of The Market Basing Mystery”

                • Appointment with Death (1938)

                • Hercule Poirot’s Christmas (1938) also published as Murder for Christmas and as A Holiday for Murder

                • Yellow Iris” (short story from The Regatta Mystery)

                • The Dream” (short story from The Adventure of the Christmas Pudding and The Regatta Mystery)

                • Sad Cypress (1940)

                • One, Two, Buckle My Shoe (1940) also published as Overdose of Death and as The Patriotic Murders

                • The Nemean Lion” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Lernaean Hydra” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Arcadian Deer” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Erymanthian Boar” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Augean Stables” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Stymphalean Birds” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Cretan Bull” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Horses of Diomedes” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Girdle of Hyppolita” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Flock of Geryon” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Apples of Hesperides” (short story from The Labours of Hercules)

                • The Capture of Cerberus” (short story from The Labours of Hercules)

                  Post World War II

                  A new detective, Miss Marple, enters the stage – The Body in the Library Miss Marple second novel was published in 1942, and Hercule Poirot mysteries become rare. In 36 years Agatha Christie wrote only 13 novels and one short story.

                    • Evil Under the Sun (1941)

                    • “Four and Twenty Blackbirds” (short story from The Adventure of the Christmas Pudding)

                    • Five Little Pigs (1942) also published as Murder in Retrospect

                    • The Hollow (1946) also published as Murder after Hours 

                    • Taken at the Flood (1948) also published as There Is a Tide

                    • Mrs McGinty’s Dead (1952) also published as Blood Will Tell

                    • After the Funeral (1953) also published as Funerals are Fatal

                    • Hickory Dickory Dock (1955) also published as Hickory Dickory Death

                    • Dead Man’s Folly (1956)

                    • Cat Among the Pigeons (1959)

                    • The Clocks (1963)

                    • Third Girl (1966)

                    • Hallowe’en Party (1969)

                    • Elephants Can Remember (1972)

                    • Curtain, Hercule Poirot’s last case (written about 1940, published in 1975)

                    Previous Review: Sad Cypress, 1940 (Hercule Poirot #18) by Agatha Christie

                    Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

                    HarperCollins Publishers, The Agatha Christie Signature Edition published 2001. Format: Paperback Edition. First published in the UK by the Collins Crime Club in March 1940 and in the US by Dodd, Mead and Company later in the same year. ISBN: 978-0.00-712071-0. 336 pages.

                    sadcypressSynopsis: Beautiful young Elinor Carlisle stood serenely in the dock, accused of the murder of Mary Gerrard, her rival in love. The evidence was damning: only Elinor had the motive, the opportunity, and the means to administer the fatal poison. Yet, inside the hostile courtroom, only one man still presumed Elinor was innocent until proven guilty. Hercule Poirot was all that stood between Elinor and the gallows.…

                    More about this book: The first courtroom drama for Poirot, Sad Cypress was written in the build up to the Second World War, a particularly prolific period for Agatha Christie and her little Belgian. It is written in three parts – the defendant’s account, the build-up to the murder, and Poirot’s investigation. Reflecting upon the piece after publication, Christie decided it would have been better without the character of Poirot.

                    BBC Radio 4 dramatised the story as a serial in 1992 with John Moffatt reprising his role as Poirot. In 2003 the story was adapted as part of the UK TV series Agatha Christie’s Poirot, starring David Suchet. It was filmed on location at Dorney Court, Buckinghamshire.

                    My take: (from my previous entry here) Elinor Carlisle is brought before the judge accused of having poisoned Mary Gerrard. After a few minutes of silence, during which her lawyer fears that she could declare herself guilty, Elinor pleads not guilty. The story had begun about a year ago when Elinor received an anonymous letter warning her that someone was determined to take her place in the affections of her aunt Laura Welman. Mrs Welman suffered from reduced mobility due to a stroke and lived in her own house with the assistance of her housekeeper Mrs Bishop, a couple of nurses, nurses Hopkins and O’Brien, and under the care of Dr. Peter Lord, a young doctor. In addition, Mary Gerrard, the daughter of a lodge keeper, was in the habit to pay her a visit every day. Mary was extremely grateful to Mrs Welman for having paid her studies. Elinor, in turn, was planning to marry Roddy Welman, whom she knew since childhood. Roddy was the nephew of the late Mr Welman, the husband of her aunt. Both had assumed they were going to inherit her fortune, as they were her closest relatives. But one day, during a visit of Elinor and Roddy to their aunt, Roddy falls in love with Mary Gerrard and breaks her engagement to Elinor. As from that moment events take an unexpected turn. Mrs Welman dies intestate and Elinor, as next of kin, becomes her sole heir. Shortly after, Mary dies poisoned and Elinor seems to be the only person who has a motive, the opportunity and the means for having done so. Dr. Lord, who is attracted to Elinor, resorts to Hercule Poirot to unmask the real culprit in order to prove her innocence.

                    Sad Cypress has quite an original structure. The story is being told in three parts. The first one relates the facts that end up with the death by poisoning of Mary Gerrard and with the subsequent imprisonment of Elinor Carlisle considered the main suspect of the crime. The second revolves around the investigation carried by Poirot, mainly through his conversations with those involved in the plot. Finally, the third part takes place almost entirely in the courtroom. All these make it possible to maintain the attention of the reader and, in essence, the novel ends up being quite entertaining. Likewise its resolution turns out fairly convincing. Probably the biggest drawback of the story, in my view, has to do with the way in which Poirot arrives to solve the mystery. It has very much reminded me the way a magician pulls a rabbit out of his top hat. Maybe for this reason Sad Cypress is not ranked among Agatha Christie’s best novels.

                    My rating: B (I really liked it)

                    Sad Cypress has been reviewed at Reactions to Reading, In Search of the Classic Mystery Novel, Mysteries in Paradise, BooksPlease, Mystery File, Confessions of a Mystery Novelist… and Clothes In Books among others.

                    HarperCollins UK publicity page

                    HarperCollins US publicity page

                    Agatha Christie Official Website

                    Notes On Sad Cypress


                    Un triste ciprés, de Ágata Christie

                    Sinopsis: La hermosa y joven Elinor Carlisle estaba serenamente en el banquillo, acusada del asesinato de Mary Gerrard, su rival en el amor. La evidencia era condenatoria: solo Elinor tenía motivo, oportunidad y medios para administrar el veneno fatal. Sin embargo, dentro del hostil tribunal de justicia, solo un hombre todavía presuponía que Elinor era inocente hasta que se demuestre su culpabilidad. Hercule Poirot era todo lo que se interponía entre Elinor y el patíbulo …

                    Más sobre este libro: El primer drama judicial para Poirot, Sad Cypress fue escrito cuando estaba a punto de comenzar la Segunda Guerra Mundial, un período particularmente prolífico para Agatha Christie y su diminuto belga. Está escrita en tres partes: el relato de la acusada, los prolegómenos del asesinato y la investigación de Poirot. Reflexionando sobre la novela después de su publicación, Christie decidió que hubiera estado mejor sin el personaje de Poirot.

                    BBC Radio 4 dramatizó la historia por entregas en 1992 con John Moffatt repitiendo en el papel de Poirot. En 2003, la historia fue adaptada como parte de la serie de la televisión británica Agatha Christie’s Poirot, protagonizada por David Suchet. Fue rodada en escanarios naturales en Dorney Court, Buckinghamshire.

                    Mi opinión: (de mi entrada anterior aquí) Elinor Carlisle comparece ante el juez acusada de haber envenenado a Mary Gerrard. Después de unos minutos de silencio, durante los cuales su abogado teme que pudiera declararse culpable, Elinor se declara inocente. La historia había comenzado hace aproximadamente un año, cuando Elinor recibió una carta anónima advirtiéndole que alguien estaba decidido a ocupar su puesto en el afecto de su tía Laura Welman. La señora Welman sufría de movilidad reducida debido a un derrame cerebral y vivía en su propia casa con la ayuda de su ama de llaves la señora Bishop, un par de enfermeras, las enfermeras Hopkins y O’Brien, y bajo el cuidado del doctor Peter Lord, un joven médico. Además, Mary Gerrard, la hija del portero de la finca, tenía la costumbre de hacerle una visita todos los días. María estaba muy agradecida a la Sra Welman por haberle pagado sus estudios. Elinor, a su vez, tenía la intención de casarse con Roddy Welman, a quien conocía desde la infancia. Roddy era el sobrino del fallecido Sr. Welman, el marido de su tía. Ambos habían asumido que iban a heredar su fortuna, dado que eran sus parientes más cercanos. Pero un día, durante una visita de Elinor y Roddy a su tía, Roddy se enamora de Mary Gerrard y rompe su compromiso con Elinor. A partir de ese momento los acontecimientos toman un giro inesperado. La señora Welman muere intestada y Elinor, como pariente más próximo, se convierte en su única heredera. Poco después, Mary muere envenenada y Elinor parece ser la única persona que tiene un motivo, la oportunidad y los medios para haberlo hecho. El doctor Lord, que se siente atraído por Elinor, recurre a Hércules Poirot para desenmascarar al verdadero culpable con el fin de demostrar su inocencia.

                    Un triste ciprés tiene una estructura bastante original. La historia está contada en tres partes. La primera se refiere a los hechos que terminan con la muerte por envenenamiento de Mary Gerrard y con el posterior encarcelamiento de Elinor Carlisle considerada la principal sospechosa del crimen. La segunda gira en torno a la investigación realizada por Poirot, principalmente a través de sus conversaciones con los implicados en la trama. Por último, la tercera parte se desarrolla casi por completo en la sala del tribunal. Todo esto hace que sea posible mantener la atención del lector y, en esencia, la novela termina siendo bastante entretenida. Del mismo modo su resolución resulta bastante convincente. Probablemente, el mayor inconveniente de la historia, en mi opinión, tiene que ver con la forma en que Poirot llega a resolver el misterio. Me ha recordado mucho la forma en que un mago saca un conejo de su chistera. Tal vez por esta razón Un triste ciprés no se encuentra entre las mejores novelas de Agatha Christie.

                    Mi valoración: B (Me gustó mucho)

                    Review: Appointment with Death, 1938 (Hercule Poirot #16) by Agatha Christie

                    Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

                    Harper, 2016. Format: Paperback Edition. ISBN: 978-0.00-711935-6. First published in Great Britain by the Collins Crime Club, 1938. 266 pages.

                    64ay3kqfvfmy3a5vt9m3cpwxj677dt7gSynopsis: Among the towering red cliffs of Petra, like some monstrous swollen Buddha, sat the corpse of Mrs Boynton. A tiny puncture mark on her wrist was the only sign of the fatal injection that had killed her. With only 24 hours available to solve the mystery, Hercule Poirot recalled a chance remark he’d overheard back in Jerusalem: ‘You see, don’t you, that she’s got to be killed?’ Mrs Boynton was, indeed, the most detestable woman he’d ever met.

                    More about this story: When the corpse of Mrs Boynton is found among the cliffs of Petra, Hercule Poirot remembers the words of one of her step-children: “You do see, don’t you, that she’s got to be killed?” In true form, Poirot gives himself 24 hours to solve the case.

                    One of Agatha Christie’s many stories inspired by her travels in the Middle East, this one also shows a different side of Poirot. In fact when the story first appeared, serialised in the Daily Mail in 1938 under the title A Date with Death, Agatha Christie preceded it with an original piece on her relationship with her detective and how she came to create him. She also described Poirot’s key interests in this particular case: the “passion for truth” of the man who asked him to undertake the case; the technicality of the 24-hour limit; and the psychology of the motive, particularly “the strong malign personality of the dead woman”.

                    It was published as a novel by Collins in May 1938 and would go on to be adapted several times. The first was in 1945 when Agatha Christie adapted it herself for stage. Christie kept the title, Appointment With Death, but removed the character of Poirot and changed the identity of the murderer.

                    In 1988 it was adapted into a film, starring Peter Ustinov as Poirot. Twenty years later it was adapted for TV with David Suchet playing Poirot, before being dramatised for BBC Radio 4 in 2006 starring John Moffatt as Poirot.

                    My take: ‘You do see, don’t you, that she’s got to be killed’ is perhaps one of Christie’s best opening lines, if not the best. The story is set in the Middle East, first in Jerusalem and then in Petra, where the Boynton’s, an American family, are on holiday. The family is composed of Mrs Boynton, two stepsons, an stepdaughter, her daughter and a daughter-in-law. Mrs Boynton, a very unpleasant woman, exerts a tyrannical influence over her family with the exception, perhaps, of her daughter-in-law. None of them can do anything without her express consent and they all live isolated from the outside world and frightened by her mere presence. Certainly Mrs Boynton is a mental sadist who takes pleasure in keeping everyone terrified, exercising a brutal control over their lives. On the second day of their visit to Petra, Mrs Boynton is found dead. What it initially seems to be a heart attack it will soon turn into a murder investigation when Monsieur Poirot, who finds himself among the group of tourists, notes the victim’s body shows a tiny puncture mark on her wrist, and he begins to investigate.

                    Though not for the first time, Agatha Christie seems to have develop a greater interest on the psychology of the characters. Particularlly, in this case the personality of the victim plays a significant role in the development of the story. The plot unfolds accurately and, once again, Christie plays fair with the reader. All the clues are there for all to see, but she does a great job in distracting the reader’s attention.

                    Although some reviewers, like my admired Martin Edwards, are of the opinion quote the criminal’s motivation in the book is profoundly unsatisfactory unquote. I am rather inclined to believe that Appointment with Death may rank among Christie’s best novels for the same reasons than those outlined by E.R. Punshon in his review of 27 May 1938, mainly the ingenuity of plot and construction, the unexpectedness of dénouement, subtlety of characterisation, and a fascinating environment. Nonetheless it is true that Agatha Christie did not feel herself particularly satisfied with the denouement and changed it on her later dramatization.

                    I would not want to fail highlighting here an important aspect of this novel, when Christie puts in words of Sarah King her own views:

                    ‘ I don’t agree’ said Sarah. ‘it’s nice when any human being is able to accomplish something worth while¡ it doesn’t matter a bit whether it’s a man or a woman. Why should it?’

                    ‘I`m sorry but I do hate this differentiation between the sexes. “The modern girl has a thoroughly business-like attitude towards life.” That sort of thing. It’s not a bit true! Some girls are business-like and some aren’t.
                    Some men are sentimental and muddle-headed, others are clear-headed and logical. There are just different types of brains. Sex only matters where sex is directly concerned.’

                    My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

                    About the author: Agatha Christie was born Agatha Mary Clarissa Miller on 15 September, 1890, in Torquay, Devon, in the southwest part of England. The youngest of three siblings, she was educated at home by her mother, who encouraged her daughter to write. As a child, Christie enjoyed fantasy play and creating characters, and, when she was 16, moved to Paris for a time to study vocals and piano. In 1914, she wed Colonel Archibald Christie, a Royal Flying Corps pilot, and took up nursing during World War I. She published her first book, The Mysterious Affair at Styles, in 1920; the story introduced readers to one of Christie’s most famous characters—Belgian detective Hercule Poirot. In 1926, Christie released The Murder of Roger Ackroyd, a hit which was later marked as a genre classic and one of the author’s all-time favourites. She dealt with tumult that same year, however, as her mother died and her husband revealed that he was in a relationship with another woman. Traumatized by the revelation, Christie disappeared only to be discovered by authorities several days later at a Harrogate hotel, registered under the name of her husband’s mistress. Christie would recover, with her and Archibald divorcing in 1928. In 1930, she married archaeology professor Max Mallowan, with whom she travelled on several expeditions, later recounting her trips in the 1946 memoir Come, Tell Me How You Live. The year of her new nuptials also saw the release of Murder at the Vicarage, which became another classic and introduced readers to Miss Jane Marple. Poirot and Marple are Christie’s most well-known detectives, with the two featured in dozens of novels and short stories. Other notable Christie characters include Tuppence and Tommy Beresford, Colonel Race, Parker Pyne and Ariadne Oliver. Writing well into her later years, Christie wrote more than 70 detective novels as well as short fiction. Though she also wrote romance novels under the name Mary Westmacott, Christie’s success as an author of sleuth stories has earned her titles like the “Queen of Crime” and the “Queen of Mystery.” Christie can also be considered a queen of all publishing genres as she is one of the top-selling authors in history, with her combined works selling more than 2 billion copies worldwide. Christie was a renowned playwright as well, with works like The Hollow (1951) and Verdict (1958). Her play The Mousetrap opened in 1952 at the Ambassador Theatre and—at more than 8,800 showings during 21 years—holds the record for the longest unbroken run in a London theatre. Additionally, several of Christie’s works have become popular movies, including Murder on the Orient Express (1974) and Death on the Nile (1978). Christie was made a dame in 1971. In 1974, she made her last public appearance for the opening night of the play version of Murder on the Orient Express. Christie died on 12 January, 1976.

                    Appointment with Death has been reviewed at Mystery File, Joyfully Retired, Mysteries in Paradise, Books Please, In Search of the Classic Mystery Novel, ahsweetmysteryblog, and Do You Write Under Your Own Name? among others

                    Harper Collins UK publicity page

                    Harper Collins US publicity page

                    Agatha Christie Official Website 

                    Notes On Appointment With Death


                    Cita con la muerte, de Agatha Christie

                    Sinopsis: Entre los imponentes acantilados rojos de Petra, como un monstruoso Buda hinchado, se encontraba el cadáver de la señora Boynton. La pequeña marca de un pinchazo en su muñeca era la única señal de la inyección fatal que la había matado. Con tan solo 24 horas para resolver el misterio, Hercules Poirot recordó un comentario fortuito que había escuchado en Jerusalén: “¿No ves acaso que debe ser asesinada?” La señora Boynton era, de hecho, la mujer más detestable que había conocido jamás.

                    Más sobre esta historia: Cuando el cadáver de la señora Boynton es descubierto entre los acantilados de Petra, Hercule Poirot recuerda las palabras de uno de sus hijastros: “¿Acaso no ves que debe ser asesinada?” En plena forma, Poirot se da 24 horas para resolver el caso.

                    Una de las muchas historias de Agatha Christie inspiradas en sus viajes por Oriente Medi, nos ofrece también un aspecto diferente de Poirot. De hecho, cuando apareció por primera vez la historia, serializada en el Daily Mail en 1938 bajo el título A Date with Death, iba precedida por un artículo original sobre su relación con su detective y cómo ella llegóa a crearlo. También describía los principales intereses de Poirot en este caso particular: la “pasión por la verdad” del hombre que le pidió que se hiciera cargo del caso; el tecnicismo del límite de las 24 horas; y la psicología del motivo, “la fuerte personalidad perversa de la mujer asesinada”.

                    Fue publicada en forma de novela por Collins en mayo de 1938 y posteriormente sería adaptada varias veces. La primera fue en 1945 cuando Agatha Christie la adaptó para el teatro. Christie mantuvo el título, Cita con muerte, pero eliminó el personaje de Poirot y cambió la identidad del asesino.

                    En 1988 fue llevada a la gran pantalla, protagonizada por Peter Ustinov como Poirot. Veinte años más tarde fue adaptada para la televisión con David Suchet haciendo de Poirot, antes de ser dramatizada para la BBC Radio 4 en 2006, con John Moffatt en el papel de Poirot.

                    Mi opinión: “¿No ves acaso que tiene que ser asesinada?” es quizás una de las mejores frases iniciales de Christie, si no la mejor. La historia se desarrolla en el Oriente Medio , primero en Jerusalén y luego en Petra, donde los Boynton, una familia estadounidense, están de vacaciones. La familia está compuesta por la Sra Boynton, dos hijastros, una hijastra, su hija y una nuera. La señora Boynton, una mujer muy desagradable, ejerce una influencia tiránica sobre su familia con la excepción, quizás, de su nuera. Ninguno de ellos puede hacer nada sin su expreso consentimiento y todos ellos viven aislados del mundo exterior y asustados por su mera presencia. Ciertamente, la Sra. Boynton es una sádica mental que se complace en mantener aterrados a todos, ejerciendo un control brutal sobre sus vidas. En el segundo día de su visita a Petra, la Sra. Boynton aparece muerta. Lo que inicialmente parece ser un ataque cardíaco pronto se convertirá en una investigación de asesinato cuando Monsieur Poirot, que se encuentra entre el grupo de turistas, observa que el cuerpo de la víctima muestra una pequeña señal de una inyección en su muñeca, y comienza a investigar.

                    Aunque no es la primera vez, Agatha Christie parece haber desarrollado un mayor interés en la psicología de los personajes. Particularmente, en este caso, la personalidad de la víctima juega un papel importante en el desarrollo de la historia. La trama se desarrolla con precisión y, una vez más, Christie juega limpio con el lector. Todas las pistas están ahí para que todos las vean, pero hace un gran trabajo al distraer la atención del lector.

                    Aunque algunos críticos, como mi admirado Martin Edwards, son de la opinión de que la motivación del criminal en el libro es profundamente insatisfactoria. Me inclino más bien a pensar que Cita con la Muerte puede figurar entre las mejores novelas de Christie por las mismas razones que las descritas por ER Punshon en su reseña del 27 de mayo de 1938, principalmente lo ingeniosos de la trama y su construcción, lo inesperado del desenlace, la sutileza de los personakes y un ambiente fascinante. No obstante, es cierto que Agatha Christie no se sintió especialmente satisfecha con el desenlace y lo modificó en su dramatización posterior.

                    No quisiera dejar de destacar aquí un aspecto importante de esta novela, cuando Christie pone en palabras de Sarah King sus propios puntos de vista:

                    “No estoy de acuerdo” dijo Sarah. ‘Es agradable cuando cualquier ser humano consigue lograr algo que merece la pena; no importa lo más mínimo si se trata de un hombre o de una mujer. ¿Por qué debería importarnosí?
                       ‘Lo siento, pero odio esta diferenciación entre sexos. “La mujer moderna tiene una actitud totalmente profesional o formal con respecto a la vida“. Afirmaciones como ésya no son en absoluto  ciertas! Algunas mujeres la tienen y otras no.
                       Algunos hombres son sentimentales e ilógicos, otros son calculadores  y lógicos. Solo hay diferentes tipos de cerebros. El sexo solo importa en lo que concierne directamente al sexo”.

                    Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

                    Sobre la autora: Dame Agatha Christie, (15 de septiembre de 1890 – 12 de enero de 1976) fue una escritora inglesa de novelas policíacas y románticas. Es más conocida principlamente por sus historias de detectives, incluyendo dos personajes tan diferentes como son Miss Marple y Hercule Poirot. Está considerada la escritora con mayor éxito de ventas de todos los tiempos. Solo se reconoce que la Biblia ha superado sus ventas de aproximadamente cuatro mil millones de copias en todo el mundo. Sus obras han sido traducidas a más idiomas que cualquier otro escritor individual.