Mis anotaciones: “Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto” un cuento de 1951 de Jorge Luis Borges


This post is bilingual, scroll down to find the English language version

Editorial Bruguera, 1980. Col. Narradores de hoy. Formato: Rústica. Jorge Luis Borges Prosa Completa. Volumen 2. 546 páginas [91 – 99] ISBN (Tomo II): 84-02-06747-6. Publicado en Sur en 1951 e incorporado a la segunda edición de El Aleph en 1956.

3772118Primer párrafo: —Ésta—dijo Dunraven, con un vasto ademán que no rehusaba las nubladas estrellas y que abarcaba el negro páramo, el mar y un edificio majestuoso y decrépito que parecía una caballeriza venida a menos—es la tierra de mis mayores.

Sinopsis: Dos amigos, Dunraven (un poeta) y Unwin (un matemático), visitan un laberinto en Cornwall, Inglaterra, una tarde del verano de 1914. Mientras están allí, Dunraven le cuenta a Unwin la historia de Abenjacán el Bojarí. Abenjacán, caudillo o rey de una tribu nilótica, junto con Zaid, su primo y visir, huye un día con el tesoro acumulado durante su gobierno. La primera noche en el desierto, se esconden en una tumba. Abenjacán no puede dormir y, temeroso de que Zaid intente arrebatarle el tesoro, lo mata. Para asegurarse de que el fantasma de Zaid no lo persiga, huye por mar y llega a Cornwall en Inglaterra. Allí ordena la construcción de un laberinto carmesí y se esconde en el centro. Zaid lo encuentra y lo mata, borrando su rostro con una piedra. Zaid hace lo mismo con el león y el esclavo que custodiaban el laberinto. Unwin no cree que la historia sea lógica. Dos días después, de regreso en Londres, Unwin le propone una versión diferente a Dunraven.

Mi opinión: Duraven le cuenta a su amigo Unwin la historia de un asesinato ocurrido hace años en Corwall, cuyas circunstancias continúan sin haberse aclarado por varias razones.

En primer lugar, esa casa es un laberinto. En segundo lugar la vigilaban un esclavo y un león. En tercer lugar, se desvaneció un tesoro secreto. En cuarto lugar, el asesino estaba muerto cuando el asesinato ocurrió. En quinto lugar. . .
Unwin, cansado, lo detuvo.
– No multipliques los misterios –le dijo–. Éstos deben ser simples. Recuerda la carta robada de Poe, recuerda el cuarto cerrado de Zangwill.
– O complejos –replicó Duranven–. Recuerda el universo.

“Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto” es, con toda probabilidad, una de las historias menos conocidas de Borges. También es la última historia policial que publicó y contiene muchos, si no todos, los elementos frecuentes en su universo. La historia es fiel a su idea del cuento policial. Como escribió en su ensayo “Sobre Chesterton”: “Cada una de las piezas de la Saga del Padre Brown presenta un misterio, propone explicaciones de tipo demoníaco o mágico y las reemplaza, al fin, con otras que son de este mundo”. Y eso es en defintiva lo que hace Borges en este breve relato.

Texto original

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre el autor: Jorge Luis Borges (Buenos Aires, Argentina, 24 de agosto de 1899 – Ginebra, Suiza, 14 de junio 1986), fue un poeta, ensayista y escritor argentino de cuentos cuyos trabajos se han convertido en clásicos de la literatura mundial del siglo XX. Después de 1961, cuando compartió junto con Samuel Beckett el Premio Formentor, los cuentos y poemas de Borges empezaron a ser reconocidos en todo el mundo. Hasta ese momento, Borges era poco conocido, incluso en su Buenos Aires natal. A su muerte, el mundo de pesadilla de sus “ficciones” se había comparado con el mundo de Franz Kafka y había sido elogiado por condensar el lenguaje común en su forma más permanente. Por su trabajo, la literatura latinoamericana pasó del ámbito académico al terreno de los lectores generalmente educados. Entre sus incursiones en el campo de la ficción policial se pueden mencionar –además de “Hombre de la esquina rosada” (1935), “El jardín de senderos que se bifurcan” (1941), “La muerte y la brújula” (1942), “Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto” (1951), e “Historia de Rosendo Juárez” (1970)– las novelas cortas escritas junto con Adolfo Bioy Casares Seis problemas para don Isidro Parodi (1942) como Honorio Bustos Domecq y Un modelo para la muerte (1946) como Benito Suárez Lynch.

Ibn-Hakam al Bokhari, Murdered in His Labyrinth by Jorge Luis Borges

Opening Paragraph: “This,” said Dunraven with a vast gesture that did not blench at the cloudy stars, and that took in the black moors, the sea, and a majestic tumbled down edifice that look much like a stable fallen upon hard times, “is my ancestral land”. (By Jorge Luis Borges and Norman Thomas di Giovanni, trans.)

Synopsis: Two friends, Dunraven (a poet) and Unwin (a mathematician), visit a maze in Cornwall, England one summer afternoon in 1914. While they are there, Dunraven tells Unwin the story of Ibn-Hakam al-Bokhari. Ibn-Hakam, chieftain or king of a Nilotic tribe, along with Zaid, his cousin and vizier, runs away one day with the treasure accumulated during his rule. The first night in the desert, they hide in a grave. Ibn-Hakam cannot sleep and, afraid that Zaid would attempt to snatch the treasure away from him, he kills him. To make sure that Zaid’s ghost does not chase him, he flees by sea and arrives at Cornwall in England. There he orders the construction of a crimson labyrinth and hides in the centre. Zaid finds him and kills him, erasing his face with a stone. Zaid does the same with the lion and the slave who guarded the labyrinth. Unwin doesn’t believe the story to be logical. Two days later, back in London, Unwin proposes a different version to Dunraven.

My take: Dunraven tells his friend Unwin the story of a murder that occurred years ago in Corwall, whose circumstances remain unclear for several reasons.

“First, that house up there is a labyrinth.Second, a slave and a lion had stood guard over it. Third, a secret treasure disappeared –poof!, vanished. Fourth, the murderer was already dead by the time the murder took place. Fifth . . .”
Vexed a bit, Unwin, stopped him.
“Please –let’s not multiply the mysteries,” he said. “Mysteries ought to be simple. Remember Poe’s purloined letter, remember Zangwill’s locked room.
“Or complex,” volleyed Dunraven. Remember the universe.

“Ibn-Hakam al Bokhari, Murdered in His Labyrinth” is in all likelihood, one of Borges’s least known short stories. It is also the last of the detective stories he wrote and it contains many, if not all, the frequent elements in his universe. The story faithfully reflects Borges’s idea on detective fiction as he expressed in his brief essay On Chesterton“: ‘Each and every pieces of Father Brown’s Saga presents a mystery, proposes explanations of a demonic or magical type and replaces them, finally, with others that are of this world.’ (My translation) And this is in essence what Borges does in this short story.

Read this story online

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

About the Author: Jorge Luis Borges (Buenos Aires, Argentina, August 24, 1899 – Geneva, Switzerland, June 14, 1986), was an Argentine poet, essayist and short-story writer whose works have become classics of 20th century world literature. After 1961, when he and Samuel Beckett shared the Formentor Prize, the stories and poems of Borges began to be increasingly acclaimed all over the world. Until then, Borges was little known, even in his native Buenos Aires. By the time of his death, the nightmare world of his “fictions” had come to be compared to the world of Franz Kafka and to be praised for condensing the common language into its most enduring form. Through his work, Latin American literature emerged from the academic realm into the field of generally educated readers. Among his incursions in the field of detective fiction it can be mentioned –besides “Steetcorner Man” (1935), The Garden Of Branching Paths” (1941), “Death and the Compass” (1942), “Ibn-Hakam al Bokhari, Murdered in His Labyrinth” (1951), and “Rosendo’s Tale” (1970) –the novellas written together with Adolfo Bioy Casares Six Problems for Don Isidro Parodi, (1942) as Honorio Bustos Domecq and Un modelo para la muerte (1946) as Benito Suárez Lynch.

One thought on “Mis anotaciones: “Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto” un cuento de 1951 de Jorge Luis Borges

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.