Review: A Voice in the Night, 2016 (Montalbano #20) by Andrea Camilleri (Trans. Stephen Sartarelli)


Esta entrada es bilingüe, para ver la versión en castellano desplazarse hacia abajo

PIcador, 2017. Format: Paperback edition. First published in the UK 2016 by Mantle. Originally published in Italian, 2012, as Una voce di notte by Sallerio Editore. Translated by Stephen Sartarelli, 2016. ISBN: 978-1-4472-6459-0. Number of pages: 288.

S9781447264590a voice in the night_1_jpg_265_400ynopsis: Feeling his age, as his birthday rolls round once again, Inspector Montalbano decides to cheer himself up by dealing with a young driver’s road rage in his own unique way. But his joy is short-lived, as at police headquarters he receives an angry phone call from a supermarket boss; there’s been a robbery at his store and Montalbano’s colleague is treating him as a suspect. On arrival at the scene, Montalbano quickly agrees with Inspector Augello that this was no ordinary break-in, but with the supermarket’s infamous links to the Mafia creating problems at every turn, this isn’t going to be an easy case for the inspector to solve. And to add to the inspector’s burden, the young driver he made an enemy of earlier on has returned to police headquarters to report a shocking crime . . .

My take: It’s been a long time since I read my last Montalbano, and I was beginning to feel its absence between my readings.The Voice in the Night revolves around two different investigations. On the one hand a robbery in a supermarket that soon becomes much more serious. As the story unfolds the supermarket manager seems to have committed suicide, most likely for fear of possible reprisals from his bosses, the powerful Cuffaro family. On the other hand, the girlfriend of Giovanni Strangio has appeared dead in the house they both share. But Strangio is not an ordinary citizen, he is the son of the all-powerful Michele Strangio, president of the province. And the social and political implications of both investigations will require Montalbano and his men to proceed with the greatest caution.

In recent years, perhaps because of his increasing age, he was less and less able to control the disdain, and the subsequent feeling of rebellion, aroused in him by the more or less open support that a certain political formation, through the involvement of certain members of Parliament and senators, was always ready to provide the Mafia. And now they were even starting to pass a number of laws that hadn’t the slightest thing to do with the law. What country was it there where a minister had once said, while in office, that one had to learn to live with the Mafia? What country was it where a senator, convicted for first-degree collusion with the Mafia, had recycled himself and been re-elected? What country was it where a regional deputy, convicted for aiding and abetting Mafiosi, had risen to the rank of senator? What country was it where a man, who’d been a minister and Prime Minister a great many times, had been found definitively guilty of the crime of collusion with the Mafia and yet continued to enjoy the status of senator for life?

I’ve little doubts that this is probably one of the most politically conscious books in the series. A book that provides a very lucid analysis of the political situation in Italy at that time, without however forgetting that it’s a mystery novel, enjoyable, amusing and perfectly crafted. I do hope that it will please equally the followers of this series, as those who want to begin reading it for the first time. It’s interesting to note that, though first published in Italy in 2012, the novel was probably written around 2007-8. More likely after The Track of Sand. In fact there’s a note form the author that explicitly says: ‘Any attentive reader who notices the more or less accentuated crises of aging, or the more or less decontextualized quarrels with Livia, and so on, should not blame it on the author but on the secret alchemy of publishers’ schedules.’ Brilliant.

My rating: A+ (Don’t delay, get your hands on a copy of this book)

About the author: Andrea Camilleri is one of Italy’s most famous contemporary writers. The Inspector Montalbano series has been translated into thirty-two languages and was adapted for Italian television, screened on BBC4. The Potter’s Field, the thirteenth book in the series, was awarded the Crime Writers’ Association’s International Dagger for the best crime novel translated into English. He lives in Rome. To my knowledge the Montalbano series is so far comprised by the following novels: The Shape of Water; The Terra-Cotta Dog; The Snack Thief; The Voice of the Violin; The Excursion To Tindari; The Smell of the Night aka The Scent of the Night; Rounding the Mark; The Patience of the Spider; The Paper Moon; August Heat; The Wings of the Sphinx; The Track of Sand; The Potter’s Field; The Age of Doubt; The Dance of the Seagull; The Treasure Hunt; Angelica’s Smile; Game of Mirrors; A Beam of Light aka Blade of Light; A Voice in the Night; A Nest of Vipers; The Pyramid of Mud; La giostra degli scambi; L’altro capo del filo; La rete di protezione.

About the translator: Stephen Sartarelli is an award-winning translator. He is also the author of three books of poetry, most recently The Open Vault. He lives in France.

A Voice in the Night has been reviewed by the crime segments.

Penguin Books US publicity page

Pan Macmillan publicity page

Sellerio publicity page

Andrea Camilleri’s Inspector Montalbano series

audible 

Andrea Camilleri (Da Wikipedia, l’enciclopedia libera)

Una voz en la noche , de Andrea Camilleri

Sinopsis: El día de su cincuenta y ocho cumpleaños, el comisario Salvo Montalbano tiene un altercado en la autopista con un conductor imprudente, un joven que resultará ser el hijo del presidente provincial. Esa misma noche se produce un extraño robo en un supermercado controlado por la familia Cuffaro, una de las más notorias de la mafia local. Cuando Guido Borsellino, el director del establecimiento, se suicida tras el durísimo interrogatorio al que lo someten Montalbano y Mimì Augello, que lo acusan de haber amañado el robo, la opinión pública pondrá al comisario y a sus hombres contra las cuerdas. Pero las cosas se complican aún más cuando la jovencísima prometida de Giovanni Strangio, el conductor temerario, aparece salvajemente acuchillada en casa de éste. Los obstáculos se suceden durante las pesquisas, y Montalbano se verá envuelto en una doble trama en la que el crimen organizado y la política parecen estar dándose la mano por debajo de la mesa. Borsellino, por supuesto, no se suicidó, y para descubrir el secreto que se llevó a la tumba, Salvo decide actuar por su cuenta y tirar de todos los cabos sueltos que tiene al alcance de su intuición. Las dos investigaciones se entrecruzarán y la incómoda verdad será una prueba más de la infinita dimensión que puede alcanzar la miseria humana.

Mi opinión: Ha pasado mucho tiempo desde que leí mi último Montalbano, y estaba empezando a sentir su ausencia entre mis lecturas. Una voz en la noche gira en torno a dos investigaciones diferentes. Por un lado un robo en un supermercado que pronto se vuelve mucho más grave. A medida que la historia se desarrolla el gerente de supermercado parece haberse suicidado, muy probablemente por temor a posibles represalias de sus jefes, la poderosa familia Cuffaro. Por otro lado, la novia de Giovanni Strangio ha aparecido muerta en la casa que ambos comparten. Pero Strangio no es un ciudadano corriente, es hijo del todopoderoso Michele Strangio, presidente de la provincia. Y las implicaciones sociales y políticas de ambas investigaciones requerirán de Montalbano y de sus hombres que procedan con la mayor cautela.

En los últimos años, tal vez debido a su mayor edad, era cada vez menos capaz de controlar el desdén, y el subsiguiente sentimiento de rebelidía, que le hacía sentir el apoyo más o menos abierto que una cierta formación política, a través de la participación de ciertos Miembros del Parlamento y senadores, estaba siempre dispuesta a proporcionar a la Mafia. Y ahora comenzaban incluso a aprobar una serie de leyes que no tenían nada que ver con la ley. ¿Qué país era donde un ministro había dicho una vez, mientras ocupaba el cargo, que uno tenía que aprender a vivir con la Mafia? ¿Qué país era donde un senador, condenado por connivencia de primer grado con la Mafia, se había reciclado y había sido reelegido? ¿Qué país era donde un diputado regional, condenado por ayudar y alentar a los Mafiosi, había alcanzado el rango de senador? ¿Qué país era donde un hombre, que había sido ministro y primer ministro muchas veces, había sido declarado definitivamente culpable del delito de connivencia con la Mafia y, sin embargo, continuaba disfrutando del estatuto de senador vitalicio?

Tengo pocas dudas de que este es probablemente uno de los libros más políticamente conscientes de la serie. Un libro que proporciona un análisis muy lúcido de la situación política en Italia en ese momento, sin olvidar sin embargo que es una novela de misterio, agradable, divertida y perfectamente elaborada. Espero que les guste igualmente a los seguidores de esta serie, como a aquellos que quieran comenzar a leerla por primera vez. Es interesante observar que, aunque publicada inicialmente en Italia en el 2012, la novela fue escrita probablemente alrededor de 2007-8. Muy probablemente después de La pista de arena. De hecho, hay una nota del autor que dice explícitamente: “Cualquier lector atento que note las crisis más o menos acentuadas de envejecimiento o las peleas más o menos descontextualizadas con Livia, etc., no debe culpar al autor, sino a La alquimia secreta de la programación de los editores.” Brillante.

Mi valoración: A+ (No se demore, consiga un ejemplar de este libro)

Sobre le autor: Andrea Camilleri nació en 1925 en Porto Empedocle, provincia de Agrigento, Sicilia, y actualmente vive en Roma, donde impartió clases en la Academia de Arte Dramático. Durante cuarenta años fue guionista y director de teatro y televisión. En 1994 crea el personaje de Salvo Montalbano, el entrañable comisario siciliano protagonista de una serie que en la actualidad consta de veintiséis novelas. Todos sus libros ocupan habitualmente el primer puesto en las principales listas de éxitos italianas. Andrea Camilleri es hoy el escritor más popular de Italia y uno de los más leídos de Europa. En 2014 fue galardonado con el IX Premio Pepe Carvalho. A mi entender, la serie de Montalbano está formada hasta ahora por las siguientes novelas: La forma del agua, El perro de terracota, El ladrón de meriendas, La voz del violín, La excursión a Tindari, El olor de la noche, Un giro decisivo, La paciencia de la araña, La luna de papel, Ardores de Agosto, Las alas de la Esfinge, La pista de arena, El campo del alfarero, La edad de la duda, La danza de la gaviota, La búsqueda del tesoro, La sonrisa de Angélica, Juego de espejos, Un filo de luz, Una voz en la noche, Un nido de víboras, La piramide di fango, La giostra degli scambi, L’altro capo del filo, La rete di protezione.

Ver otras reseñas de Una voz en la noche en Calibre.38, Leer sin prisa, Solo Novela Negra.

Salamandra página de publicidad

Advertisements

6 thoughts on “Review: A Voice in the Night, 2016 (Montalbano #20) by Andrea Camilleri (Trans. Stephen Sartarelli)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.